COMPARATIF / SUPERLATIF LE COMPARATIF de supériorité , d’égalité, d’infériorité * LE SUPERLATIF de supériorité et d’infériorité VERBE: Marc sort NOM: Marc mange ADJECTIF: Marc est ADVERBE:Marc sort plus autant que Luc. moins Marc sort le plus. - Marc sort le moins. plus de autant de fruits que Luc. moins de Marc mange le plus de fruits. - Marc mange le moins de fruits. plus aussi grand que Luc. moins Marc est le plus grand (de tous) - Marc est le moins grand. (de tous) plus aussi rarement que Luc. moins Marc sort le plus rarement. - Marc sort le moins rarement. Exceptions: Le comparatif de supériorité , d’égalité, d’infériorité * Le superlatif de supériorité et d’infériorité bon dobrý bonne dobrá meilleur que lepší než aussi bon que tak dobrý jako moins bon que méně dobrý než meilleure que aussi bonne que moins bonne que le meilleur nejlepší - le moins bon nejméně dobrý la meilleure - la moins bonne mauvais špatný mauvaise špatná pire ; plus mauvais que horší aussi pire ; aussi mauvais que tak špatný jako moins pire ; moins mauvais que méně špatný než pire ; plus mauvaise que aussi pire ; aussi mauvaise que moins pire ; moins mauvaise que le pire ; le plus mauvais nejhorší - le moins pire ; le moins mauvais nejméně špatný la pire ; la plus mauvaise - la moins pire; la moins mauvaise bien dobře mieux lépe aussi bien que tak dobře jako moins bien méně dobře le mieux nejlépe - le moins bien nejméně dobře mal špatně plus mal hůře aussi mal que tak špatně jako moins mal méně špatně le plus mal nejhůře - le moins mal nejméně špatně BEAUCOUP : - Au comparatif de supériorité : Ex: J'ai beaucoup de livres; tu as peu de livres => J'ai beaucoup plus de livres que toi / J'en ai plus que toi. Mám mnohem více knih než ty. / Mám jich víc než ty. - Au comparatif d'égalité : EX: J'ai beaucoup de livres ; tu as beaucoup de livres => J'ai autant de livres que toi. Mám stejně tolik knih jako ty. - Au comparatif d'infériorité : EX: J'ai beaucoup de livres; tu as peu de livres => Tu as (beaucoup) moins de livres que moi. Máš mnohem méně knih než já. PETIT: On peut dire moindre (dans le sens d'une intensité) ou plus petit .. que (dans les autres sens) EX: Ta douleur est moindre que la sienne. Ex: Il est plus petit que toi. * supériorité – vyjádření vyšší (nejvyšší) míry vlastnosti / égalité – vyjádření rovnosti / infériorité – vyjádření nižší (nejnižší) míry vlastnosti Traduisez: 1. Slyšela jsem, že ten muzikálový herec včera nemohl hrát, protože mu nebylo dobře. Ale dnes už je mu prý lépe. 2. Její druhá divadelní hra je dobrá, ale ta první byla lepší. 3. Sabina by chtěla být scénografkou. Kreslí hezky, ale Jan kreslí ještě lépe. 4. Jeho scénické poznámky jsou celkem dobré, ale ty Petrovy jsou lepší, jsou totiž propracovanější. 5. Hraje jenom statisty a sluhy, kteří nemluví. Daří se mu čím dál tím hůř. 6. Mistr zvuku je stejně důležitý jako mistr světel. 7. Je tam víc diváků než obvykle. 8. Jeho romány byly vždycky špatné, ale ta divadelní hra s tou hloupou zápletkou a rozuzlením, je ještě horší. 9. Julii dnes večer nadšeně uvítali (na jevišti) stejně jako Paula, jestli ne víc. (a été applaudie) 10. V současných divadelních hrách se méně využívá pravidlo tří jednot: místa, času a děje. 11. Ve Francii je doba strávená ve škole delší než u nás. 12. Naše menza je špatná, ale ještě to není nejhorší. 13. Minimální mzda ve Francii je vyšší než ve většině evropských zemí. 14. Jakou si mám vybrat brigádu? Je lepší hlídání dětí, doučování nebo rozvoz jídla? - Vyber si tu nejméně těžkou.