TALPOVÁ, Sylva. Dabing nebo titulky? In SATKOVÁ, Naďa – ŠKROBÁNKOVÁ, Klára. Přednášky o divadle a umění 2. Brno: JAMU, 2018, s. 329-334. ISBN 978-80-7460-139-2.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Dabing nebo titulky?
Název anglicky Dubbing or Subtitles?
Autoři TALPOVÁ, Sylva (203 Česká republika, garant, domácí).
Vydání Brno, Přednášky o divadle a umění 2, od s. 329-334, 6 s. 2018.
Nakladatel JAMU
Další údaje
Originální jazyk čeština
Typ výsledku Kapitola resp. kapitoly v odborné knize
Obor 60403 Performing arts studies
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání tištěná verze "print"
Organizační jednotka Divadelní fakulta
ISBN 978-80-7460-139-2
Klíčová slova anglicky dubbing; subtitles; movies; education
Změnil Změnil: doc. MgA. Jan Motal, Ph.D., učo 5807. Změněno: 14. 4. 2019 22:39.
Anotace
Text analyzuje přínosy i negativa filmů s dabingem a filmů s titulky. Autorka připomíná, že JAMU vzdělává studenty ve všech oborech potřebných pro dabing a tím ovlivňuje budoucí úroveň dabingových disciplín.
Anotace anglicky
The text analyzes the benefits and negatives of dubbing and subtitled films. The author reminds that JAMU educates students in all fields needed for dubbing and thus influences the future level of dubbing disciplines.
VytisknoutZobrazeno: 26. 4. 2024 06:12