DIFA:DAAZX68 Francouzština - Informace o předmětu
DAAZX68 Francouzština
Divadelní fakultazima 2020
- Rozsah
- 0/4/2. 3 kr. Ukončení: kz.
- Vyučující
- Mgr. Jana Glombíčková (přednášející)
- Garance
- Mgr. Karel Pala
Kabinet jazyků – Děkanát – Divadelní fakulta – Janáčkova akademie múzických umění
Dodavatelské pracoviště: Kabinet jazyků – Děkanát – Divadelní fakulta – Janáčkova akademie múzických umění - Rozvrh
- Po 10:15–11:00 UCEBNA_2, Po 11:00–11:45 UCEBNA_2, Út 12:00–12:45 UCEBNA_2, Út 12:45–13:30 UCEBNA_2, Út 14:30–15:15 UCEBNA_1, Út 15:15–16:00 UCEBNA_1, Čt 12:00–12:45 UCEBNA_2, Čt 12:45–13:30 UCEBNA_2
- Rozvrh seminárních/paralelních skupin:
DAAZX68/CR: Po 8:30–9:15 107, Po 9:15–10:00 107, St 8:30–9:15 107, St 9:15–10:00 107, J. Glombíčková
DAAZX68/DD: Po 8:30–9:15 107, Po 9:15–10:00 107, St 8:30–9:15 107, St 9:15–10:00 107, J. Glombíčková
DAAZX68/RTDS: Po 8:30–9:15 107, Po 9:15–10:00 107, St 8:30–9:15 107, St 9:15–10:00 107, J. Glombíčková - Předpoklady
- 1. Znalost jazyka na úrovni A1/A2 SERR, 2. Znalost jazyka na úrovni B1/B2 SERR, 3. Znalost jazyka na úrovni B2/C1 SERR. Předmět je určen i pro začátečníky.
- Omezení zápisu do předmětu
- Předmět je určen pouze studentům mateřských oborů.
- Mateřské obory/plány
- Audiovizuální tvorba a divadlo (program DIFA, B-DRAUM)
- Audiovizuální tvorba a divadlo (program DIFA, Dra_Tvo:B)
- Činoherní režie (program DIFA, B-DRAUM)
- Činoherní režie (program DIFA, Rez_Dram:B)
- Divadelní dramaturgie (program DIFA, B-DRAUM)
- Divadelní dramaturgie (program DIFA, Rez_Dram:B)
- Rozhlasová a televizní dramaturgie a scenáristika (program DIFA, B-DRAUM)
- Rozhlasová a televizní dramaturgie a scenáristika (program DIFA, Dra_Tvo:B)
- Cíle předmětu
- Cílem předmětu je: - rozvíjení řečových dovedností a prohlubování znalostí gramatických struktur jazyka - rozšiřování slovní zásoby zejména z oblasti divadla, filmu, rozhlasu a televize
- Výstupy z učení
- Student bude schopen: komunikovat na odpovídající jazykové úrovni dle SERR; používat terminologii ze svého oboru; formulovat hlavní myšlenky divadelní hry nebo filmu; hodnotit inscenace a umělecké výkony; shrnout odborný text; diskutovat, argumentovat na dané téma
- Osnova
- Praktická cvičení zaměřená na procvičení gramatických jevů pro danou jazykovou úroveň dle SERR
- Překlad úryvků z divadelních her nebo filmů
- Terminologie z oblasti divadla, filmu, rozhlasu a televize
- Projekce záznamu divadelního představení v původním znění nebo projekce filmu v původním znění
- Projekce krátkometrážních filmů v původním znění
- Recenze, články
- Literatura
- Výukové metody
- Výuka probíhá formou seminářů 2 x 90 minut týdně. Při výuce je využívána kombinace komunikativní, přímé a gramaticko-překladatelské metody výuky cizích jazyků; porozumění slyšenému a čtenému, mluvený projev; využití multimédií.
- Metody hodnocení
- Aktivní účast na hodinách (70%). Předmět je zakončen klasifikovaným zápočtem. Podmínkou pro jeho udělení je úspěšnost v písemném testu min. 60%.
- Statistika zápisu (zima 2020, nejnovější)
- Permalink: https://is.jamu.cz/predmet/difa/zima2020/DAAZX68