Vámi zvolený výběr obsahuje 45 výsledků. Upravit výběr.
Filtrování publikací

    2024

    1. TRNA, Jan. Die Darstellung von Verwundbarkeit in Felix Mitterers Theaterstück Kein Platz für Idioten. In Určující tendence současné literatury. 2024.
      Název anglicky: The Representation of Vulnerability in Felix Mitterer's Play No Place for Idiots
      RIV: Vyžádané přednášky. němčina. Česká republika.
      Trna, Jan (203 Česká republika, garant, domácí)
      Klíčová slova anglicky: Kein Platz für Idioten; Felix Mitterer; Drama; Vulnerability; Disability Studies

      Změnil: Mgr. et Mgr. Jan Trna, Ph.D., učo 20750. Změněno: 10. 10. 2024 09:41.
    2. TRNA, Jan, Johannes KÖCK, Valeria VÁZQUEZ, Věra JANÍKOVÁ a Michael DOBSTADT. Die Sprache, die die Sprache spricht Reiner Kunzes Werk als sprach- und literaturdidaktischer Impuls für Lernende des Deutschen als Fremd- und Zweitsprache. 1. vyd. Berlin: Frank & Timme GmbH, 2024, 144 s. Literaturwissenschaft, Sprachwissenschaft. ISBN 978-3-7329-1064-9.
      Název anglicky: The Language that Speaks the Language. Reiner Kunze's Work as a Linguistic and Literary-Didactic Impulse for Learners of German as a Foreign and Second Language
      RIV: Odborná kniha. němčina. Německo.
      Trna, Jan (203 Česká republika, garant, domácí) -- Köck, Johannes (276 Německo)
      Klíčová slova anglicky: Reiner Kunze; German as a Foreign Language; Didactic Impulses
      Mezinárodní význam: ano
      Recenzováno: ano

      Změnil: Mgr. et Mgr. Jan Trna, Ph.D., učo 20750. Změněno: 10. 10. 2024 10:19.

    2023

    1. TRNA, Jan. Ausgewählte Aspekte des künstlerischen Schaffens von Friedrich Dürrenmatt. In Určující tendence současné literatury. 2023.
      Název anglicky: Selected aspects of the artistic work of Friedrich Dürrenmatt.
      němčina. Česká republika.
      Klíčová slova anglicky: Friedrich Dürrenmatt; A Dangerous game; Problems of Theatre

      Změnila: doc. MgA. Hana Průchová, Ph.D., učo 5216. Změněno: 27. 3. 2023 16:01.
    2. TRNA, Jan. Die Internationale Tagung der Deutschlehrerinnen und Deutschlehrer (IDT). : Konferenzbericht. CASALC Review. 2023, roč. 2022, č. 2.
      Odkaz na odborný časopis
      Název anglicky: The International Conference of Teachers of German (IDT). : Conference Report
      němčina. Česká republika.
      Klíčová slova anglicky: International Conference of Teachers of German (IDT); Conference Report

      Změnila: doc. MgA. Hana Průchová, Ph.D., učo 5216. Změněno: 20. 3. 2024 21:58.
    3. TRNA, Jan. Dolmetschen an der museumswissenschaftlichen Tagung Open Round Table of Museology. Universität Graz, 2023.
      Název anglicky: Interpreting at the Open Round Table of Museology conference
      němčina. Rakousko.
      Klíčová slova anglicky: Museologie; tlumočení; Graz
      Mezinárodní význam: ano

      Změnila: doc. MgA. Hana Průchová, Ph.D., učo 5216. Změněno: 20. 3. 2024 21:59.
    4. TRNA, Jan. Einige Anmerkungen zum Roman "Der Dichter". Passauer Pegasus. Zeitschrift für Literatur. 2023, s. 51-55.
      Název anglicky: Some Remarks on the Novel "The Poet"
      němčina. Německo.
      Klíčová slova anglicky: Martin Reiner; Ivan Blatný
      Mezinárodní význam: ano
      Recenzováno: ano

      Změnila: doc. MgA. Hana Průchová, Ph.D., učo 5216. Změněno: 20. 3. 2024 21:59.
    5. GLOMBÍČKOVÁ, Jana a Adrian HUNDHAUSEN. Katedra cizích jazyků na Divadelní fakultě JAMU. CASALC Review, 2023.
      URL
      Název anglicky: Department of Foreign Languages at the Theatre Faculty of JAMU

