"Řekněte nám, kde jste byl v noci z 28. října na 14. února?" Soudní proces v Thule, Grónsko 80 právně významný jako o pevně stanovený čas (datum) o plynoucí čas (NOZ rozlišuje lhůty a doby; viz ale § 1735 V2; 1979) • lhůta k uplatnění práva (pr. jednání) nebo plnění • ADZ 267: čas vymezený osobě, aby si projevem vůle zachovala vlastní právo • doba, jejímž uplynutím nastane vznik, změna nebo zánik práv a povinností • ADZ 267: ostatní případy 80 věk osob o mladší (před Y. výročím narození; § 34) • také nedosáhl (§35, §811, §2279/2) o dovršil (v den Y. výročí narození; § 30, § 35/1, § 74/2, § 100/1, § 622, § 672/2, § 1526) • také dosáhl (§ 37, § 806, § 807, § 862/2, § 1300/2, § 1548, § 2279/2) o starší (po Y. výročí narození; § 863/1, § 867/2) § 600: pr. události stanoví zákon nebo ujednání stran se. počítaní času zpět o LnD počíná dnem, který předchází skutečnosti rozhodné pro její počátek o připadne-li poslední den L na sobotu, neděli nebo svátek, je posledním dnem lhůty pracovní den nejblíže předcházející o LnD je zachována, nastane-li právní skutečnost v poslední den LnD o např. nejpozději 3 pracovní dny přede dnem konání přezkumného jednání o popřené pohledávce (§ 200/2 IZ) • „Jde o lhůtu počítanou "zpětně" ode dne konání přezkumného jednání, přičemž platí že den konání přezkumného jednání je dnem, kdy došlo ke skutečnosti určující počátek lhůty a jako takový se do běhu lhůty nezapočítává .... Prvním pracovním dnem přede dnem konání přezkumného jednání o popřené pohledávce je tudíž pracovní den nejblíže předcházející dni konání přezkumného jednání o popřené pohledávce. • o podání doručené insolvenčnímu soudu nejpozději v průběhu třetího pracovního dne počítaného zpětně ode dne konání přezkumného jednání o popřené pohledávce. Názor odvolacího soudu, podle kterého mezi dnem, kdy insolvenčnímu soudu dojde podání obsahující popěrný úkon a dnem konání přezkumného jednání o popřené pohledávce musí uběhnout celé 3 dny (72 hodin), není správný." NS 29 ICdo 17/2012-66 z 29.11.2012 o srov. i NS 29 Odo 783/2003 se> počítání času o připadne-li poslední den L na sobotu, neděli nebo svátek, je posledním dnem lhůty pracovní den nejblíže následující. • svátky z.č. 245/2000 Sb. o LnD v kratších jednotkách než jsou dny (§ 608) ??? • koncepce nulté hodiny analogicky? o LnD určená podle dnů • počíná dnem, který následuje po skutečnosti rozhodné pro jejich počátek (§ 605/1) • konec připadá na den, který je dle počtu dnů lhůty poslední o LnD určená podle týdnů, měsíců nebo let (§ 605/2) • počíná ? (srov. §738 OZ 1937) • konec připadá na den, který se pojmenováním nebo číslem shoduje se dnem, na který připadá skutečnost, od níž se LnD počítá (§ 605/2) • není-li takový den v posledním měsíci, připadne konec lhůty nebo doby na poslední den měsíce • polovinou měsíce se rozumí 15 dnů (počítá se nakonec) • x čas plnění spec. § 1959 • středem měsíce jeho 15. den se> Jak dlouho je „bez zbytečného odkladu" (bezodkladně)? o „Z časového určení „bez zbytečného odkladu" je třeba dovodit, že jde o velmi krátkou lhůtu, jíž je míněno bezodkladné, neprodlené, bezprostřední či okamžité jednání směřující ke splnění povinnosti či k učinění právního úkonu či jiného projevu vůle, přičemž doba trvání lhůty bude záviset na okolnostech konkrétního případu." (NS 32 Cdo 2484/2012 z 10.12. 2013 a judikatura tam uvedená) o „...pojem "bez zbytečného odkladu" užitý v ustanovení § 529 odst. 2 Občanského zákoníku je pojmem vágním a je třeba jej vykládat vždy s ohledem na okolnosti konkrétního případu. V každém konkrétním případě je však vždy třeba zkoumat, zda dlužník bezodkladně využil všechny možnosti pro splnění této povinnosti, případně jaké skutečnosti mu v tom bránily." IV. ÚS 314/05 z 15.8.2005 o „...jde o lhůtu v řádu dnů, maximálně týdnů, v co nejkratším časovém úseku, přičemž v praxi je nutno tento pojem vykládat podle konkrétního případu (tedy „ad hoc") v závislosti od účelu, který chce zákonodárce konkrétním ustanovením za pomoci tohoto pojmu dosáhnout."