In the original language
Komparace hudebně-interpretačních koncepcí s pomocí softwarového nástroje Memovision. Hledání "českosti" interpretace významných hudebních děl českých autorů. Studie představuje výsledky projektu „Paměť zvuku: evoluční principy interpretační tradice české hudby na příkladu děl Antonína Dvořáka a Bedřicha Smetany“ (TAČR). Cílem projektu je vytvořit analytické nástroje pro analýzu hudebně-interpretačního výkonu. Projekt zkoumá využití výpočetních metod, strojového učení a umělé inteligence k zachycení interpretačního vývoje klavírních děl Bedřicha Smetany a Antonína Dvořáka. Hlavní důraz je kladen na srovnávací analýzu – výpočet a rozbor rozdílů mezi mnoha interpretacemi stejného hudebního díla. SW umožnil nahrávat zvukové nahrávky, metadata a anotace pozic taktů v podobě „základní pravdy“ a označit každou nahrávku tzv. binárním štítkem. Poté software extrahoval informace ze všech nahrávek a poskytl podněty pro kvalitativní výzkum. Umožnil přehrávat konkrétní rozsahy taktů, vytvářet vlastní sekce podle hudebního významu nebo vizualizovat data o interpretačním výkonu a rozdíly mezi nahrávkami nebo skupinami nahrávek. Nástroj MemoVision kombinuje metodu synchronizace a statistického vyhodnocení spolu s možnostmi vizualizace, aby přispěl k porozumění dat o interpretačním výkonu. Možnosti softwaru jsou prezentovány na několika interpretacích Smyčcového kvartetu č. 13 G dur, op. 106 Antonína Dvořáka a Smyčcové ho kvartetu č. 2 „Listy důvěrné“ Leoše Janáčka v sekci „Smyčcové kvartety: Dvořák–Janáček“. Následující sekce „Exkurs: České tance Bedřicha Smetany“ využívá rozsáhlou hudební databázi Smetanových českých tanců. Zastoupení nahrávek zahraničních klavíristů je sice nižší oproti českým, ale tvoří dostatečně reprezentativní skupinu umožňující zachytit rozdíly mezi jednou z binárních tříd (v našem případě jsme zvolili české vs. zahraniční interprety). Cílem analýzy bylo najít takty nebo úseky, ve kterých se interpretace dvou definovaných skupin nejvíce lišily. Zkušený interpret Smetanova klavírního díla Jan Jiraský porovnal nejzásadnější výsledky SW analýz s výsledky vlastní sluchové komparace a identifikoval některé specifické rozdíly "české" a "nečeské" interpretace včetně jejich možných příčin.
In English
Comparison of musical interpretation concepts with the assistance of the Memovision software tool. Searching for the "Czechness" of the interpretation of important musical works by Czech authors. The section "Excursion: Czech Dances by Bedřich Smetana" prepared mostly by Jan Jiraský uses an extensive music database of Smetana's Czech Dances. Although the representation of recordings by foreign pianists is lower than that of Czech ones, it forms a sufficiently representative group allowing to capture the differences between one of the binary classes (in our case, we chose Czech vs. foreign performers). The aim of the analysis was to find the bars or sections in which the interpretations of the two defined groups differed the most. An experienced interpreter of Smetana's piano work, Jan Jiraský, compared the most important results of the SW analyses with his own aural comparison, identifying some specific differences between "Czech" and "non-Czech" interpretations, including their possible causes.