DIFA:DAAZX37 Theoretical and practical aspe - Course Information
DAAZX37 Theoretical and practical aspects of artistic translation
Theatre FacultyWinter 2022
- Extent and Intensity
- 1/1/2. 2 credit(s). Type of Completion: z (credit).
- Teacher(s)
- Mgr. et Mgr. Jan Trna, Ph.D. (lecturer)
- Guaranteed by
- Mgr. Jana Glombíčková
Foreign Languages Department – Dean’s Office – Theatre Faculty – Janáček Academy of Performing Arts
Supplier department: Foreign Languages Department – Dean’s Office – Theatre Faculty – Janáček Academy of Performing Arts - Course Enrolment Limitations
- The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
- fields of study / plans the course is directly associated with
- Theatre Directing (programme DIFA, B-DRAUM)
- Theatre Directing (programme DIFA, Rez_Dram:B)
- Theatre Dramaturgy (programme DIFA, B-DRAUM)
- Theatre Dramaturgy (programme DIFA, Rez_Dram:B)
- Course objectives (in Czech)
- Formou pracovní přednášky a workshopu budou studenti uvedeni do problematiky překladů uměleckých textů z němčiny do češtiny. V rámci předmětu budou osvětleny základní translatologické pojmy a představeny tradice a přístupy, jež hrají stěžejní roli v překladatelském oboru. Kurz si klade rovněž za cíl propojit teoretické poznatky s praktickými výstupy na příkladu převodů pozdního díla rakouského autora Thomase Bernharda. Výklad i praktická cvičení budou zohledňovat jazykovou vybavenost účastníků.
- Literature
- ALBRECHT, JÖRN. Literarische Übersetzung. Geschichte. Theorie. Kulturelle Wirkung. Darmstadt, 1998, 363 pp. info
- BETTEN, ANNE. Die Bedeutung der Ad-hoc-Komposita im Werk von Thomas Bernhard, anhand ausgewählter Beispiele aus ,Holzfällen. Eine Erregung‘ und ,Der Untergeher‘. In: Asbach-Schnitker, Brigitte; Brekle, Herbert E. (Hg.): Neuere Forschungen zur Wortbildung und Historiographie der Linguistik: Festgabe zur Herbert E. Brekle zum 50. Geburtstag. S. 69-90. Tübingen, 1987. info
- BILLENKAMP, MICHAEL. Thomas Bernhard. Narrativik und poetologische Praxis. Heidelberg, 2008, 419 pp. info
- EYCKELER, FRANZ. Reflexionspoesie: Sprachskepsis, Rhetorik und Poetik in der Prosa Thomas Bernhards. Berlin, 1995, 293 pp. info
- DILLER, AXEL. „Ein literarischer Komponist?“ Musikalische Strukturen in der späten Prosa Thomas Bernhards. Heidelberg, 2011, 404 pp. info
- DUDEN. Fremdwortwörterbuch. Berlin, 2015, 1136 pp. info
- LEVÝ, JIŘÍ. Die literarische Übersetzung: Theorie einer Kunstgattung. Frankfurt am Main, 1969, 308 pp. info
- MENNEMEIER, FRANZ, NORBERT. Poetische Reflexion und Ironie. Zu Thomas Bernhards Prosawerk „Die Billigesser“. In: Bartsch, Kurt; Goltschnigg, Dietmar; Melzer, Gerhard (Hg.): In Sachen Thomas Bernhard. S. 158-167. Bodenheim, 1989. info
- SCHMIDT-DENGLER, WENDELIN. Der Übertreibungskünstler. Zu Thomas Bernhard. Wien, 1997, 197 pp. info
- Teaching methods (in Czech)
- Pracovní přednáška s prvky workshopu
- Assessment methods (in Czech)
- Zápočet za účast a plnění domácích úkolů
- Language of instruction
- Czech
- Enrolment Statistics (Winter 2022, recent)
- Permalink: https://is.jamu.cz/course/difa/winter2022/DAAZX37