•PREROMANTISMUS: • Øvznik: polovina 18. stol. Øodmítavá reakce na klasicismus a osvícenství Øpředzvěst romantismu, „předěl“ mezi klasicismem a romantismem Øněkdy označován jako „sentimentalismus“ Øumělecké druhy: dominuje literatura preromantická scenérie (Fonthill Abbey od Johna Ruttera, 1823) preromantická krajinka •PREROMANTISMUS V EVROPĚ: • ØBritánie: ØJames Thomson (skotský básník a dramatik) ØThomas Chatterton(falza středověké literatury) ØFrancie: ØJean-Jacques Rousseau (návrat k přírodě) ØNěmecko: Øhnutí Sturm und Drang Øtzv. Výmarská klasika ØRusko: ØGavrila Romanovič Děržavin (nejvýznamnější ruský básník 18. stol.) ØDenis Ivanovič Děržavin (nejvýznamnější ruský dramatik 18. stol.) ØSlovo o pluku Igorově (hrdinský epos ze 12. stol., spory o pravost – při požáru Moskvy originál shořel) Ø Česko: ØJosef Jungmann (překladatel, jazykovědec) ØVáclav Hanka a Josef Linda (pravděpodobní autoři rukopisů KD a ZH – rovněž spory o pravost) Ø Slovensko: ØJán Kolár (básník, jazykovědec, historik) •Situace v Evropě: ØNěmecko roztříštěné (sjednoceno až 1871) ØVFR (1789–1799) Øod 1792 prusko-rakouské války (proti Francii) Ø1799 uchopil vládu ve Francii Napoleon Bonaparte • •Situace ve světě: Øboj za nezávislost USA (1775–1783) STURM UND DRANG Øliterární hnutí Sturm und Drang (Bouře a vzdor) Ø1767–1785 (18 let) Øoznačení podle názvu hry Friedricha Maxmiliana Klingera Øpouze v německé literatuře (literární revoluce) Øreakce na éru osvícenství a racionalismu (obrat k emocím, důraz na cit a fantazii) Øvzpoura mladé generace proti konvencím •INSPIRACE STURM UND DRANG: • ØJean-Jacques Rousseau ØShakespeare a Homér (tvořili „podle přírody“, tj. spontánně, nespoutáni pravidly) Ølidová slovesnost, lidové zdroje umění, národní tradice •DRAMA STURM UND DRANG: • Øodpor k pravidlům (a proti klasicismu) Ødůraz na autentičnost a bezprostřednost (viz např. Utrpení mladého Werthera) Ønadšení pro Shakespeara Øpodobné motivy u různých autorů Øspousta nových dramat (většina je dnes už zapomenuta) Øinspirace pro romantismus JAKOB MICHAEL REINHOLD LENZ (1751–1793) ØPoznámky o divadle (teoretický spis) ØDomácí učitel aneb Přednosti soukromé výchovy (drama, 1774) ØVojáci (drama, 1776) Øměl vliv např. na Büchnera či Brechta Lenz FRIEDRICH MAXMILIAN KLINGER (1752–1831) ØBouře a vzdor (drama, 1776) Klinger JOHANN WOLFGANG GOETHE (1749–1832) •„Vom Vater hab' ich die Statur, •des Lebens ernstes Führen. •Vom Mütterchen die Frohnatur •und Lust zu fabulieren.“ • •(Po otci mám postavu, •vážný přístup k životu. •Po matce radostnou mysl •a chuť si vymýšlet / básnit / vyprávět…) rodiče Goethe (jeho matka) Goethe (jeho otec) Goethe mladý Goethe: 1779 Goethe (mlady) Goethe (1779) Goethe: 1809 Goethe: 1828 Goethe (1809) Goethe (1828) •Goethe s rodinou Goethe s rodinou (1760) hrobka (Výmar) pomník (Lipsko) Goethe (jeho hrobka ve Výmaru) Goethe (pomnik v Lipsku) Østudium práv (Lipsko) Østudium přírodních věd (Štrasburg) Øseznámil se s Lenzem i Wagnerem Øcestoval po Evropě Øve 40 letech vydal 8svazkové vydání svých spisů Øod 1775 žil ve Výmaru Øv mládí obdivoval Corneillovu