      Klíčová slova anglicky: Language Centres

      Změnila: Mgr. Jana Glombíčková, učo 5633. Změněno: 22. 3. 2023 22:48.
    6. TRNA, Jan. Moderation einer Lesung der österreichischen Schriftstellerin Eva Menasse. Praha: Rakouské kulturní fórum, 2023.
      URL
      Název česky: Moderace autorského čtení rakouské prozaičky Evy Menasse
      Název anglicky: Moderation of a reading by Austrian novelist Eva Menasse
      němčina. Česká republika.
      Klíčová slova anglicky: Eva Menasse; Dunkelblum; reading
      Mezinárodní význam: ano

      Změnila: doc. MgA. Hana Průchová, Ph.D., učo 5216. Změněno: 17. 3. 2024 21:15.
    7. TRNA, Jan. Teoretická východiska translatologické srovnávací analýzy literárních textů. In PRZA002 Teorie překladu - FF MU Brno. 2023.
      Název anglicky: Theoretical Foundations of Comparative Translatological Analysis of Literary Texts
      čeština. Česká republika.
      Klíčová slova anglicky: translation theory; types of translation according to Koller; external factors of translation work; errors in translation

      Změnila: doc. MgA. Hana Průchová, Ph.D., učo 5216. Změněno: 17. 3. 2024 21:17.
    8. TRNA, Jan. Tlumočení Večera literárních rezidencí: Chris Michalski (DE). Rezidence Café Kaprál, 2023.
      Název anglicky: Interpretation of the Evening of Literary Residencies: Chris Michalski (DE)
      němčina. Česká republika.
      Klíčová slova anglicky: Chris Michalski; author's reading; Aleš Urválek; moderation
      Mezinárodní význam: ano

      Změnila: doc. MgA. Hana Průchová, Ph.D., učo 5216. Změněno: 20. 3. 2024 22:07.
    9. TRNA, Jan. Tlumočení Večera literárních rezidencí: Christian Futscher (AUT). Rezidence Café Kaprál, 2023.
      Název anglicky: Interpretation of the Evening of Literary Residencies: Christian Futscher (AUT)
      němčina. Česká republika.
      Klíčová slova anglicky: Christian Futscher; author's reading; Martin Krafl; moderation
      Mezinárodní význam: ano

      Změnila: doc. MgA. Hana Průchová, Ph.D., učo 5216. Změněno: 20. 3. 2024 22:08.

    2022

    1. TRNA, Jan. Diskursive Aspekte der Sprachvermittlung an der Theater-Fakultät der Janáček-Akademie für Musik und Darstellende Kunst in Brno/Tschechien. In Internationale Tagung der Deutschlehrerinnen und Deutschlehrer. 2022.
      Program konference
      Název anglicky: Discursive Aspects of Language Teaching at the Theatre Faculty of the Janáček Academy of Music and Performing Arts in Brno/Czech Republic
      RIV: Prezentace na konferencích. němčina. Rakousko.
      Trna, Jan (203 Česká republika, garant, domácí)
      Klíčová slova anglicky: teaching German at JAMU
      Druh účasti: aktivní účast
      Mezinárodní význam: ano
      Recenzováno: ano

      Změnila: doc. MgA. Hana Průchová, Ph.D., učo 5216. Změněno: 27. 3. 2023 15:58.
    2. TRNA, Jan. Friedrich Dürrenmatt – Einführung in sein literarisches Werk. In Určující tendence v současné německojazyčné literatuře (ÚGNN FF MU). 2022.
      Název česky: Friedrich Dürrenmatt - Úvod do literárního díla
      Název anglicky: Friedrich Dürrenmatt - Introduction to his literary work
      němčina. Česká republika.
      Klíčová slova anglicky: Friedrich Dürrenmatt; The Visit; The Physicists

      Změnila: doc. MgA. Hana Průchová, Ph.D., učo 5216. Změněno: 27. 3. 2023 16:06.
    3. TRNA, Jan. Ján Jambor – Zuzana Malinovská – Jakub Souček (eds.): Rodina ako spoločenský problém v súčasnom švajčiarskom a slovenskom kriminálnom románe [Family as a social problem in contemporary Swiss and Slovak crime fiction]. Review. Online. World Literature Studies. Bratislava: Slovenská akadémie vied, 2022, roč. 14, č. 3, s. 136-138. Dostupné z: https://dx.doi.org/10.31577/WLS.2022.14.3.13.
      Text článku
      RIV: Recenze. angličtina. Slovensko.
      Trna, Jan (203 Česká republika, garant, domácí)
      Klíčová slova anglicky: Swiss literature; family
      Mezinárodní význam: ano
      Recenzováno: ano

