úvod02 Pavel Trtílek, 11. 12. 2014 •Hlavní linie v tradičním čínském divadle: •1) šamanismus –šamanské obřady (teatralita, paradivadelní útvary) •2) regionální divadelní formy –na 300 druhů (dialekty) –anonymní texty (někdy zapisovány) –dnes pekingská opera •3) hlavní formy tradičního čínského divadla –texty jménem známých autorů –ca-ťü (hráli muži i ženy) –nan-si (hráli jen muži) –čchuan-čchi (hráli jen muži) –kchun-čchü (hráli muži i ženy) •Divadlo ve starověké Číně: •považováno za nízké umění •herci: opovrhovaná skupina •dramata: okraj literární tvorby –dramatici psali často pod pseudonymy – •Starověká Čína: •zemědělská společnost •začala se usazovat v povodí Žluté řeky (Chuang-che) v pozdním neolitu –zakládání vesnic, obdělávání půdy, domestikace zvířat –vznik prvních měst –vrchol 3.–2. tisíciletí př.n.l. •Náboženský systém: •chybí kult velkých božstev –absence hierarchizované církve i posvátných písem –funkci církevních hodnostářů zastávali v čínské společnosti šamani a šamanky •skupinová božstva –božstva nemocí, počasí, literatury, opery, činohry… •jednotliví bohové –zbožštěný hudebník Siang-Kung a herec Lao-Lang, zbožštěná konkubína i zloděj apod. •draci, démoni, duchové, mytická zvířata… • –více in: Josef Guter: Bohové a symboly staré Číny (Praha, 2005) bůh zdraví dračí bohové mytologie - duch zdraví.jpg mytologie - dračí bohové.jpg FILOZOFICKO-MYŠLENKOVÉ SMĚRY (6.–5. stol. př.n.l.) •KONFUCIANISMUS: •zakladatel: Konfucius –božský princip panovníka –hierarchický systém, loajalita k panovníkovi • •TAOISMUS: •zakladatel: Lao-c‘ –božský princip tkví ve všech a ve všem –podstatou je soulad s přírodou a svoboda Konfucius Lao Dan (zakladatel taoismu) Konfucius Lao-c‘ •Vznik obrázkového písma: •cca 1 400 př.n.l. •snaha vystihnout skutečnost obrazovou zkratkou •čínština –monosylabická (1 pojem = 1 znak) –tonální jazyk (hlasová melodie určuje význam slabiky) –dnes při běžném užití cca 5.000 znaků z 50.000 existujících –jednotné znaky pro všechny skupiny čínských jazyků (je jich 7) i jejich dialekty (v Číně žije 55 národností) –už v 1. třídě se dítě učí 400 znaků •původně se psalo na zvířecí kosti, želví krunýře, zbraně, nástroje, bambusové proužky… •nejstarší typ čínského písma vývoj čínského písma nejstarší čínské písmo vývoj písma 1 vývoj písma 2 věštecké kosti s nejstarším typem písma věštecké kosti s nejstarším typem čínského písma.jpeg písmo – dynastie Tchang (7.–10. stol. n.l.) písmo - dynastie Tchang.jpg bambusová kniha bambusova kniha.jpg •obrázkové písmo – výtvarný artefakt vyjadřující náznakem pojmy (nikoliv hlásky či slabiky) • • voda + zavřít = plavat („zavřít do vody“) • • voda + práce = pot („voda z práce“) • • tráva + trhat = zelenina („tráva která se trhá“) • • oheň + strom = hořet („2 hořící stromy“) • • slunce + slunce + slunce = třpytivý • • slunce + měsíc = světlo z7_5fqiu z7eau z7_5qiu z7eau z7_2gan z7_2han z4herbe z4_2huo z4_2cai z3huo z3_5mu z3_5fen z2ri z2ri z2ri z2_4jing z2ri z2_1yue z2_1ming znaky vyjadřující „Říše středu“ (tj. Čína) čínština - znaky pro Říši středu.png kaligrafie (umělecký způsob písma) kaligrafie kaligrafik z blízka kaligrafik kaligrafie (ukazka) • oblasti 10 hlavních • čínských dialektů: • • mapa Číny (provincie): oblasti čínských dialektů - mapa mapa Číny (provincie) •ŠAMANISMUS – první paradivadelní projevy: •magicko-náboženské obřady –léčitelské, agrární, exorcistické obřady •šaman –předchůdce herce („pra-herec“) –prostředník mezi světem lidí a duchů –lišil se od ostatních (psychicky, někdy i fyzicky) –měl přístup do duchovní světa bez nekontrolovaných psychotických následků (prošel šamanskou iniciací) –upadal do transu, slyšel hlasy duchů apod. •původně matriarchát: ženy šamanky –vazba ke kultu plodnosti šamani (Mongolsko) mongolský.