DAAZX25 Dabingová režie

Divadelní fakulta
zima 2023
Rozsah
0/2/2. 1 kr. Ukončení: z.
Vyučující
doc. Mgr. Sylva Talpová (přednášející)
Garance
doc. Mgr. Sylva Talpová
Ateliér muzikálového herectví Sylvy Talpové – Ateliér muzikálového herectví – Děkanát – Divadelní fakulta – Janáčkova akademie múzických umění
Dodavatelské pracoviště: Ateliér muzikálového herectví Sylvy Talpové – Ateliér muzikálového herectví – Děkanát – Divadelní fakulta – Janáčkova akademie múzických umění
Rozvrh
Po 10:15–11:45 722
Předpoklady
Absolvování minimálně dvou let studia režie nebo dramaturgie, případně tří let činoherního či muzikálového herectví.
Omezení zápisu do předmětu
Předmět je otevřen studentům libovolného oboru.
Cíle předmětu
Absolvent získá přehled o historii dabingu ve světě i u nás, s různými typy převodů filmů do jazyka příjmové země. Zevrubně dále s procesem vzniku dabingu, technologií výroby a s disciplínami, které se prioritně váží k samotnému vzniku českého znění - s překladem, úpravou českých dialogů, dramaturgií, režijní přípravou, systémem obsazování, až po samotnou režii dabingového díla, včetně výsledného mixu. Obsahem praktických cvičení je i samostatná práce na úpravě českých dialogů a nadabování části scénáře (bez hereckých předpokladů, pouze z praktického hlediska)a základní orientace v nahrávací technologii.
Výstupy z učení
Student je schopen plně pochopit význam dabovaného díla ve všech souvislostech, dokáže vést české dabéry v rolích tak, aby jejich výkon odpovídal smyslu v originále, včetně hereckého oblouku postav. Je schopen posoudit relevantnost dalších faktorů, jako použití mezinárodního pásu, výsledný mix atp.
Osnova
  • Úvod do studia Originální dialogová listina a překlad Obrazový materiál Úprava dialogů Práce se scénářem Dramaturgie Režie Technické aspekty režie dabingu Umělecké aspekty režie dabingu Obsazování rolí Princip herecké práce Vnější a vnitřní synchron Studiová etika Realizace díla
Literatura
    povinná literatura
  • Olga Walló: Herec v dabingu. info
  • Olga Walló: Režie dabingu. Kateřina Vlasáková: Specifika filmového překladu, Oldřich Kautský: Dabing, ano i ne. info
Výukové metody
Teoretická přednáška Práce s textem a obrazem Práce s hercem Vzhledem k povaze předmětu a náročnosti je možné předmět absolvovat v několika ročnících.
Metody hodnocení
Soustavné vedení a posléze sledování studenta v jeho práci.
Informace učitele
doc. Mgr. Sylva Talpová
Předmět je zařazen také v obdobích zima 2014, zima 2015, zima 2016, zima 2017, zima 2018, zima 2019, zima 2020, zima 2021, zima 2022, zima 2024.