DIFA:DVDL314 Znakový jazyk - Informace o předmětu
DVDL314 Znakový jazyk
Divadelní fakultaléto 2023
- Rozsah
- 1/2/1. 2 kr. Ukončení: kz.
- Vyučující
- BcA. Mgr. Radka Kulichová, DiS. (přednášející)
MgA. Robert Milič (přednášející)
BcA. Veronika Slámová (přednášející) - Garance
- prof. PhDr. Veronika Broulíková
Ateliér výchovné dramatiky Neslyšících – Děkanát – Divadelní fakulta – Janáčkova akademie múzických umění
Dodavatelské pracoviště: Ateliér výchovné dramatiky Neslyšících – Děkanát – Divadelní fakulta – Janáčkova akademie múzických umění - Rozvrh
- Po 14:30–16:00 201, Po 16:15–17:00 201
- Předpoklady
- EVER( DVDZ314 Znakový jazyk )
Úspěšné absolvování předmětu DVDZ314 Znakový jazyk III. - Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je určen pouze studentům mateřských oborů.
Jiné omezení: Pro úspěšný zápis předmětu si zaregistrujte též odpovídající předmět v zimním semestru (podle předpokladu "EVER") - Mateřské obory/plány
- Divadlo a výchova pro Neslyšící (program DIFA, Div_vych:B)
- Výchovná dramatika pro Neslyšící (program DIFA, B-DRAUM)
- Cíle předmětu
- Cílem předmětu je získání co nejvyšší kompetence v českém znakovém jazyce a rozvíjení interkulturní komunikace mezi slyšícími a N/neslyšícími. Studenti se seznámí blíže s pojmem komunikace a procesem komunikace z psychlingvistického hlediska a získají také základní vhled do tlumočnické profese a procesu tlumočení.
- Výstupy z učení
- Student bude po absolvování předmětu schopen:
- analyzovat model komunikace a uplatnit ho v praxi;
- orientovat se v problematice tlumočení pro neslyšící v ČR;
- ve svém projevu v ČZJ využívat správným způsobem klasifikátory;
- určit a popsat nepřímá pojmenování;
- provádět jednoduché překlady z ČJ do ČZJ a naopak; - Osnova
- Teoretická témata:
- model komunikace
- osobnost tlumočníka
- proces tlumočení
- typy tlumočení
- etický kodex
- umělecké tlumočení
- Praktická témata:
- specifické znaky
- nepřímá pojmenování
- klasifikátory
- detailní popis prostoru
- překladová cvičení
- Literatura
- povinná literatura
- KRONUSOVÁ, M. Možnosti tlumočení poskytování tlumočnických služeb. Česká komora tlumočníků znakového jazyka, Praha 2008. ISBN 978-80-87153-15-4.
- ČERVINKOVÁ HOUŠKOVÁ, K., DINGOVÁ, N. Umělecké tlumočení do znakového jazyka. Česká komora tlumočníků znakového jazyka, Praha 2008. ISBN 978-80-87153-73-4.
- doporučená literatura
- TORÁČOVÁ, V. Tlumočení pro neslyšící a související legislativa. Česká komora tlumočníků znakového jazyka, Praha, 2008. ISBN 978-80-87153-32-1.
- ŠEBKOVÁ, Helena. Úvod do tlumočnické profese a vzdělávací systémy tlumočníků v ČR a v zahraničí. 2., opr. vyd. Praha: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, 2008. 109 s. ISBN 9788087218020.
- PEŠKOVÁ, K. Neslyšící tlumočník v pracovním týmu. Česká komora tlumočníků znakového jazyka, Praha 2008. ISBN 978-80-87153-22-2.
- neurčeno
- ČEŇKOVÁ, Ivana. Úvod do teorie tlumočení. 2., opr. vyd. Praha: Česká komora tlumočníků znakového jazyka, 2008. 111 s. ISBN 9788087218099.
- HRUBÝ, Jaroslav. Velký ilustrovaný průvodce neslyšících a nedoslýchavých po jejich vlastním osudu. 1999. ISBN 80-7216-096-6. info
- Výukové metody
- přednáška, cvičení
- Metody hodnocení
- písemný test, ústní zkoušení ve znakovém jazyce
- Statistika zápisu (nejnovější)
- Permalink: https://is.jamu.cz/predmet/difa/leto2023/DVDL314