DAALX68 French

Theatre Faculty
Summer 2021
Extent and Intensity
0/4/2. 3 credit(s). Type of Completion: zk (examination).
Teacher(s)
Mgr. Jana Glombíčková (lecturer)
Guaranteed by
Mgr. Karel Pala
Foreign Languages Department – Dean’s Office – Theatre Faculty – Janáček Academy of Performing Arts
Supplier department: Foreign Languages Department – Dean’s Office – Theatre Faculty – Janáček Academy of Performing Arts
Timetable
Mon 10:15–11:00 UCEBNA_2, Mon 11:00–11:45 UCEBNA_2, Tue 12:00–12:45 UCEBNA_2, Tue 12:45–13:30 UCEBNA_2, Tue 14:30–15:15 UCEBNA_1, Tue 15:15–16:00 UCEBNA_1, Thu 12:00–12:45 UCEBNA_2, Thu 12:45–13:30 UCEBNA_2
  • Timetable of Seminar Groups:
DAALX68/ATD: Fri 12:00–13:30 UCEBNA_2, J. Glombíčková
DAALX68/CR: Mon 8:30–9:15 107, Mon 9:15–10:00 107, Wed 8:30–9:15 107, Wed 9:15–10:00 107, J. Glombíčková
DAALX68/DD: Wed 10:15–11:45 107, Fri 10:15–11:45 107, J. Glombíčková
DAALX68/RTDS: Mon 8:30–10:00 107, Mon 10:15–11:45 107, Tue 14:30–16:00 UCEBNA_1, Wed 8:30–10:00 107, Fri 10:00–11:45 107, Fri 12:00–13:30 UCEBNA_2, J. Glombíčková
Prerequisites (in Czech)
1. Znalost jazyka na úrovni A1/A2 SERR, 2. Znalost jazyka na úrovni B1/B2 SERR, 3. Znalost jazyka na úrovni B2/C1 SERR. Předmět je určen i pro začátečníky.
Course Enrolment Limitations
The course is only offered to the students of the study fields the course is directly associated with.
fields of study / plans the course is directly associated with
Course objectives (in Czech)
Cílem předmětu je: - rozvíjení řečových dovedností a prohlubování znalostí gramatických struktur jazyka - rozšiřování slovní zásoby zejména z oblasti divadla, filmu, rozhlasu a televize
Learning outcomes (in Czech)
Student bude schopen: komunikovat na odpovídající jazykové úrovni dle SERR; používat terminologii ze svého oboru; formulovat hlavní myšlenky divadelní hry nebo filmu; hodnotit inscenace a umělecké výkony; shrnout odborný text; diskutovat, argumentovat na dané téma
Syllabus (in Czech)
  • Praktická cvičení zaměřená na procvičení gramatických jevů pro danou jazykovou úroveň dle SERR
  • Překlad úryvků z divadelních her nebo filmů
  • Terminologie z oblasti divadla, filmu, rozhlasu a televize
  • Projekce záznamu divadelního představení v původním znění nebo projekce filmu v původním znění
  • Projekce krátkometrážních filmů v původním znění
  • Recenze, články
Literature
  • Všechny typy cvičebnic a testovacích materiálů vedoucích k úrovni A1-C1 SERR.
  • PAVIS, P. Dictionnaire du théâtre. Armand Colin, 2015. ISBN 978-2-200-26309-6. info
  • PIERRON, A. Dictionnaire de la langue du théâtre. Mots et mœurs du théâtre. Le Robert, 2009. ISBN 978-2-84902-652-6. info
  • REY, A and S CHANTREAU. Dictionnaire des expressions et locutions. Le Robert, 1997. ISBN 2-85036-479-7. info
  • JOURNOT, M.-T. Le vocabulaire du cinéma. Armand Colin,, 2019. ISBN 978-2-200-62540-5. info
Teaching methods (in Czech)
Výuka probíhá formou seminářů 2 x 90 minut týdně. Při výuce je využívána kombinace komunikativní, přímé a gramaticko-překladatelské metody výuky cizích jazyků; porozumění slyšenému a čtenému, mluvený projev; využití multimédií.
Assessment methods (in Czech)
Aktivní účast na hodinách (70%). Předmět je zakončen klasifikovaným zápočtem. Podmínkou pro jeho udělení je ústní prezentace studenta na téma divadelní hry nebo filmu a úspěšnost v písemném testu min. 60%.
Language of instruction
Czech
The course is also listed under the following terms Summer 2016, Summer 2017, Summer 2018, Summer 2019, Summer 2020, Summer 2022, Summer 2023, Summer 2024, Summer 2025.
  • Enrolment Statistics (Summer 2021, recent)
  • Permalink: https://is.jamu.cz/course/difa/summer2021/DAALX68