2024
Vyprávění
JEBAVÁ, Kateřina a Katarína KAŠPÁRKOVÁ KOIŠOVÁZákladní údaje
Originální název
Vyprávění
Název anglicky
Storytelling
Autoři
JEBAVÁ, Kateřina (203 Česká republika, garant, domácí) a Katarína KAŠPÁRKOVÁ KOIŠOVÁ (703 Slovensko, domácí)
Vydání
2024
Další údaje
Jazyk
čeština
Typ výsledku
Uspořádání workshopu
Obor
60403 Performing arts studies
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Organizační jednotka
Divadelní fakulta
Klíčová slova anglicky
dramaturgy in theatre;storytelling;dramaturgical profession
Změněno: 12. 3. 2025 13:31, Mgr. et Mgr. Pavla Musilová
V originále
Workshop s dramaturgyní a doktorandkou Mgr. Katarínou Koišovou na téma dramaturgie v divadle a vyprávění. Design workshopu připravila lektorka Barbora Liška pod metodickým vedením řešitelky Kateřiny Jebavé. Seznámení s dramaturgickou profesí v šíři této práce především v divadle a jejími principy. Účastníci a účastnice ve skupinách pracovali s dramatickým textem (vybranou scénou z her Maryša a Romeo a Julie) tak, jako by připravovali text pro zkoušení inscenace. Seznámili se s principem dramaturgické analýzy úprav textu. Po reflexi práce s textem nazkoušeli zpracovaný text do miniinscenace. Při reflexi společné tvůrčí práce sdílely účastnice vlastní zkušenosti i nápady, jak zažité postupy využít ve vlastní pedagogické praxi.
Anglicky
A workshop led by Mgr. Katarína Koišová, dramaturg and PhD candidate at the Faculty of Arts, JAMU, on the topic of dramaturgy in theatre and storytelling. The design of the workshop was prepared by the instructor under the methodological supervision of project leader Kateřina Jebavá. The workshop introduced participants to the dramaturgical profession, focusing primarily on its role in theatre and its core principles. Participants worked in groups with a dramatic text (selected scenes from the plays Maryša and Romeo and Juliet) as if they were preparing the text for rehearsal. They were introduced to the principles of dramaturgical analysis and text adaptation. After reflecting on their work with the text, they rehearsed the processed text into a mini-production. During the reflection on the collaborative creative work, participants shared their own experiences and ideas on how to incorporate these learned methods into their own pedagogical practice.