DATL411 Drama adaptation I

Theatre Faculty
Summer 2021
Extent and Intensity
1/1/2. 2 credit(s). Type of Completion: z (credit).
Teacher(s)
prof. MgA. Hana Slavíková, Ph.D. (lecturer)
Guaranteed by
doc. Mgr. Petr Francán
Audiovisual Media and Theatre Department – Dean’s Office – Theatre Faculty – Janáček Academy of Performing Arts
Supplier department: Audiovisual Media and Theatre Department – Dean’s Office – Theatre Faculty – Janáček Academy of Performing Arts
Timetable
Thu 14:30–15:15 408, Thu 15:15–16:00 408
Prerequisites (in Czech)
orientace v české a světové literární, divadelní a filmové tvorbě
Course Enrolment Limitations
The course is only offered to the students of the study fields the course is directly associated with.
fields of study / plans the course is directly associated with
Course objectives (in Czech)
Student se seznámí se vzájemnými inspiracemi literatury, divadla, filmu a televize.
Porozumí užití výrazových prostředků a postupů v jednotlivých médiích a jejich aplikaci při transformaci obsahů mezi nimi.
Získá schopnost kritické reflexe a přehled o nejvýznamnějších adaptacích z oblasti české a světové kultury.
Learning outcomes (in Czech)
Student je schopen definovat adaptační metody zásadních světových a českých filmových, divadelních či televizních děl. Dovede analyzovat text.Dokáže originálním způsobem adaptovat vybraný text, rozhodnout se na základě tématu a obsahu pro adekvátní medium. Dokáže realizovat krátký televizní, filmový nebo divadelní scénář, na základě literární předlohy.Je schopen na konkrétních příkladech popsat tvůrčí postupy osobností filmové, televizní a divadelní režie ve vztahu k adaptaci.Dokáže se jimi inspirovat ve své vlastní tvůrčí praxi.
Syllabus (in Czech)
  • Historie vzájemné inspirace divadla, filmu a televize.
    Užití a průnik výrazových prostředků a postupů v jednotlivých médiích.
    Kritické reflexe adaptací. Seznámení studentů se zdroji vzájemné inspirace filmu, televizní a divadelní tvorby až po úspěšné adaptace.
    Analýzy původních dramatických textů a z nich vycházejících filmových a televizních děl. Kritická reflexe aktuálních divadelních inscenací, vycházejících z filmových předloh. Vlastní tvůrčí adaptace vybraných pasáží dramatických textů, v kontextu již existujících adaptací vybraných děl. Aktivní propojování teoretických znalostí s možností aplikace v krátkých autorských scénářích.
Literature
  • Bílková-Belnayová K.: Souřadnice televizní dramatické tvorby, Panorama, Praha 1988. info
  • Brook, Peter : Prázdný prostor. Praha, 1988. info
  • Jesse KALIN: Ingmar Bergman a jeho filmy. Casablanca.2007. info
  • Kristin Thompsonová , David Bordwell : Dějiny filmu. info
  • Pavlovský, Petr (red.): Základní pojmy divadla. Teatrologický slovník. Libri & Národní divadlo, Praha 2004. info
  • Peter SHEPELERN: Lars von Trier a jeho filmy. Orpheus.2004. info
  • Ricoeur P.: Teória interpretácie. info
  • Szczepanik P.: Nová filmová historie, Herrmann & synové, Praha 2004. info
  • Szczepanik, Petr. (ed.) Nová filmová historie. Antologie současného myšlení o dějinách kinematografie a audiovizuální kultury. Praha : Herrmann a synové, 2004. 528 s. info. info
  • Mravcová, M.: Od Oidipa k Francouzově milence, Světová literatura ve filmu, Interpretace z let 1982 - 1998, NFA, Praha 2001
Teaching methods (in Czech)
* Pravidelná výuka
* Počet hodin kontaktní výuky týdně: 2
* Počet hodin samostatné práce studenta týdně: 2

Přednáška, seminář (diskuze, vlastní tvůrčí a kritická práce a její reflexe)
Assessment methods (in Czech)
* Letní semestr
Písemná zkouška
Ústní zkouška
Předpokladem účasti na zkoušce je odevzdání scénáře adaptace, se zapracovanými připomínkami.
Language of instruction
Czech
The course is also listed under the following terms Summer 2015, Summer 2016, Summer 2017, Summer 2018, Summer 2019, Summer 2020, Summer 2022, Summer 2023, Summer 2024, Summer 2025.
  • Enrolment Statistics (Summer 2021, recent)
  • Permalink: https://is.jamu.cz/course/difa/summer2021/DATL411