2010
Jazyk a divadlo: několik velmi obecných a několik velmi konkrétních postřehů
SPITZBARDT, WolfgangZákladní údaje
Originální název
Jazyk a divadlo: několik velmi obecných a několik velmi konkrétních postřehů
Název anglicky
Language and Theatre: Few Very General and Very Specific Reflections
Autoři
SPITZBARDT, Wolfgang
Vydání
Brno, Tendence v současném myšlení o divadle (Ad honorem prof. PhDr. Ivo Osolsobě): sborník z konference DIFA JAMU konané 5. a 6. prosince 2008. 6 s. 2010
Nakladatel
JAMU
Další údaje
Jazyk
čeština
Typ výsledku
Stať ve sborníku
Obor
Umění, architektura, kulturní dědictví
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
ISBN
978-80-86928-82-1
Klíčová slova anglicky
conference; philosophy of language; Walter Benjamin; Heirich Miller; Werner Schwab; Falk Richter
Změněno: 16. 9. 2015 18:38, Michal Vala
V originále
Studie tematizuje a analyzuje podobnost mezi překladem a divadlem. Na základě pojetí jazyka a tvorby filozofa Waltera Benjamina a židovské Tóry reflektuje trendy v současné, zejména německy psané dramatice.
Anglicky
The study emphasises common features of translating and theatre. Based on Walter Benjamins conception of language and creativity compared with the Jewish Torah, it handles trends in contemporary German-speaking drama.