      Změnila: doc. MgA. Hana Průchová, Ph.D., učo 5216. Změněno: 27. 3. 2023 16:04.
    4. TRNA, Jan. Nic lidského mi není cizí. Rozhovor se švýcarským autorem Lukasem Bärfussem. iLiteratura.cz, 2022.
      URL
      Název anglicky: I'm no stranger to anything human. Interview with Swiss author Lukas Bärfuss
      čeština. Česká republika.
      Klíčová slova anglicky: Lukas Bärfuss; Swiss literature; interview
      Recenzováno: ano

      Změnila: doc. MgA. Hana Průchová, Ph.D., učo 5216. Změněno: 26. 3. 2023 23:57.
    5. TRNA, Jan. Rozhovor s překladatelkou Terezou Semotamovou o románu "Koala" Lukase Bärfusse. Praha: Literární program "Das Buch" v rámci Mezinárodního knižního veletrhu a literárního festivalu Svět knihy, 2022.
      URL
      Název anglicky: Interview with translator Tereza Semotamova about the novel "Koala" by Lukas Bärfuss
      čeština. Česká republika.
      Klíčová slova anglicky: Tereza Semotamová; Lukas Bärfuss; Koala; suicide
      Mezinárodní význam: ano

      Změnila: doc. MgA. Hana Průchová, Ph.D., učo 5216. Změněno: 26. 3. 2023 23:57.
    6. TRNA, Jan. Tlumočení autorského čtení Stefana Sodera. Rezidence Café Kaprál Brno, 2022.
      Název anglicky: Interpretation of the author's reading by Stefan Soder
      němčina. Česká republika.
      Klíčová slova anglicky: Stefan Soder; interpreting; Residence Café Kaprál

      Změnila: doc. MgA. Hana Průchová, Ph.D., učo 5216. Změněno: 26. 3. 2023 23:58.
    7. TRNA, Jan. Tlumočení autorského čtení Ulrike Feibig. Rezidence Café Kaprál Brno, 2022.
      Název anglicky: Interpreting Ulrike Feibig's reading
      němčina. Česká republika.
      Klíčová slova anglicky: interpreting; Czech; German; Ulrike Feibig; reading

      Změnila: doc. MgA. Hana Průchová, Ph.D., učo 5216. Změněno: 26. 3. 2023 23:58.
    8. TRNA, Jan. Tlumočení na konferenci Forum of Museology. Ústav archeologie a muzeologie FF MU, 2022.
      Název anglicky: Interpreting at the Forum of Museology conference
      němčina. Česká republika.
      Klíčová slova anglicky: museology; interpreting; German ; Czech
      Mezinárodní význam: ano

      Změnila: doc. MgA. Hana Průchová, Ph.D., učo 5216. Změněno: 26. 3. 2023 23:59.

    2021

    1. TRNA, Jan. Lauter schwierige Patienten Einige Anmerkungen zum österreichisch-schweizerischen Literaturdreigestirn. Brno: Ústav germanistiky, nordistiky a nederlandistiky, FF MU, 2021.
      Název anglicky: Difficult patients everywhere: A few comments on the Austrian-Swiss literary triumvirate
      němčina. Česká republika.
      Klíčová slova anglicky: Thomas Bernhard; Friedrich Dürrenmatt; Lukas Bärfuss

      Změnila: doc. MgA. Hana Průchová, Ph.D., učo 5216. Změněno: 23. 4. 2022 00:43.
    2. TRNA, Jan. „Thomas Bernhard als Herausforderung für tschechische Übersetzer?“. Pardubice/online: Univerzita Pardubice, 2021.
      Link na akci, v rámci které byla přednáška prezentována
      Název anglicky: "Thomas Bernhard as a challenge for Czech translators?"
      němčina. Česká republika.
      Klíčová slova anglicky: Thomas Bernhard; The Cheap-Eaters; Cutting Timber: An Irritation