(NS 32 Cdo 2484/2012 z 10. 12. 2013 a judikatura tam uvedená) bd význam času (+ § 550 doložení času) bd pr. a pov. jež se na- či pozbývají určitého dne o pr. a pov. vznikají počátkem dne a zanikají koncem dne, nevylučuje- li to povaha právního případu (§ 601/1) o podmiňuje-li zánik pr. vznik jiného, nastává oboje současně koncem dne, není-li kdy ujednáno nebo stanoveno jinak (§ 601/2) bd pr. se má vykonat a pov. splnit v obvyklou denní dobu o provozní či otvírací hodiny atd. o x zvyklosti, zavedená praxe stran, zvláštní okolnosti případu Promlčení (§ 609 an.) k> předpoklady o uplynutí lhůty k vykonání práva o nevykonání práva o -» promlčeno (podmíněná vynutitelnost - oslabení práva) k> vykonání -» uplatnění u jiného subjektu o zpravidla soud nebo rozhodce (§ 3017) o srov. i §630 k> promlčí-li se pr. (srov. ADZ 266) • zaniká povinnost D plnit • oprávnění D plnit zůstává (§ 609; § 2997) • vzniká D právo namítnout promlčení • namítne-li, zanikne nárok pr. V • promlčeného pr. se lze dovolat (§ 617; dříve § 388/2 ObchZ) • proti pr. uplatněnému druhou stranou z téže smlouvy nebo smluv co do účelu na sobě závislých [§ 617/1] • při započtení [§ 617/2] k němuž mohlo být přistoupeno před uplynutím promlčecí lhůty 7 „Smyslem právního institutu lhůty je snížení entropie (neurčitosti) při uplatňování práv, resp. pravomocí, časové omezení stavu nejistoty v právních vztazích (což hraje zejména důležitou roli z hlediska dokazování v případech sporů), urychlení procesu rozhodování s cílem reálného dosažení zamýšlených cílů." Pl. ÚS 33/97 z 17.12.1997 o „...na druhou stranu ale zmíněné omezení uplatnění práv například prostřednictvím zákonodárcem stanovené lhůty jistě nesmí vést k jejich popření, respektive k jejich vyprázdnění, zvláště jde-li o základní práva a svobody... „ Pl. ÚS 16/12 z 16.10.2012 bod 45 „Rušení lhůt porušuje zásady právního státu, neboť významně zasahuje do principu právních jistot, který je jednou ze základních náležitostí současných demokratických právních systémů. Lhůta sama o sobě nemůže být protiústavní. Může se však takto jevit s ohledem na konkrétní okolnosti." Pl. ÚS 46/2000 z 6.6.2001 Těmito okolnostmi podle Ústavního soudu jsou (Pl. ÚS 16/12 z 16.10.2012 bod 36): o Nepřiměřenost [disproporcionalita) lhůty ve vztahu k ní časově omezené možnosti uplatnění ústavně garantovaného práva [nároku), případně k ní vymezenému časovému úseku omezení subjektivního práva. o Svévole zákonodárce při stanovení lhůty (jejím zakotvení anebo zrušení). o Ústavně neakceptovatelná nerovnost dvou skupin subjektů, jež je výsledkem zrušení určité zákonné podmínky uplatnění práva pro její protiústavnost, přičemž se tímto zrušením pro dotčenou skupinu subjektů v důsledku uplynutí lhůt již v důsledku derogace bez dalšího možnost uplatnění práva neotevírá o soud přihlédne jen k námitce D (§ 610/1) • k vzdání se námitky promlčení před uplynutím promlčecí lhůty se nepřihlíží ■ (opuštěn obecný zákaz vzdání se práva předem; dílčí zákazy § 1755, § 2898 aj.] • & při možnosti vzájemné námitky promlčení při vracení nabytého z (§ 610/2) ■ neplatné smlouvy ■ zrušeného závazku ■ zdánlivého PJ • může být v rozporu s dobrými mravy (II. ÚS 309/95 15. 