2022
Diskursive Aspekte der Sprachvermittlung an der Theater-Fakultät der Janáček-Akademie für Musik und Darstellende Kunst in Brno/Tschechien
TRNA, JanZákladní údaje
Originální název
Diskursive Aspekte der Sprachvermittlung an der Theater-Fakultät der Janáček-Akademie für Musik und Darstellende Kunst in Brno/Tschechien
Název anglicky
Discursive Aspects of Language Teaching at the Theatre Faculty of the Janáček Academy of Music and Performing Arts in Brno/Czech Republic
Autoři
TRNA, Jan (203 Česká republika, garant, domácí)
Vydání
Internationale Tagung der Deutschlehrerinnen und Deutschlehrer, 2022
Další údaje
Jazyk
němčina
Typ výsledku
Prezentace na konferencích
Obor
60205 Literary theory
Stát vydavatele
Rakousko
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Odkazy
Organizační jednotka
Divadelní fakulta
Klíčová slova anglicky
teaching German at JAMU
Příznaky
Mezinárodní význam, Recenzováno
Změněno: 27. 3. 2023 15:58, doc. MgA. Hana Průchová, Ph.D.
V originále
Der Beitrag beschreibt die Spezifika des Deutschunterrichtes an der Theater-Fakultät der Janáček-Akademie für Musik und Darstellende Kunst (JAMU) in Brno/Tschechien. An dieser Universität mit künstlerischem Schwerpunkt wird der Deutschunterricht, neben der allgemeinen Vervollkommnung der Sprachkompetenzen in deutscher Sprache, auf die fachliche Orientierung der Studierenden hin ausgerichtet, da Fachrichtungen wie etwa Regie, Dramaturgie, Szenographie u.v.m. vertreten sind. Berücksichtigt wird die Problematik, wie man landesspezifische Unterschiede in der tschechisch- und deutschsprachigen Theaterproduktion behandeln soll.
Anglicky
This paper describes the specifics of German language teaching at the Theatre Faculty of the Janáček Academy of Music and Performing Arts (JAMU) in Brno/Czech Republic. At this university with an artistic focus, German lessons, in addition to the general perfection of language skills in German, are geared towards the students' professional orientation, as disciplines such as directing, dramaturgy, scenography and many more are represented. The problem of how to deal with country-specific differences in Czech- and German-language theatre production is taken into account.