šaman-04 mongolský.šaman-05 •Paradivadelní projevy šamanských obřadů: •pohyb, gesto, mimika •tanec –transovní a extatické tance •slovo –zaříkávání, dialogy s duchy a démony •převleky –maska, kostým (např. posvátné zvíře) •hudba a zpěv •šaman však představoval sám sebe • (nikoli někoho jiného jako herec) • šaman v převleku za jelena • (z nápisu na bronzové nádobě, období dynastie Šang) • šaman •Obvyklý průběh setkání šamana s duchem / démonem / božstvem: •šaman vidí sestupovat božstvo / ducha / démona v povoze taženém mytickými tvory •šaman v transu vede dialog s bytostí z jiného světa –přítomní slyší jen part šamana •duchovní bytost zanechá šamana opuštěného • •Kniha písní –obsahuje i staré písně šamanských rituálů •Kniha proměn –zpracovává kosmogonii, obsahuje i věštby OBDOBÍ DYNASTIE ČOU (1027 – 221 př.n.l.) •uctíván kult nebes –císař: syn nebes –sílí význam šamanů •každoroční slavnost při konci lunárního roku –v paláci uspořádáno Velké – vymítání zlých duchů –aktivní účast šamanů •vzniká světské umění: –hudba, zpěv, tanec se – vyčleňují ze sféry obřadů –palácoví baviči (zpěváci, – žertéři, akrobati, liliputi…) mapa2 - dynastie Čou.jpg OBDOBÍ DYNASTIE CHAN (206 př.n.l. – 221 n.l.) •sjednocením rozdrobených států vznik „Říše středu“ –císař Čchin Š’chuang-ti (filmy Hrdina; Tři království) •konfucianismus –státní náboženství –ústup šamanismu •světská zábava se šíří • z paláců do ulic měst –pouliční artisté, tanečníci, – hudebníci, uspávači hadů, – polykači ohňů, vzpěrači… –sdružovali se do profesionálních skupin území dynastie chan (cca přelom letopočtů) •soubor 21 keramických figurek pouličních umělců ze 2. stol. př.n.l, •nalezen 1969 v hrobce (hudebníci, tanečníci, akrobati, diváci) čína STO HER („Paj-si“) •císaři dynastie Chan podporovali umění –rozkvět mnoha druhů zábav a podívaných (na ulici, na vozech apod.) –ještě nejde o regulérní drama, ale o přechod od prvotních divadelních projevů k světskému divadlu •sto her lze rozčlenit do 5 skupin: –1) zvířecí hry (komičtí tanečníci v maskách zvířat) –2) efektní vizuální proměny (z kouzelnických triků šamanů – imitace reálného světa, obludy…) –3) orchestry (tanec, zpěv, hudba, kostýmy) –4) artistické produkce –5) zápasy (lidé napodobují zápasící zvířata) •založena nejstarší známá umělecká škola •v horním pásu vlevo sedí velmož se sluhou, před nimiž •vystupuje skupina kejklířů a hráčů na hudební nástroje •(v dolním pásu je zachycen slavnostní průvod vozů) čína • scéna z dvorského života – dynastie Chan (cca 80 př.n.l.): OBDOBÍ DYNASTIE TCHANG (618 – 905 n.l.) •zlatý věk čínského básnictví (rozvoj kaligrafie) •vznik prvních epických útvarů: čchuan-čchi –milostná a mytologická témata s dobrodružnými a romantizujícími prvky, pozdější zdroj pro drama •tanečníci a hudebníci (častá válečná kořist) •8. stol. – založena herecká škola „Hrušňový sad“ –1 ze 4 múzických učilišť •vynález knihtisku –7. stol. •filmy z tohoto období: –Kletba zlatého květu –Klan létajících dýk území dynastie Tchang (8 •kuriózní podívané –stovky kostýmovaných koňů / nosorožců / slonů tančily při hudbě; hromadné akrobacie liliputánů; iluzionisté předváděli triky amputace údů / párání břicha… •nový dialogický žánr: • výstupy kapitána –dialog bystrého avšak degradovaného úředníka s hloupým úředníkem –improvizováno kočovnými komedianty (i s loutkami?) –bez hudby i