1.1997) o lze se domáhat výmazu pr. zapsaného v VS či rejstříku zástav (§ 618) • výmaz pr. vznikajícího zápisem -> PDV zániku (§ 980/2) • jiná pr. pozbudou publicity „Není tedy vyloučeno, že i takový výkon práva, který odpovídá zákonu, může být shledán v rozporu s dobrými mravy a že mu proto bude soudem odepřena právní ochrana. Na druhé straně však fungování systému psaného práva je založeno zejména na důsledném dodržování pravidel vyplývajících z právních předpisů a korektiv dobrých mravů nesmí být na újmu principu právní jistoty a nesmí nepřiměřeně oslabovat subjektivní práva účastníků vyplývající z právních norem. Postup soudu podle § 3 odst. 1 obč. zák. (§ 2 odst. 3 NOZ) má proto místo jen ve výjimečných situacích, kdy k výkonu práva založeného zákonem dochází z jiných důvodů, než je dosažení hospodářských cílů či uspokojení jiných potřeb, kdy hlavní nebo alespoň převažující motivací je úmysl poškodit či znevýhodnit povinnou osobu (tzv. šikanózní výkon práva), případně kdy je zřejmé, že výkon práva vede k nepřijatelným důsledkům projevujícím se jak ve vztahu mezi účastníky, tak na postavení některého z nich navenek." NS 25 Cdo 2895/99 z 29. 3.2001 obecný počátek PL o actio nata (§ 619/1 OVM je i rozhodce (§ 3017) o u SL oprávněný (§ 619/2 alt; § 4/2) • se dozvěděl o okolnostech rozhodných pro počátek běhu pl • se o nich dozvědět měl a mohl [x nedbalý věřitel; it. § 3036] o u OL ode dne, kdy právo dospělo (§ 629/2) okolnosti rozhodné pro počátek běhu PL o obecně (ADZ 272) • vznik či existence pr. • vůči komu jej uplatnit o u pr. na náhradu škody (§ 620/1) vědomost (§ 4/2) • o škodě • osobě povinné k její náhradě o u pr. na náhradu škody způsobené vadou výrobku (§ 620/2; § 2939) • vědomost [§ 4/2) o škodě, vadě a totožnosti výrobce o u pr. na vydání BO (§ 621) vědomost (§ 4/2) • že došlo k BO • osobě povinné k jeho náhradě 80 promlčují se všechna pr. majetková s výjimkou pr. (§611) o vlastnického (§ 614; § 1011 an.) • nově včetně pr. opr. dědice na vydání dědictví [x § 105 OZ) o domáhat se rozdělení společné věci (§ 614; § 1140 an., 1228,1238/2) o na zřízení nezbytné cesty (§ 614; § 1029 an.) o na vykoupení reálného břemene (§ 614; § 1304) o na výživné (§ 613; nemo pro praeterito alitur -> § 922) 80 majetkové pr. je pr. jehož uplatnění je způsobilé ovlivnit majetkovou sféru (tedy jmění, ne jen majetek) osoby jej uplatňující o -> i pr. k jednostrannému PJ (odstoupit, vypovědět, dovolat se RN,...; Gestaltungsrechte; jenže jaka povinnost D plnit se promlčuje?) nepromlčují se jiná práva, NSJ (§ 611; ?) o x právo na odčinění újmy na těchto právech (§ 612 -> § 629) 8o zástavní a zadržovací pr. se nepromlčí • dříve než jimi zajištěná pohledávka [§ 615/1) • dokud má ZV movitou zástavu u sebe či v opatrování tertia [§ 615/2) o promlčení pohledávky nebrání ZV v uspokojení ze zástavy Bo pr. V proti ručiteli se nepromlčí před právem vůči D (§2025/1) bd zvláštní počátek PL o svéprávností neplněsvéprávného nezletilého při újmě na zdraví (§ 622) • x nenabude plné svéprávnosti -o jmenováním opatrovníka o dílčí plnění dluhu (§ 623+ §641) • den dospělosti každého dílčího plnění • den dospělosti nesplněného dílčího plnění při ztrátě výhody splátek (§ 641, §1931, §2394) o vydání peněžních prostředků (účet, vklad; § 624) • den zániku smi. závazku o NŠ(§636 a637) o BO (§ 638) o uznání dluhu a přiznání práva (§ 639 an.) dopravované věci (§ 625) • celkové zničení nebo ztráta ■ den, kdy zásilka měla být doručena • poškození nebo opožděné doručení ■ den doručení pojistné plnění (§ 626) • počne za jeden rok od pojistné události platí-li se podle zvyklosti nebo praxe až po vyúčtování (§ 627) • den následující po konci období, kdy mělo být vyúčtování předloženo pr. nejprve uplatněno u příslušné osoby (§ 628) • den, kdy u ní bylo uplatněno • srov. obecně § 1921, KS § 2112, 2129, SoD § 2618 zvláštní délka PL o pr. zapsané do VS nebo rejstříku zástav (výmaz -» § 618), • lze-li je vykonat jednorázově (§ 631); • 10 let ode dne, kdy mohlo poprvé • lze-li je vykonávat nepřetržitě nebo opakovaně (§ 632; zejména VB) • 10 let nevykonáváno • se vykonává jen zřídka • 10 let nevykonáváno + min 3 příležitosti o VB jehož výkonu brání zavázaný (§ 633/1) 3 roky (výmaz -» § 618) o jednotlivá plnění z RB jako pohledávka (§633/2 -» § 629) o pr požadovat soudní určil obsah smlouvy 1 rok • PdC (§ 1785) a doplnění obsahu tertiem (§ 1749) o