V originále
Článek reflektuje více než desetiletou tvůrčí cestu Divadla Aldente, které pracuje s herci s Downovým syndromem, a analyzuje napětí mezi uměleckým záměrem a diváckou percepcí tzv. „politického těla“ herce s jinakostí. Autorka prostřednictvím rozšířené metafory cestování (dramaturgického hledání inscenačního klíče) a „bruslí“ (těla zatíženého společenskými významy) sleduje vývoj inscenačních strategií souboru od explicitně angažované autorské tvorby až ke klasickým textům a zase zpět. Na základě konkrétních příkladů inscenací i reakcí publika ukazuje, že politická čitelnost těl herců s Downovým syndromem přetrvává i tehdy, když se inscenace snaží tuto rovinu potlačit, a že diváci často zaměňují postavy s reálnými herci. Text tak přispívá k diskusi o actor-specific divadle, etice reprezentace jinakosti a limitech emancipace herce v kontextu společenských očekávání.
Anglicky
The article reflects on the more than ten-year creative journey of the Aldente Theatre, which works with actors with Down syndrome, and analyses the tension between the artistic intention and the audience's perception of the so-called "political body" of an actor with otherness. Using the extended metaphor of travel (the dramaturgical search for a staging key) and "skates" (a body burdened with social meanings), the author traces the development of the company's staging strategies from explicitly engaged authorial work to classical texts and back again. Based on specific examples of productions and audience reactions, she shows that the political legibility of the bodies of actors with Down syndrome persists even when the production tries to suppress this level, and that the audience often confuses the characters with real actors. The text thus contributes to the discussion of actor-specific theatre, the ethics of representing otherness, and the limits of the actor's emancipation in the context of social expectations.