DAAZX34 French

Theatre Faculty
Winter 2020
Extent and Intensity
0/2/2. 2 credit(s). Type of Completion: graded credit.
Teacher(s)
Mgr. Jana Glombíčková (lecturer)
Guaranteed by
Mgr. Karel Pala
Theatre Faculty – Janáček Academy of Performing Arts
Supplier department: Theatre Faculty – Janáček Academy of Performing Arts
Timetable
Mon 10:15–11:00 UCEBNA_2, Mon 11:00–11:45 UCEBNA_2, Tue 12:00–12:45 UCEBNA_2, Tue 12:45–13:30 UCEBNA_2, Tue 14:30–15:15 UCEBNA_1, Tue 15:15–16:00 UCEBNA_1, Thu 12:00–12:45 UCEBNA_2, Thu 12:45–13:30 UCEBNA_2
  • Timetable of Seminar Groups:
DAAZX34/DP: Wed 10:15–11:00 107, Wed 11:00–11:45 107, J. Glombíčková
DAAZX34/DV: Thu 8:30–9:15 107, Thu 9:15–10:00 107, J. Glombíčková
DAAZX34/FD: Fri 8:30–9:15 107, Fri 9:15–10:00 107, J. Glombíčková
DAAZX34/CH: Fri 8:30–9:15 107, Fri 9:15–10:00 107, J. Glombíčková
DAAZX34/JT: Wed 10:15–11:00 107, Wed 11:00–11:45 107, J. Glombíčková
DAAZX34/MH: Fri 10:15–11:00 107, Fri 11:00–11:45 107, J. Glombíčková
DAAZX34/SC: Thu 8:30–9:15 107, Thu 9:15–10:00 107, J. Glombíčková
DAAZX34/VDN: Fri 10:15–11:00 107, Fri 11:00–11:45 107, J. Glombíčková
Prerequisites (in Czech)
1. Znalost jazyka na úrovni A1/A2 SERR, 2. Znalost jazyka na úrovni B1/B2 SERR, 3. Znalost jazyka na úrovni B2/C1 SERR. Předmět je určen i pro začátečníky.
Course Enrolment Limitations
The course is also offered to the students of the fields other than those the course is directly associated with.
fields of study / plans the course is directly associated with
Course objectives (in Czech)
Cílem předmětu je: - rozvíjení řečových dovedností a prohlubování znalostí gramatických struktur jazyka - rozšiřování slovní zásoby zejména z oblasti divadla, filmu, rozhlasu a televize
Learning outcomes (in Czech)
Student bude schopen: komunikovat na odpovídající jazykové úrovni dle SERR; používat terminologii ze svého oboru; formulovat hlavní myšlenky divadelní hry nebo filmu; hodnotit inscenace a umělecké výkony; shrnout odborný text; diskutovat, argumentovat na dané téma
Syllabus (in Czech)
  • Praktická cvičení zaměřená na procvičení gramatických jevů pro danou jazykovou úroveň dle SERR
  • Překlad úryvků z divadelních her nebo filmů
  • Terminologie z oblasti divadla, filmu, rozhlasu a televize
  • Projekce záznamu divadelního představení v původním znění nebo projekce filmu v původním znění
  • Projekce krátkometrážních filmů v původním znění
  • Recenze, články
Literature
  • Všechny typy cvičebnic a testovacích materiálů vedoucích k úrovni A1-C1 SERR.
  • PAVIS, P. Dictionnaire du théâtre. Armand Colin, 2015. ISBN 978-2-200-26309-6. info
  • PIERRON, A. Dictionnaire de la langue du théâtre. Mots et mœurs du théâtre. Le Robert, 2009. ISBN 978-2-84902-652-6. info
Teaching methods (in Czech)
Výuka probíhá formou seminářů 1 x 90 minut týdně. Při výuce je využívána kombinace komunikativní, přímé a gramaticko-překladatelské metody výuky cizích jazyků; porozumění slyšenému a čtenému, mluvený projev; využití multimédií.
Assessment methods (in Czech)
Aktivní účast na hodinách (70%). Předmět je zakončen klasifikovaným zápočtem. Podmínkou pro jeho udělení je úspěšnost v písemném testu min. 60%.
Language of instruction
Czech
The course is also listed under the following terms Winter 2014, Winter 2015, Winter 2016, Winter 2017, Winter 2018, Winter 2019, Winter 2021, Winter 2022, Winter 2023, Winter 2024.
  • Enrolment Statistics (Winter 2020, recent)
  • Permalink: https://is.jamu.cz/course/difa/winter2020/DAAZX34