      Změnila: doc. MgA. Hana Průchová, Ph.D., učo 5216. Změněno: 23. 4. 2022 00:40.
    3. TRNA, Jan. Tlumočení autorského čtení a rozhovoru s Angelikou Reitzer a Viktorií Hanišovou v Knihovně Karla Dvořáčka ve Vyškově. Vyškov: Knihovna Karla Dvořáčka, 2021.
      URL
      Název anglicky: Interpreting the author's reading and interview with Angelika Reitzer and Viktoria Hanišová in the Karel Dvořáček Library in Vyškov
      němčina. Česká republika.
      Klíčová slova anglicky: Viktorie Hanišová; Angelika Reitzer; Houbařka; Taghelle Gegend
      Mezinárodní význam: ano

      Změnila: doc. MgA. Hana Průchová, Ph.D., učo 5216. Změněno: 23. 4. 2022 00:45.
    4. TRNA, Jan. Tlumočení autorského čtení a rozhovoru s Angelikou Reitzer a Viktorií Hanišovou ve Vile Löw-Beer v Brně. Brno: Vila Löw-Beer, 2021.
      URL
      němčina. Česká republika.
      Klíčová slova anglicky: Viktorie Hanišová; Angelika Reitzer; Houbařka; Taghelle Gegend
      Mezinárodní význam: ano

      Změnila: doc. MgA. Hana Průchová, Ph.D., učo 5216. Změněno: 23. 4. 2022 00:46.
    5. PALA, Karel. Vícejazyčný terminologický glosář dramatických umění. Online. Brno: Janáčkova akademie múzických umění, 2021.
      Multimediální vícejazyčný terminologický glosář dramatických umění
      Název anglicky: Multilingual Terminological Glossary of Dramatic Arts
      Česká republika.
      Změnila: doc. MgA. Hana Průchová, Ph.D., učo 5216. Změněno: 24. 4. 2022 17:11.

    2019

    1. PALA, Karel. David Strnad: Technika Lestera Hortona v obrazech / Lester Horton’s Technique in Pictures. Brno: Nakladatelství JAMU, 2019, 446 s. ISBN 978-80-7460-160-6.
      Název česky: David Strnad: Technika Lestera Hortona v obrazech
      Název anglicky: David Strnad: Lester Horton’s Technique in Pictures

      Změnil: Mgr. Karel Pala, učo 5638. Změněno: 21. 11. 2019 20:42.
    2. SPITZBARDT, Wolfgang. Divadlo v krizi(?) aneb Pokus o mimesis. 2019. ISBN 978-80-7460-159-0.
      Změnil: doc. Wolfgang Spitzbardt, učo 5382. Změněno: 17. 1. 2020 15:00.
    3. PALA, Karel. Ivan Foletti et al.: Making the Past Present. Meeting with Medieval Conques. 2019.
      Název česky: Ivan Foletti et. al.: Minulost v přítomnosti. Setkání se středověkým Conques.
      Název anglicky: Ivan Foletti et al.: Making the Past Present. Meeting with Medieval Conques.

      Změnil: Mgr. Karel Pala, učo 5638. Změněno: 21. 11. 2019 20:39.
    4. PALA, Karel. Ivan Foletti, Katharina Meinecke: Jupiter Kristus Chalífa Obrazy mocných a zrození středověku (IV.-VIII. století). Brno: Masarykova univerzita, Brno, Books & Pipes, 2019. ISBN 978-80-7485-199-5.
      Název anglicky: Ivan Foletti, Katharina Meinecke: Faces and Bodies, Past and Present: From Serapis to Christ and the Caliph

      Změnil: Mgr. Karel Pala, učo 5638. Změněno: 19. 11. 2019 16:48.
    5. PALA, Karel a Simon HOOPER. Jan Šotkovský, Czech Musical 1945-2000. 2019.
      Název česky: Jan Šotkovský, Český muzikál 1945-2000
      Název anglicky: Jan Šotkovský, Czech Musical 1945-2000

      Změnil: Mgr. Karel Pala, učo 5638. Změněno: 26. 11. 2019 12:32.