tance výstupy kapitána OBDOBÍ DYNASTIE SUNG (960 – 1275 n.l.) •jeden ze zlatých věků Číny –útoky divokých kmenů –mnozí císaři byli lepšími – umělci než politiky •Peking ve 13. stol.: –50 jevišť, 2 miliony obyvatel –Londýn tehdy jen 8 jevišť, 160.000 obyvatel •zábavní čtvrtě –čajovny, hospody, restaurace, pódiová jeviště, nevěstince, herny… území dynstie Sung •rozvoj profesionálního divadla ve městech –profesionální herci (hráli za vstupné nebo za honorář) –divadelní skupiny –hrávalo v čajovnách i na ulicích –neiluzivní divadlo (bez dekorací a rekvizit) •první písemně fixované dramatické texty: Ca-ťü (tj. „rozmanité hry“), děleny podle dynastií na: –Sung ca-ťü –Jüan ca-ťü –první plně rozvinuté drama v Číně –častá improvizace na základě předem stanoveného příběhu –převažuje: slovní humor a komediální herectví – •Sung ca-ťü: –zahrnovalo širší škálu žánrů –slovo (narativní základ), hudba, tanec, zpěv, akrobacie, klauniáda –komické až satirické útvary, někdy i frašky –1 hl. herec a 4–5 vedlejších –hráli muži i ženy (často však opačná pohlaví) –písně (songy) coby retardující prvek –zastřešená jen jeviště –maska nebo jednoduché líčení –stylizované kostýmy –dochováno jen několik fragmentů dialogů a scénosledů, také názvy cca 700 her – •pódiové jeviště pódiové jeviště jeviste vodniho divadla •vodní jeviště vodni_jeviste-letni-palac.jpg •Nan-si (tj. „jižní hry“): –obdoba ca-ťü v jižních provinciích, vznikly však nezávisle na ca-ťü (vliv indického divadla) –obsáhlé inscenace (desítky epických výstupů) –satirické (široká škála žánrů) –úvodem zpívaný prolog a chvála souboru i textu hry, pak se vyprávění příběhu prolne v hraný děj –mluvené slovo i zpěv (songy), hudebníci –typizované postavy i nadpřirozené bytosti –hráli jen muži –líčení (bez masek) –soubory o 5 hercích, později až 10 herců (typové vyhranění) –dochováno pár fragmentů a vyobrazení ze hry Oční lékař výstup Oční lékař výstup ze hry Oční lékař (nan-si) •loutkové představení (dokonalé i živé loutky) dynastie Jüan - loutkové představení •vznik zábavních čtvrtí –ohrazeny od zbytku města –mnoho divadel (zastřešená jeviště, diváci stáli) • •(následují fotky z Letního paláce) zábavná čtvrť praporky zábavná ulička - letní palác1.jpg zábavná ulička - letní palác2.jpg •model jeviště (cca 1 210 n.l.) nalezený v hrobce dynastie Tin - model jeviště OBDOBÍ DYNASTIE JÜAN (1280 – 1368 n.l.) •Čína pod nadvládou Mongolů –doba útlaku, avšak rozvoj kultury i divadla (Mongolové nic takového neznali, a tak jim kultura nevadila) •Jüan ca-ťü: –vychází ze Sung ca-ťü –později vytlačilo z jihu nan-si –náměty: kroniky, legendy, povídky –dochováno 162 her (napsáno však víc) –songy i dialogy (songy nejoblíbenější) –četné monology (informace o postavách) –hráli muži i ženy (opět většinou opačná pohlaví) –oproti sung ca-ťü proměna herectví (stylizovaný pohyb) –rodinné herecké skupiny, stylizované herectví Kublajchán Kublajchán •Autoři Jüan ca-ťü: –mnozí byli sesazení úředníci –přes 550 autorů –často členové hereckých skupin (mnohdy taky hráli) • •Kuan Chan-Čching (1245–1322): –měl být lékař, utekl s hereckou skupinou –hrál komické role –skvělý tanečník, zpěvák i hudebník –z jeho 60 her dochováno 17, do češtiny jsou přeloženy: Letní sníh, Pavilón nad řekou, Sen o motýlech •Li Sing-Tao: –Křídový kruh (viz Brechtova adaptace a užitý motiv sporu o dítě) • •úvodní strana Kuan Chan-Čchingovy hry Zachránění nevěstky Kuan Chan-čching (titul a začátek hry Zachránění nevěstky) •herecká •skupina •principálky •Čung Tu-Siou •(rok 1324) herecká skupina principálky Čung Tu-siou OBDOBÍ DYNASTIE MING (1368 – 1644 n.l.) •Mongolové vyhnáni –návrat ke kultuře před vpádem Mongolů –ve velkých městech obliba divadelních čtvrtí (při představení se konzumovalo a konverzovalo s přáteli) •z nan-si se vyvinul žánr čchuan-čchi •z ca-ťü se vyvinul žánr jüan-pen území dynastie Ming •Čchuan-čchi: –původně žánrové označení povídek (dynastie Tchang) –vrchol: 15.