pr. na pojistné plnění z • životního pojištění 10 let (§ 635/1) • pojištění odpovědnosti nejpozději promlčením jím krytého práva (§ 635/2; tedy i v subjektivní lhůtě) bd obecná délka PL o 3 roky (§ 629/1; § 619/2 -> subjektivní) o max. 10 let jen pro majetková pr. (§ 629/2; objektivní od dospělosti) • x 636/3 bd ujednání PL o lze jen u subjektivní o v rozmezí 1-15 let (§ 630/1; časové omezení) o nepřihlíží se (§ 630/2) k odchylce • v neprospěch slabší strany (osobní omezení) • u pojištění (§ 2771;) • o kratší PL práva na plnění z újmy na svobodě, životě nebo zdraví (v.o.) • o kratší PL práva z úmyslného porušení povinnosti (věcné omezení) pr. na náhradu škody nebo jiné újmy • nejpozději 10 let ode dne, kdy škoda nebo újma vznikla [§ 636/1] • způsobené úmyslně a [§ 636/2] • nejpozději 15 let, ode dne,... • způsobené porušením pov. v důsledku úplatkářství [§ 636/2] • nejpozději 15 let, ode dne,... • x na svobodě, životě nebo na zdraví pr. na náhradu škody způsobenou vadou výrobku dle § 2939 (§637) • nejpozději 10 let ode dne, kdy výrobce uvedl vadný výrobek na trh pr. na vydání BO (§ 638) • nejpozději 10 letode dne, kdy k BO došlo • nabytého úmyslně • nejpozději za 15 let ode dne... uznání D dle § 2053-54 (§ 639+§ 642; promlčeného § 653/1) • 10 letode dne [alt] • kdy k uznání D došlo • od posledního dne doby, do které se dlužník zavázal splnit pr. přiznané rozhodnutím OVM (+ 3017; § 640+§ 642; promlčeného § 653/2) • 10 let ode dne, kdy mělo být podle rozhodnutí plněno přechod pov. na dědice (§ 643/1) o nejdříve uplynutím 6 měsíců ode dne potvrzení nabytí dědictví so obnovení PO (§ 643/2; § 209) o nejdříve uplynutím 6 měsíců ode dne obnovení zápisu PO ve VR po plní-li ZD, regres vůči D (§ 644; § 1937) nejdříve uplynutím 6 měsíců ode dne obnovení zápisu PO ve VR po obnovení nároku a nová PL (§ 653; přetržení PL) o uznání dluhu (§2053 an.; na uplatnění u soudu) o přiznání rozhodnutím OVM (10 let; na návrh exekuce) běh promlčecí lhůty o nepočína • chybí ZZ či opatrovník (§ 645) • mezi manžely (§ 646) • osobami žijícími ve společné domácnosti • zastoupeným a ZZ, opatrovancem a opatrovníkem, poručencem a ... • po dobu jednání v případě uzavření dohody o mimosoudním jednání (§ 647) o se staví [neběží, „před a po" se sčítá) • mezi manžely (§ 646) • osobami žijícími ve společné domácnosti (§ 646) • zastoupeným a ZZ, opatrovancem a opatrovníkem, poručencem a ... (§ 646) • po dobu jednání v případě uzavření dohody o mimosoudním jednání (§ 647; mediace) • uplatnění práva u OVM + výkon R (§ 648) • vzájemného práva § 649 • neuplatnění pro hrozbu či uvedení v omyl lstí D nebo os. jemu blízké (§ 65 0) • vis maior posl. 6 měsíců PL (§ 651) o přetržení • uznání dluhu, přiznání práva OVM o neskončí • chybí ZZ či opatrovník + 1 rok po odpadnutí překážky (§ 645) • 6 měsíců ode dne, kdy začala znovu běžet (§ 652) pro překážky § 646-651 Prekluze (§ 654) bd předpoklady o uplynutí lhůty k vykonání práva • počítané jako promlčecí (včetně § 647 -o nevykonání práva o stanovení zániku zákonem výslovně • §1931? o -» zánik práva bd spec. § 330 ZPr §652) so § 11 k> působí erga omneš (§ 976] o x nabytí od neoprávněného (§1109 an.) o xZPk cizí věci (§1343/2) o x limity ochrany opr. dědice k> numerus clausus (§ 977; protože erga omneš] o práva věcná • držba • vlastnictví • spoluvlastnictví • věcná práva k věci cizí o právo dědické k> limitace autonomie vůle (§ 978] o ujednáním o s účinky vůči třetím osobám bd zápis pr. k věci do veřejného seznamu o materiální publicita (§ 980) • neznalost zápisu neomlouvá • PDV správnosti stavu ve VS(§ 980/2) ■ x -> § 984 dobrověrný nabyvatel za úplatu • x nezbytná cesta, výměnek a vp vznikající ze zákona ■ odstranění nesouladu • vzniklého ex post [§985) • od počátku zápisu [§ 986; poznámka spornosti) o priorita • zapsaných práv před nezapsanými (§ 981) • k zápisu navržených dříve