2015
Václav Vodička: Sonáty pro housle (flétnu) a basso continuo op. 2 (ed. M. Ambrosi)
AMBROSI, MichaelaZákladní údaje
Originální název
Václav Vodička: Sonáty pro housle (flétnu) a basso continuo op. 2 (ed. M. Ambrosi)
Název česky
Václav Vodička: Sonáty pro housle (flétnu) a basso continuo op. 2 (ed. M. Ambrosi)
Název anglicky
Václav Vodička: Sonatas for Violin or Flute and Basso continuo, op. 2 (ed. M. Ambrosi)
Autoři
AMBROSI, Michaela (203 Česká republika, garant, domácí)
Vydání
Praha, Thesaurus Antiquae Musicae, R 287, 2015
Nakladatel
Český rozhlas
Další údaje
Jazyk
čeština
Typ výsledku
Editorství odborné knihy
Obor
60403 Performing arts studies
Stát vydavatele
Česká republika
Utajení
není předmětem státního či obchodního tajemství
Forma vydání
tištěná verze "print"
Odkazy
Organizační jednotka
Hudební fakulta
Klíčová slova česky
housle - flétna - barokní hudba - vodička
Klíčová slova anglicky
violin - flute - baroque music - wodiczka
Změněno: 11. 10. 2018 22:14, Michaela Šikulová Ambrosi, MMus, Ph.D.
V originále
Václav Vodička (cca 1712–1774) byl jedním z hudebníků-skladatelů patřících k tzv. české hudební emigraci 18. století. Působil v Mnichově a Paříži, je autorem symfonií, houslových nebo flétnových koncertů a sonát. Předlohami pro vydání osmi Sonát pro housle nebo flétnu a basso continuo, op. 2 byly dva dochované prameny. Primárním pramenem této edice se stal nedatovaný pařížský tisk, vydaný u Madame Boivin a Sieur Le Clerc, který je dnes uložen v hudebním oddělení Bayrische Staas-bibliothek v Mnichově. Po roce 1742 Vodička získal královské privilegium k vydání svazku těchto sonát s názvem „Huit sonates pour le violon et la basse dont il y en a quatre pour la flute traversiere...oeuvre second“, který věnoval vládnoucí říšské císařovně Marii Amálii Rakouské. Edičně svazek připravila hráčka na barokní příčnou flétnu Michaela Ambrosi, basso continuo vypracoval španělský cembalista a zakládající člen barokního souboru L´Estro Armonico Arturo Pérez Fur. Záměrem edice bylo přenést co nejpřesněji primární zápis s ohledem na současná pravidla notopisu tak, aby byl srozumitelnější pro současného hudebníka. Edice nabízí dvě možnosti doprovodu: verzi s číslovaným basem a verzi s realizací pro pravou ruku. Hráčům na klávesový nástroj, kteří jsou znalí pravidel číslovaného basu, doporučujeme využít původní verzi a rozvíjet v ní své vlastní myšlenky a zvukové představy. Pro hráče neznalé dovednosti čtení číslovaného basu nabízíme realizaci doprovodu založenou na zásadách historicky poučené interpretace.
Anglicky
Václav Vodička (Wenceslao Wodiczka) (c.1712–1774) was one of the musicians-composers who belonged to Czech musical emigration of the eighteenth century. He worked in Munich and Paris and his output includes symphonies, Violin or Flute concertos and sonatas. For the release of the Eight Sonatas for Violin or Flute and Basso Continuo, op. 2 by Václav Vodička (c.1712–1774), two sources were used, as the original autograph manuscripts no longer remain extant. An undated Parisian print issued by Madame Boivin and Sieur Le Clerc is now stored in the music department of the Bayrische Staas-Bibliothek in Munich. This print became the primary source of the current edition. After 1742, Vodička received royal privilege to print and make public the volume of these sonatas named “Huit Sonates pour le violon et la basse dont il y en a quatre pour la flute Traversiere ... oeuvre second“, which he dedicated to the former empress and Bavarian elector, Maria Amalia of Austria. The sonatas were edited by Michaela Ambrosi, player of baroque Flute. Basso continuo was prepared by Arturo Pérez Fur, Spanish Harpsichord player and founder member of the baroque ensemble L’Estro Armonico. The intention was to transfer most accurately the primary source in regard to modern rules of notation and to improve readability for current performers and scholars. Our edition offers two options for the accompanist: the version with the figured bass and another one with an additional realization for the right hand. Keyboard players able to read basso continuo are advised to use the former one and develop from it their own ideas and sound concept. For the ones lacking that skill the written-out version offers a possibility of accompaniment based on the precepts of this performance practice.