TRNA, Jan. Teoretická východiska translatologické srovnávací analýzy literárních textů. In PRZA002 Teorie překladu - FF MU Brno. 2023.
Další formáty:   BibTeX LaTeX RIS
Základní údaje
Originální název Teoretická východiska translatologické srovnávací analýzy literárních textů
Název anglicky Theoretical Foundations of Comparative Translatological Analysis of Literary Texts
Autoři TRNA, Jan.
Vydání PRZA002 Teorie překladu - FF MU Brno, 2023.
Další údaje
Originální jazyk čeština
Typ výsledku Vyžádané přednášky
Obor 60205 Literary theory
Stát vydavatele Česká republika
Utajení není předmětem státního či obchodního tajemství
Organizační jednotka Divadelní fakulta
Klíčová slova česky teorie překladu; druhy překladu podle Kollera; externí faktory překladatelské práce; chyby v překladu
Klíčová slova anglicky translation theory; types of translation according to Koller; external factors of translation work; errors in translation
Štítky DF_VaVneRIV_2023
Změnil Změnila: doc. MgA. Hana Průchová, Ph.D., učo 5216. Změněno: 17. 3. 2024 21:17.
Anotace
Přednáška se zabývala vývojem translatologie v německojazyčném prostředí, přiblížila teorii skoposu a formulovala teoretická východiska translatologické srovnávací analýzy literárních textů pro romány Thomase Bernharda.
Anotace anglicky
The lecture dealt with the development of translatology in the German-speaking environment, introduced the theory of skopos and formulated the theoretical basis of the translatological comparative analysis of literary texts for the novels of Thomas Bernhard.
VytisknoutZobrazeno: 28. 4. 2024 20:12