KULICHOVÁ, Radka. Písně Jiřího Bulise – interpretace písní do českého znakového jazyka. In Doktorandská konference Hudební fakulta JAMU 2021 - odborná on-line konference pro studenty doktorských studijních programů, zaměřených na teoretickou reflexi i interpretaci hudby a všech příbuzných oborů. 2021.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Písně Jiřího Bulise – interpretace písní do českého znakového jazyka
Název anglicky Songs of Jiří Bulis - interpretation of songs into Czech sign language
Autoři KULICHOVÁ, Radka.
Vydání Doktorandská konference Hudební fakulta JAMU 2021 - odborná on-line konference pro studenty doktorských studijních programů, zaměřených na teoretickou reflexi i interpretaci hudby a všech příbuzných oborů, 2021.
Další údaje
Originální jazyk čeština
Typ výsledku Prezentace na konferencích
Obor 60403 Performing arts studies
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Organizační jednotka Divadelní fakulta
Klíčová slova česky český znakový jazyk; interpretace písní pro neslyšící; Jiří Bulis
Klíčová slova anglicky Czech Sign Language; interpretation of songs; Jiří Bulis
Změnil Změnila: doc. MgA. Hana Průchová, Ph.D., učo 5216. Změněno: 13. 4. 2022 22:06.
Anotace
Mohou lidé se sluchovým postižením vnímat hudbu? Lze hudbu a písně interpretovat tak, aby i neslyšící lidé měli prožitek z koncertu? V únoru 2020 bylo v Divadle na Orlí uvedeno pásmo písní Jiřího Bulise tlumočených do českého znakového jazyka s názvem Pojď se mnou do světa. Tento koncert je součástí specifického výzkumu, jehož výsledkem bude multimediální publikace Umělecké tlumočení do českého znakového jazyka. Příspěvek pojednává o tom, jak se tóny mění v propracované pohyby tlumočníků, jejichž cílem je zprostředkovat rytmus, tempo, melodii, text a atmosféru celé písně vizuálně.
Anotace anglicky
Can people with hearing disabilities perceive music? Can music and songs be interpreted in such a way that deaf people can also enjoy the concert? In February 2020, a band of Songs of Jiri Bulis translated into Czech sign language entitled Come with Me to the World was performed at the Theatre at Orlí. This concert is part of a specific research that will result in the multimedia publication Artistic Interpreting into Czech Sign Language. The paper discusses how the tones change into elaborate movements of interpreters, aiming to convey the rhythm, tempo, melody, lyrics and atmosphere of the whole song visually.
VytisknoutZobrazeno: 19. 4. 2024 12:06