před později navrženými (§ 982/l) • práva, jehož uplatnění bylo zapsáno, před právy zapsanými později (§ 985) o možnost zápisu přednostního pořadí (§ 982/2) bd vždy k celé, existující a individuálně určené věci o x rel. maj. pr. i k částem věci, budoucí věci a věcem určeným genericky bd úprava se vztahuje na věci (§ 979] o hmotné (bezezbytku) o nehmotné (§496/2) • práva (jen potud, připouští-li to jejich povaha a zákon NSJ) ■ -> Na právo jehož povaha to připouští (nehm. v.) se ustanovení o věcných právech vztahuje jen potud, pokud to jeho povaha připouští... ■ vlastnické právo není předmětem vlastnického pr. (Eliáš) • jiné věci bez hmotné podstaty (bezezbytku) bd k § 984: „ Osoby, jimž dobrá víra svědčí, totiž nenesou žádný díl odpovědnosti za neplatnost smlouvy uzavřené mezi právními předchůdci a s ohledem na svou dobrou víru mohly v mezidobí nemalým způsobem zhodnotit inkriminované nemovitosti. Osobě, která učinila určitý právní úkon s důvěrou v určitý, jí druhou stranou prezentovaný skutkový stav, navíc potvrzený údaji z veřejné, státem vedené evidence musí být v materiálním právním státě poskytována ochrana." (II. ÚS 165/11 z 11. 5. 2011 bod 24] bd držitel = kdo vykonává právo pro sebe (§ 987) o vlast, pr., kdo se věci ujal, aby jí měl jako vlastník (§ 989) o jiné pr. • kdo je začal vykonávat jako osoba, které náleží • komu jiné osoby ve shodě s ním plní o animus possidendi zůstává, corpus possessionis... (§ 1009) bd předmětem držby je právo x věc o majetkové o převoditelné PJ • + osobní služebnosti (§ 1260/1) o připouštějící trvalý nebo opakovaný výkon (§ 988/1) o srov. ale § 996/1, § 1004/1 a § 2926; vyvlastňuje se věc, nikoliv VP k ní (§1038) k> poctivá držba x nepoctivá (§ 992; obecně § 436/2 + PO 151/2] o držitel má přesvědčivý důvod, že mu náleží právo, které vykonává • x ví, že mu nenáleží • x z okolností mu musí být zjevné, že mu nenáleží o poctivost = dobrá víra? x § 7 o stejné postavem jako držitel řádný (§992/3) k> pravá držba x nepravá(§ 993) o PDV pravé držby, ledaže se (vi aut clam aut precario) • svémocně vetřel • potajmu nebo lstivé vloudil • usiluje o proměnu výprosy (§ 2189 an.) v trvalé právo k> PDV držby řádné, poctivé a pravé (§ 994) o § 1043: ochrana domnělého VP o PF nepoctivosti od podání úspěšné žaloby (§ 995) k> nabytí držby o bezprostředně (aprehenze; ujmutí se vlastní mocí) • v rozsahu, v jakém se držby skutečně ujal o odvozeně (převod či přechod) • v rozsahu v jakém držel dosavadní držitel a v jakém převedl fpřechod?! k> řádná držba (§ 991) x neřádná o založená na platném právním důvodu • RN dokud se jí nebude dovoláno (§ 586) o o řádnou držbu jde při ujmutí se držby • bezprostředním nerušícím držbu cizí • odvozeném z vůle předchůdce • odvozeném na základě výroku OVM o smyslem má být ochrana vlastníka, který není schopen prokázat své vlastnické právo... bd Práva poctivého držitele VP (pro jiná pr. přiměřeně § 1002) o věc držet, užívat, zničit, jinak nakládat o brát plody oddělením o vybírat dospělé užitky o vydržet (§ 1089 an.) o úhradu nákladů do výše přítomné hodnoty • nutných pro zachování podstaty věci ■ x náklady obvyklé údržby • účelných a zvyšujících (alt.) ■ užitečnost věci ■ hodnotu věci o úhrada nákladu do výše zvýšení obvyklé ceny věci • učiněných ze záliby nebo pro okrasu • ius tollendi bd Nepoctivý držitel povinen o vydat veškerý užitek o nahradit • užitek, který by získala zkrácená osoba • škodu, která vzešla z jeho držby bd Nepoctivý držitel má právo na náhradu nákladů o nutných k zachování podstaty věci o ostatních jako nepřikázaný jednatel (§ 3006 an.) bd uchování držby proti odnětí (§ 1006) o právo znovu se zmocnit odňaté věci v mezích NO (§ 2905) o zdržovací a restituční nárok o vypuzení z držby bd prekluzivní lhůty (je druhý z počátků skutečně obj.? § 619?) o 6 týdnů ode dne, kdy se žalobce dozvěděl o svém právu a osobě o 1 rok ode dne, kdy mohl své právo uplatnit poprvé bd zánik držby s» ochrana pokojného stavu (posesorní) x ochrana práva (peti torní) s» ochrana držby obecně (§ 1003; § 5 SOZ;) o zdržovací nárok o restituční nárok o § 11 z.