p
2023
Teoretická východiska translatologické srovnávací analýzy literárních textů
TRNA, Jan
Basic information
Original name
Teoretická východiska translatologické srovnávací analýzy literárních textů
Name (in English)
Theoretical Foundations of Comparative Translatological Analysis of Literary Texts
Edition
PRZA002 Teorie překladu - FF MU Brno, 2023
Other information
Type of outcome
Vyžádané přednášky
Field of Study
60205 Literary theory
Country of publisher
Czech Republic
Confidentiality degree
není předmětem státního či obchodního tajemství
Organization unit
Theatre Faculty
Keywords (in Czech)
teorie překladu; druhy překladu podle Kollera; externí faktory překladatelské práce; chyby v překladu
Keywords in English
translation theory; types of translation according to Koller; external factors of translation work; errors in translation
V originále
Přednáška se zabývala vývojem translatologie v německojazyčném prostředí, přiblížila teorii skoposu a formulovala teoretická východiska translatologické srovnávací analýzy literárních textů pro romány Thomase Bernharda.
In English
The lecture dealt with the development of translatology in the German-speaking environment, introduced the theory of skopos and formulated the theoretical basis of the translatological comparative analysis of literary texts for the novels of Thomas Bernhard.
Displayed: 25/11/2024 22:41