COD /COI - piste de correction Est-ce que Sylvie aime le café ? Oui, elle l’aime. Vous rencontrez souvent la femme de monsieur Blanc ? Non, je ne la rencontre pas souvent. Est-ce que monsieur Roche vous connaît ? Non, il me connaît pas. Est-ce que vous connaissez les Picard ? Oui, on les connaît. Est-ce que tes amis t’attendent ? Non, ils m’attendent pas. Ty ho neznáš? Ale ano, znám ho velmi dobře. Tu ne le connait pas? Mais si, je le connait. Chce mi pomoct. Il veut m’aider. Nebudu je hledat. Je ne vais pas les chercher. / Je ne les chercherai pas. Dělá to často. Il le fait souvent. Pojď k nám. Viens chez nous. Vy se nedíváte na televizi? Já se naopak na ni dívám často. Vous ne regardez pas la télé? Moi par contre, je la regarde souvent. Zdá se mi sympatická. Je la trouve sympathique. Žádám ho o 5 eur. Je lui demande 5 euros. Hledáš je? Tu les cherches? / Est-ce que tu les cherches? / Les cherches-tu? Dívám se na ni. Je la regarde. Znáte je? Vous les connaissez? / Est-ce que vous les connaissez? / Les connaissez-vous? Neodpovíš jim? Tu ne ne vas pas leur répondre? / Tu ne leur répondras pas? / Ne vas-tu pas leur répondre? Představím mu Pavla. Je vais lui présenter Paul. / Je lui présenterai Paul. Petr jí přinesl květiny. Pierre lui a apporté des fleurs. Ukazuje jim fotky. Pierre leur montre des photos. / Il est en train de leur montrer des photos = PRÁVĚ Vrátím mu ho. Je vais le lui rendre. / Je le lui rendrai. Nesnáším ho. Je le déteste. Dívají se na to. Ils le regardent. Čekají na tebe? Ils t’attendent? Nepočkáme na ně. On les attend pas. / On va pas les attendre. Máte je rádi? Vous les aimez? / Est-ce que vous les aimez? / Les aimez-vous? Počkáme na tebe. On va t’attendre. Zve nás. Il nous invite. Ukaž mi to. Montre-le-moi. Neposlouchej ho! Ne l’écoute pas! Hledám ji. Je la cherche. Poslouchej ho! Écoute-le! Počkej na něho. Attends-moi. Jí to. Il le mange. / Elle le mange. Neukazuj mi to. Ne me le montre pas. Poslouchej mě. Écoute-moi. Právě mu to říkám. Je suis en train de le lui dire.