    2017

    1. PALA, Karel. Giraudoux/Zetel: Elektra. 2017.
      Název česky: Giraudoux/Zetel: Elektra
      Název anglicky: Giraudoux/Zetel: Electra

      Změnil: Mgr. Karel Pala, učo 5638. Změněno: 20. 11. 2019 18:28.
    2. SPITZBARDT, Wolfgang. Kolik jazyků umíš, tolikrát jsi hercem: úvaha o významu jazykové výuky a výchovy v rámci herecké výchovy. In Tereza Konývková. Tendence v současném herectví a herecké pedagogice. 1. vyd. Brno: Janáčkova akademie múzických umění, 2017, s. 72-79. ISBN 978-80-7460-128-6.
      Název anglicky: The Number of Languages You Know Is the Number of Times You Are an Actor: The Importance of Language Education in Actor's Training
      RIV: Stať ve sborníku. čeština. Česká republika.
      Spitzbardt, Wolfgang (203 Česká republika, garant, domácí)
      Klíčová slova anglicky: language teaching; bible; Hebrew; Josef Karlík; actor's training
      Druh sborníku: postkonferenční sborník
      Recenzováno: ano

      Změnil: doc. MgA. Marek Hlavica, Ph.D., učo 5202. Změněno: 20. 3. 2018 10:20.

    2016

    1. MRÁZKOVÁ, Eva, Wolfgang SPITZBARDT, Attila VÖRÖS, Božena NĚMCOVÁ, Karel Jaromír ERBEN, Eva MRÁZKOVÁ a Eva MRÁZKOVÁ. České pohádky : německo-české vydání. 1. vydání. 2016, 199 s. ISBN 978-80-266-1039-7.
      Změnil: Michal Vala, učo 5416. Změněno: 16. 11. 2017 11:24.

    2015

    1. SPITZBARDT, Wolfgang. Faust versus Wagner. Úvaha o vědeckosti, svobodě a Šafaříkovi. In Setkání v mezidveří kulis a smrti II. Brno: JAMU, 2015. ISBN 978-80-7460-080-7.
      Změnil: Michal Vala, učo 5416. Změněno: 14. 12. 2017 16:06.
    2. GRIMM, Jacob Ludwig Karl, Wilhelm Karl GRIMM, Kateřina SIGMUNDOVÁ, Helmut WANKA a Wolfgang SPITZBARDT. Märchen der Brüder Grimm = Pohádky bratří Grimmů. In Dvojjazyčná kniha. 2. vyd. Brno: Edika, 2015, 88 s. Dvojjazyčná kniha. ISBN 978-80-266-0618-5.

      Klíčová slova anglicky: němčina; zjednodušená četba; German language; simplified reading

      Změnil: Michal Vala, učo 5416. Změněno: 16. 11. 2017 11:24.
    3. PALA, Karel. Vědecký překlad jako praktická dovednost. 2015.
      Název česky: Vědecký překlad jako praktická dovednost
      Název anglicky: Academic Translation as a Practical Skill

      Změnil: Mgr. Karel Pala, učo 5638. Změněno: 21. 11. 2019 10:41.

    2014

    1. HUNDHAUSEN, Adrian a Karel PALA. Current Issues in Performance Analysis : proceedings of the international theatrological conference (Theatre Faculty of Janáček Academy of Music and Performing Arts Brno, 21-22 November 2014). 1st edition. 2014, 150 s. ISBN 978-80-7460-111-8.

      Klíčová slova anglicky: divadelní představení; divadelní představení; divadelní inscenace; interpretace uměleckého díla; divadelní teorie; theater performances; theater performances; theater stages; art interpretation; theory of theater

      Změnil: Michal Vala, učo 5416. Změněno: 16. 11. 2017 10:13.
    2. PALA, Karel. Oxana Smilková: Absolutní štěstí mouchy aneb poslední mystifikace Salvadora Dalí. 2014.
      Název česky: Oxana Smilková: Absolutní štěstí mouchy aneb poslední mystifikace Salvadora Dalí
      Název anglicky: Oxana Smilková: The Absolute Happiness of a Fly or Salvador Dalí´s Last Mystification

      Změnil: Mgr. Karel Pala, učo 5638. Změněno: 20. 11. 2019 17:58.
    3. PALA, Karel. Vědecký překlad jako praktická dovednost. 2014.
      Název česky: Vědecký překlad jako praktická dovednost
      Název anglicky: Academic Translation as a Practical Skill

      Změnil: Mgr. Karel Pala, učo 5638. Změněno: 21. 11. 2019 10:36.