č. 109/1992 Sb.?( • x posesorní ochrana má náležet soudům § 1009 o subsidiární k ochraně VP (§ 1040 an.) s» ochrana před ohrožením prov. nebo odstraň, stavby (§ 1004-5) o v držbě nemovité věci o imisemi o -» nárok domáhat se zákazu provádění stavby • x pasivita při povolování stavby Vlastnictví bd vlastnictví (předmět VP) o věci, které někomu náleží (subjektivní -» majetek § 495) o jsou způsobilé náležet (objektivní; § 1011?) bd vlastnické právo (pr. vlastníka) o oprávnění konkrétního vlastníka (subjektivní) o úprava vlastnického práva (objektivní; § 1012) se. Vlastnické právo všech vlastníků má stejný zákonný obsah a ochranu, (čl. 11/1 LZPS) k> vymezení VP o opuštění vlastnické triády o -» podstatné rysy VP (§ 1012) • nezávislost (nakládat libovolně přímo a svou mocí) • meze: právní řád & pr. 3. os. • nakládat bráno široce [souhrn všech oprávnění V] • -»viz také § 99 6 (ius abutendi) • x stávající ius disponendi jako činění PJ • xsrov. ale § 1238/1 • jednotnost • pozitivní [nezávislost] a negativní stránky [ius exclusionis] • úplnost • V oprávněn působit či nepůsobit dle své vůle • elasticita • trvalost • k pozbytí VP může dojít jen z důvodů stanovených zákonem k> „zaběhnutá" cizí movitá věc (§ 1014) o vlastník pozemku povinen (alt.) • vydat • umožnit vstup, vyhledání a odnos • stíhat chované zvíře nebo roj včel (ADZ 443 jednotlivá včela je věcí ničí...?) o způsobila4i škodu, povinnost k náhradě • zadržovací právo (§ 1395 an.) • x jistota [§ 2012 an.] k> stromy o odstranění přesahujících kořenů a větví stromů (§ 1016/2) • části jiných rostlin lze šetrně bez dalších omezení o v těsné blízkosti společné hranice pozemků (§ 1017) • je-li proti sázení či pro odstranění rozumný důvod • stromy obvyklé výšky nad 3m - 3m od hranice, ostatní 1,5m (PDN) • x les či sad, jehož stromy tvoří rozhradu • x strom zvlášť chráněný „Vlastnictví zavazuje. Nesmí být zneužito na újmu práv druhých anebo v rozporu se zákonem chráněnými obecnými zájmy. Jeho výkon nesmí poškozovat lidské zdraví, přírodu a životní prostředí nad míru stanovenou zákonem." (cl. 11/3 LZPS) o § 1012 V2: Vlastníku se zakazuje • nad míru přiměřenou poměrům závažně rušit práva jiných osob, • vykonávat takové činy, jejichž hlavním účelem je jiné osoby obtěžovat nebo poškodit. imise (§1013) o odpad, voda, kouř, prach, plyn, pach, světlo, stín, hluk, otřesy, vnikání zvířat a jiné podobné účinky (dem.) • zvířat nejen chovaných [přemnožení potkanů, mšic, amerického brouka, ..] o přímé přivádění zakázáno bezpodmínečně (V2) • x zvláštní pr. důvod [např. služebnost okapu § 1270] o nepřímé přivádění zakázáno (kum.) • v míře nepřiměřené místním poměrům • podstatně omezující obvyklé užívání pozemku • limitace na relutární satisfakci při provozu úř. schv. závodu [1013/2] o sousedem je každý zasažený vlastník (nejen hraničící) úprava pozemku (i stavby na něm) nesmí vést ke ztrátě opory sousedního pozemku (§ 1018) z rozumného důvodu lze požadovat, aby nebyly zřizovány stavby v těsné blízkosti hranic pozemků (§ 1020) povinnost umožnit sousedovi nezbytný vstup (§ 1021) o odpovědnost za škodu tím způsobenou bez možnosti liberace povinnost strpět stavební práce za přiměřenou náhradu, je-li to nezbytné (§1022) o x převyšuje-li sousedův zájem na narušeném užívání pozemku zájem na provedení prací povinnost strpět užívání prostoru nad a pod pozemkem [§ 1023) o je-li důležitý důvod a V nemůže mít rozumný důvod tomu bránit • „The problem is to balance the rights of an owner to enjoy the use of his land against the rights of the general public to take advantage of all hat science now offers in the use of air space. This balance is in