V originále
Mohou lidé se sluchovým postižením vnímat hudbu? Lze hudbu a písně interpretovat tak, aby i neslyšící lidé měli prožitek z koncertu? V únoru 2020 bylo v Divadle na Orlí uvedeno pásmo písní Jiřího Bulise tlumočených do českého znakového jazyka s názvem Pojď se mnou do světa. Tento koncert je součástí specifického výzkumu, jehož výsledkem bude multimediální publikace Umělecké tlumočení do českého znakového jazyka. Příspěvek pojednává o tom, jak se tóny mění v propracované pohyby tlumočníků, jejichž cílem je zprostředkovat rytmus, tempo, melodii, text a atmosféru celé písně vizuálně.
In English
Can people with hearing disabilities perceive music? Can music and songs be interpreted in such a way that deaf people can also enjoy the concert? In February 2020, a band of Songs of Jiri Bulis translated into Czech sign language entitled Come with Me to the World was performed at the Theatre at Orlí. This concert is part of a specific research that will result in the multimedia publication Artistic Interpreting into Czech Sign Language. The paper discusses how the tones change into elaborate movements of interpreters, aiming to convey the rhythm, tempo, melody, lyrics and atmosphere of the whole song visually.