    2012

    1. ŠTĚPÁNEK, Libor, Jana GLOMBÍČKOVÁ a Jitka ŽVÁČKOVÁ. Creativity in language learning = La créativité dans l'enseignement des langues étrangères = Creatividad en la enseñanza de idiomas : tvořivý přístup k výuce cizího jazyka na vysokých školách. In Compact : kompetence v jazykovém vzdělávání. 1st ed. Brno: Masaryk University, 2012, 8 s. Compact : kompetence v jazykovém vzdělávání. ISBN 978-80-210-5769-2.

      Klíčová slova anglicky: jazyková výuka; vysoké školy; language teaching and learning; universities and colleges

      Změnil: Michal Vala, učo 5416. Změněno: 16. 11. 2017 07:58.
    2. ŠTĚPÁNEK, Libor, Jitka ŽVÁČKOVÁ a Jana GLOMBÍČKOVÁ. Edward de Bono : six thinking hats = seis sombreros para pensar = les six chapeaux de la réflexion. In Compact : kompetence v jazykovém vzdělávání. 1st ed. Brno: Masaryk University, 2012, 8 s. Compact : kompetence v jazykovém vzdělávání. ISBN 978-80-210-5773-9.

      Klíčová slova anglicky: angličtina; španělština; francouzština; fráze; English language; Spanish language; French language; phrases

      Změnil: Michal Vala, učo 5416. Změněno: 16. 11. 2017 07:58.
    3. SPITZBARDT, Wolfgang a Sophie LEFÈVRE. Golemlegenden = Legendy o Golemovi : [dvojjazyčná kniha]. In Dvojjazyčná kniha pro pokročilé. 1. vyd. Brno: Edika, 2012, 103 s. Dvojjazyčná kniha pro pokročilé. ISBN 978-80-266-0030-5.

      Klíčová slova anglicky: němčina; zjednodušená četba; German language; simplified reading

      Změnil: Michal Vala, učo 5416. Změněno: 16. 11. 2017 11:24.

    2010

    1. SPITZBARDT, Wolfgang. Jazyk a divadlo: několik velmi obecných a několik velmi konkrétních postřehů. In Tendence v současném myšlení o divadle (Ad honorem prof. PhDr. Ivo Osolsobě): sborník z konference DIFA JAMU konané 5. a 6. prosince 2008. Brno: JAMU, 2010, 6 s. ISBN 978-80-86928-82-1.
      Název anglicky: Language and Theatre: Few Very General and Very Specific Reflections
      Umění, architektura, kulturní dědictví. čeština.
      Klíčová slova anglicky: conference; philosophy of language; Walter Benjamin; Heirich Miller; Werner Schwab; Falk Richter

      Změnil: Michal Vala, učo 5416. Změněno: 16. 9. 2015 18:38.
    2. GRIMM, Jacob Ludwig Karl, Wilhelm Karl GRIMM, Kateřina SIGMUNDOVÁ, Helmut WANKA a Wolfgang SPITZBARDT. Pohádky bratří Grimmů = Märchen der Brüder Grimm. In Dvojjazyčná kniha. Vyd. 1. Brno: Computer Press, 2010, 88 s. Dvojjazyčná kniha. ISBN 978-80-251-1914-3.

      Klíčová slova anglicky: němčina; zjednodušená četba; German language; simplified reading

      Změnil: Michal Vala, učo 5416. Změněno: 16. 11. 2017 11:24.

    2007

    1. SPITZBARDT, Wolfgang. Das Schöpferische Wort/Tvůřčí slovo. In Das Schöpferische Wort/Tvůřčí slovo. Brno: JAMU Brno, 2007, 138 s. ISBN 978-80-86928-31-9.
      Název anglicky: The Creative Word
      Umění, architektura, kulturní dědictví. čeština.
      Klíčová slova anglicky: creative word; translation; word in a dialogue

      Změnil: Michal Vala, učo 5416. Změněno: 16. 9. 2015 18:38.
    2. SPITZBARDT, Wolfgang. Role překládání ve výuce cizích jazyků obecně a zvláště na Divadelní fakultě JAMU. In Přednáška o divadle a umění. Brno: JAMU Brno, 2007, s. 467-472. ISBN 978-80-86928-24-1.
      Název anglicky: The Role of Translating in Foreign Languages Teaching in General and Specially at the Theatre Faculty of JAMU
      Umění, architektura, kulturní dědictví. čeština.
      Klíčová slova anglicky: translating; foreign languages teaching; artistic translation

      Změnil: Michal Vala, učo 5416. Změněno: 16. 9. 2015 18:38.
Zobrazeno: 21. 11. 2024 21:23