my judgement best struck in our present society by restricting the rights of an owner in the air space above his land to such height as is necessary for the ordinary use and enjoyment of his land and the structures upon it, and declaring that above that height he has no greater rights in the air space than any other member of the public." Bernstein of Leigh v Skyviews & General Ltd [1978] 1 QB 479 o x netýká se zvi. úprav PDV SVrozhrad (§1024) o modifikace SV o x dvojité rozhrady & rozdělené vlastictví (§ 1025) zeď může každý užívat na své straně až do poloviny (§1024/2) povinnost udržovat rozhradu, hrozí-li (§ 1026) o následkem jejího poškození sousedovi škoda o neznatelnost hranice mezi pozemky povinnost oplotit pozemek soud uloží (kum.) o na návrh o se znalostí stanoviska stavebního úřadu o je-li to potřebné k zajištění nerušeného výkonu sousedova VP o nebrání-li to účelnému využívání sousedních pozemků pochybné nebo neznatelné hranice pozemků (§ 1028) o soud určí podle • poslední pokojné držby • x slušného uvážení Použití, omezení a vyvlastnení bd použití cizí věci (§ 1037; dočasnost) o v naléhavém veřejném zájmu o na nezbytnou dobu o v nezbytné míře o nelze-li účelu dosáhnout jinak bd vyvlastnit nebo omezit (§ 1038; trvalost) o ve veřejném zájmu o neuspokojitelném jinak o na základě zákona o relutární satisfakce plné hodnoty, NSJ (§ 1039) oprávněným je V o nemovité věci o jíž nelze řádně užívat o protože není dostatečně spojena s veřejnou cestou přes pozemek za náhradu (§ 1030) + možnost jistoty (§ 1030/2 -> § 2012 an.) o úplata o odčinění újmy [není-li kryto úplatou) o + cizí soukromá cesta i zvýšené náklady údržby o + umělou cestu zřídí a udržuje prospechár [ • převzetí pozemku § 103 6 • při spoluužívání vlastníkem § 1263 v rozsahu o odpovídajícím potřebám o s nejmenšími náklady [§ 1033) x § 1032 (soud nepovolí...) může mít povahu absolutního (služebnost) i ReMaP o systematicky nevhodně zařazeno, patří mezi služebnosti Ochrana VP bd petitorní ochrana žalobou o reivindikační (§ 1040) • „...v rozporu s výkladovými pravidly (§ 2 o. z.) by byl výklad omezující dopad uvedeného ustanovení jen na účastníky smlouvy, nikoliv na jejich právní nástupce." NS 22 Cdo 5107/2014 z 3. 6. 2015 o negatorní (§1042) o z domnělého vlastnictví (§ 1043; actio Publiciana) o zprostředkovaná ochrana (§ 1044; prostřednictvím smi. partnera) m onginarni o okupace (§ 1045) o nález (1051 an.) o přirozený přírůstek (§1066 an.) o nabytí od neoprávněného (§ 1109 an.) o vydržení o zpracování o přírůstek o úředním výrokem (§ 1114) m derivativní o převod o přechod m kroji včel (§ 1014] vletěním do cizího obsazeného úlu o bez náhrady, protože roj neznámého původu se má utratit (v.č. 299/2003 Sb.) res nullius naturraliter fitprimi occupantis o opuštěná movitá věc je res nullius x nemovitá státu (§ 1045/2; x pr. stavby § 1248 ) o divoká zvířata, dokud žije na svobodě (§ 1046) o zajaté zvíře • získá svobodu • vlastník je bez prodlení a soustavně nestíhá o zkrocené zvíře (§ 1047) • nestíhané • nevrátivší se do 6 týdnů (PDN), ač v tom nemá zábrany o domácí zvíře či zvíře v zájmovém chovu (§ 1048; PF) • z okolností zřejmý V úmysl zbavit se • vyhnat • x věc ztracená (§ 1051 an.) • § 6 zákona č. 246/1992 Sb.: „ Nikdo nesmí zvíře opustit s úmyslem se ho zbavit nebo je vyhnat. Za opuštění zvířete se nepovažuje vypuštění zvířete do jeho přirozeného prostředí, pokud je to vhodné z hlediska stavu zvířete a podmínek prostředí." Zvíře def. v § 3/a) cit zákona: „každý živý obratlovec, kromě člověka, nikoliv však plod nebo embryo," bd opuštěná věc o V opustí s úmyslem nebýt V (ADZ 456; tj. jde o PJ) o PDV derelikce (§ 1050) při nevykonávání VP po dobu • 3 let u movitě věci • 10 let u nemovité věci (it. ust. § 3067) o PF derelikce (kum.) • při zanechání movité věci • pro V zřejmě nepatrné hodnoty • na místě přístupném veřejnosti