–18. stol. (v konzervované formě se hraje dodnes, téměř zaniklo za kulturní revoluce) –rozsah her: 17 až 60 dějství (často nepřehlednost děje) –přerušováno pro výběr vstupného –náměty zpravidla milostné a každodenní (happyend) –songy (vícehlasé) důležitější než dialogy –rozvoj soukromých jevišť (na dvorech, zahradách) –zámožné rody měly vlastní soukromé herecké skupiny (herci v nich měli postavení sluhů) • •Kao Ming (cca 1300–1370): –1. představitel čchuan-čchi –hra Loutna (vzorová předloha pro psaní her čchuan-čchi) • OBDOBÍ DYNASTIE ČCHING (1644 –1911 n.l.) • •u nás označována jako dynastie Mandžů •potlačován styk se zahraničím • •Chung Šeng (1645 – 1704): −Palác věčného mládí •Kchung Šang-Žen (1648 – 1718): −Vějíř s broskvovými květy (40 dějství) •herecké skupiny (19. stol.): −kočovné i usazené ve městech −platy herců odstupňované podle typů, které hráli −majitelem vojenský hodnostář; ředitel (něco jako manažer), cedulář, inspicient (jeho patronkou bohyně Slitování), nápověda, rekvizitář, gardebobiér • •slavnostní průvod v Pekingu (na počest narozenin císaře •Čchien-Lunga) míjí jeviště s divadelním představením slavnost s divadlem •Pekingská opera („Ťing-si“): • vznikla z regionálních div. forem díky souborům hostujícím v „Zakázaném městě“ • představení z několika jednoaktovek • herecký projev byl prioritní • bohaté kostýmy i líčení –symbolika barev • hudební složka –songy • bez dekorací, s minimem rekvizit • dodnes uváděno masky pekingske opery masky pekingské opery pekingska opera (rekonstrukce) 01 pekingska opera (rekonstrukce) 02 pekingska opera (rekonstrukce) 03 pekingska opera (rekonstrukce) 04 pekingska opera (rekonstrukce) 05 pekingska opera (rekonstrukce) 06 pekingská opera (rekonstrukce) 07 pekingská opera (rekonstrukce) 08 postavy pekingske opery - Lao-dan (hra Qin Xiang-lian) postavy pekingske opery - Lao-šeng (hra Chrám Ganlu) postavy pekingske opery - Ťing-různé (hra Opilá konkubína) postavy pekingske opery - Wu-ťing (hra Bitva u města Wan) postavy pekingske opery - Xiao-šeng (hra Příběh vrbovího stínu) Revoluční opera (rudé gardy) revolucni opera (Kulturni revoluce) Kulturní revoluce (1966–1969) Současné čínské divadlo Medea (inscenace z 90 • Médea (inscenace současné taneční představení • z 90. let 20. století) moderní čínské taneční divadlo • vliv Evropy konec - čínský znak pro konec •LITERATURA: • •BRECHT, Bertolt: Zcizující efekty v čínském hereckém umění (in Myšlenky, 1958) •BRUŠÁK, Karel: Znaky na čínském divadle (in Slovo a slovesnost V., 1939) •KALVODOVÁ, Dana: Asijské divadlo (2005) •KALVODOVÁ, Dana: Divadelní kultura Číny 1. díl (1980) •KALVODOVÁ, Dana: Divadelní kultura Číny 2. díl (1981) •KALVODOVÁ, Dana: Kchung Šang-ženův Vějíř s broskvovými květy – Kapitoly ke studiu mingského dramatu (1969) •KALVODOVÁ, Dana: Čínské divadlo (1992) •KALVODOVÁ, Dana: Divadelné kultúry Východu (1987) •PŘEKLADY HER: • •KUAN CHAN-ČCHING: Letní sníh a jiné hry (přel. 1960) – obsahuje: Letní sníh, Sen o motýlech, Pavilon nad řekou, Hodokvas, Násilník, Svůdnice. • •KCHUNG ŠANG-ŽEN: Vějíř s broskvovými květy (přel. 1968) • •KUAN CHAN-ČCHING: Pavilón nad riekou. Násilník. Zvodkyňa. Letný sneh. (přel. 1990) •