Informační systém JAMU
KULICHOVÁ, Radka. Alenka – inscenace s využitím uměleckého tlumočení do českého znakového jazyka. 2017.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Alenka – inscenace s využitím uměleckého tlumočení do českého znakového jazyka
Autoři KULICHOVÁ, Radka.
Vydání 2017.
Další údaje
Typ výsledku Projekty výzkumu a vývoje
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Organizační jednotka Divadelní fakulta
Klíčová slova česky umělecké tlumočení, český znakový jazyk, překlad, neslyšící tlumočník, inscenace srozumitelná pro neslyšící publikum
Klíčová slova anglicky Performing Arts Interpreting, Czech sign language, translation, deaf interpreter, production that deaf audience could understand
Štítky Akademické studie
Změnil Změnila: Mgr. Nikola Homolová, učo 20375. Změněno: 22. 6. 2020 15:42.
Anotace
Tato studie je popisem „artistic reasearch“ přípravy umělecky tlumočené inscenace Alenka v říši znaků do českého znakového jazyka. Na přípravě i realizaci inscenace se podíleli velkou měrou i samotní neslyšící tlumočníci, což zajišťuje vyšší kvalitu a vyšší míru srozumitelnosti pro neslyšící diváky. Studie obsahuje rozbor jednotlivých obrazů s popisem jejich vytváření a postupu při pře-kladu do českého znakového jazyka.
Zobrazeno: 28. 11. 2022 15:59