tvorbu (přeložil Lháře) Øpoté okouzlen Shakespearem •Coby literát proslul už ve věku 25 let: ØUtrpení mladého Werthera (próza, 1774) • •Autor 23 dramat: ØMilencovy rozmary (1. komedie) ØSpoluviníci (2. komedie) ØPrométheus (drama, fragment, 1773) ØGötz z Berlichingenu (drama, 1773) ØTorquato Tasso (drama, 1780) ØIfigenie v Tauridě (drama, 1787) ØEgmont (drama, 1787) Utrpení mladého Werthera (1. vydání) Goethe - Utrpeni ml Životní dílo: ØFaust (2dílné „knižní“ drama) Øtzv. Urfaust (starší verze 1. dílu, dochována díky přepisu Goethovy služebné) Ø Øpsal také frašky (např. Nálada zamilovaného) Příručka podle tehdejší divadelní a herecké praxe: ØPravidla pro herce (1824) Goethův rukopis (dopis příteli, 1802) Goethe (dopis příteli, 1802) Goethův herbář (ginko) Goethe (herbář - ginko biloba) FRIEDRICH SCHILLER (1759–1805) Øabsolvent vojenské školy (plukovní medik) Øzájem o poezii už při studiu (osobní vzpoura) Øpo studiu dráha literáta Ødramaturg a dramatik divadla v Mannheimu (smlouva na 3 hry) Ødochovaná korespondence mezi ním a Goethem Dramatická tvorba (celkem 13 dramat): ØLoupežníci (1781, vrcholí tendence Sturm und Drang – vydáno vlastním nákladem, uvedeno v Mannheimu) ØSpiknutí Fiesca v Janově (1783, 3x hru přepracoval) ØÚklady a láska (1783, velký úspěch) Ø...končí fáze Sturm und Drang, hry na historické náměty: ØDon Carlos (1785, vliv Shakespeara) ØValdštejn (trilogie: Valdštejnův tábor, Piccolominiové, Valdštejnova smrt; 1799) ØMarie Stuartovna (1800) ØPanna Orleánská (1801) ØVilém Tell (1804) ØJeviště jako instituce morální výchovy (přednáška o divadle – hájí osvícenské lessingovské principy divadla) ØO mravním poslání divadla Ø ØNa radost (óda, 1785) • •Spisy z oblasti historie: ØDějiny odtržení spojených nizozemských provincií od španělské vlády ØDějiny třicetileté války Schiller - časopis Thalia (1787) •titulní list časopisu •Thalia, do nějž •Schiller přispíval •Schiller (vlevo) a Goethe (vpravo) v Jeně Schiller (vlevo) a Goethe (vpravo) v Jeně VÝMARSKÁ KLASIKA Øpojem odkazuje k antice a označuje klasické období německé literatury Øměsto Výmar – příchod: ØGoethe: 1775 ØSchiller: 1794 Øvýmarská klasika končí 1805 smrtí Schillera ØDvorské divadlo Øod 1791 Goethe intendantem Výmar (Weimar) Weimar_mit_Schlosss_&_Herderkirche.jpg •Goethe a Schiller •před divadlem •ve Výmaru Goethe+Schiller_pred div výmarské divadlo Výmar-divadlo Výmar (historická rytina) Výmar (hist ØVýmarskou klasiku tvoří čtveřice autorů: ØGoethe ØSchiller ØHerder ØWieland Ø ØVýmarská klasika v tvorbě: ØGoethe: např. Ifigenie v Tauridě ØSchiller: např. Don Carlos Schiller předčítá ve Výmaru (vlevo sedí Goethe) Schiller předčítá ve Výmaru (vlevo obrazu sedí Goethe) Výmar (dům, kde žil Goethe) Výmar-dum,kde_zil_Goethe Výmar (dům, kde žil Schiller) Výmar-dum,kde_zil_Schiller •LITERATURA K TÉMATU: • •Rak, Ján – Kapitoly z dějin německého divadla (Praha, 1965) •Friedenthal, Richard – Goethe: jeho život a doba (Bratislava, 1982) •Marešová, Eva – Sbírka textů k literatuře německého osvícenství a období Sturm und Drang (Praha, 1988) [jde o ukázky textů v němčině!]