o x zřeknutí se práva stavby nemá z následek jeho zánik (§ 1248) bd res nullius není o zvíře označené tak, že V lze zjistit (§ 3019) • zajaté zvíře (§ 1046/2) • zkrocené zvíře (§ 1047/2) o zvíře chované v ZOO a ryba v rybníku či pod. zařízením, které není veřejným statkem, není res nullius (§ 1049) k> Nález věci ztracené o PDV vůle vlastnit (§ 1051; x§ 1050?) o ztracenou věc nálezce • vrátí (§ 1052/1) proti úhradě nutných nákladů a nálezného • x spec. výprosa § 2192 • oznámí obci (§ 1052/2) • x ve veřejné budově jejímu provozovateli • -> obec uschová (x prodá), dá na vědomí,... nálezné činí 10%, u věcí zvláštní obliby dle slušného uvážení (§ 1056/2) nepřihlásí-li se nikdo • do 1 roku od vyhlášení nálezu -> komu byla věc svěřena jako poctivý držitel ■ x peníze jen užívat • po uplynutí 3 let VP nabývá ten, komu byla věc svěřena x obec zvířata zjevně zájmového chovu (§ 1059) nepoctivý nálezce (§ 1061) k> umělý přírůstek o zpracování • v dobré víře (§ 1074) • ireversibilní bez značných nákladů či ztrát dle vnosu s náhradou • ve zlé víře (§ 1075) • dle volby vlastníka zpracované věci [1 měsíc prekluze] • nelze-li určit V -> SV dle hodnot zpracovaných věcí, jinak rovným dílem • na opravu, připadne V opravené věci za náhradu o smísení věcí • různého druhu (§ 1078) • 1] restituce • 2] rozdělení na díly [oddělí/náhrada] • nedobrověrný smísitel povinen strpět volbu ostatních • 1 měsíc prekluze volby • stejného druhu (§ 1079) • poměrně bd Nález věci skryté (§ 1063) o dtto jako věc ztracená o x věděl-li V o úkrytů, nemá nálzce pr. na nálezné o nepřipadne-li nález eráru • vlastníkovi pozemku, nedohodne-li se s nálezcem jinak, s nálezným 50% o smi. hledač (§ 1065) bd přirozený přírůstek o plody náleží V • za oplodnění zvířete lze žádat odměnu, jen byla-li dohodnuta (§ 1073/2) o plody (491/1) spadlé ze stromů a keřů na sousední pozemek náleží jeho vlastníkovi (§ 1016/1) • x sousední pozemek je veřejný statek (§ 490) bd stavba o užití cizí věci ke stavbě (§ 1083) • -> stavba součástí pozemku, náhrada hodnoty o zřízená na cizím pozemku (§ 1084) • -> připadá vlastníkovi pozemku, náhrada účelných nákladů ■ x zlověrný jako nepřikázaný jednatel (§ 3006, 3011) • možnost požadovat odstranění (§ 1085) • dobrověrný zřizovatel a nebránící se V pozemku (§ 1086) ■ zřizovatel má pr. na odkup, V pr. na prodej bd přestávek (§ 1087) o dobrověrný zřizovatel - nabude zastavěnou část za obvyklou cenu vydržení Res habilis, titulus, fides, possesio, tempus. o res habilis (způsobilá věc) • vlastnické právo k věci hmotné • z nehmotných věcí • právo stavby (§ 1243) • služebnosti (§ 1260) • „...vydržením bylo a je možno nabýt toliko právo věcné" (NS 26 Cdo 2080/98 z 14.2.2000 a 26 Cdo 3862/2015 z 17.12. 2015) mimořádné (+ it. § 3066) • 2xVD • i když neprokáže pr. důvod (neřádná držba) • x prokáže se nepoctivý úmysl zákaz vydržení (§ 1097) zastavení VD (§1098) řádné • předpoklady • pravá držba • pr. důvod postačující ke vzniku VP, pokud by (x řádná; ADZ 469) • náleželo převodci • bylo zřízeno oprávněnou osobou • vydržecí doba u věcí (§ 1091) • movitých nepřerušené 3 roky • nemovitých nepřerušené 10 let • + započte se řádné (§ 991) a poctivé (§ 992) držby předchůdce (§ 1092) • se přeruší, nevykonával-li jí držitel déle než 1 rok (§ 1093) převod VP o již účinnost smlouvy, nsj (§ 1099; konsensuální systém) -»§ 1725,1745 • xvícenásobné zcizení věci (§ 1100) • x u věcí zapsaných do VS zápisem do VS (§ 1102 a§ 1105; registrační systém) • x při koupi v obchodě převzetím (§2160) • x koupě závodu (§ 2180) • x u díla, je-li jím věc, převzetím (§ 2608) • x u věci movité určené genericky, nejdříve odlišitelností (§1101) o nabývají se i • prpov s věcí spojená (§ 1106) • závady (alt.) zapsané ve VS které nabyvatel měl a mohl zjistit ujednané stanovené zákonem x ostatní závady zanikají o vícenásobné zcizení věci (§1100) • nezapsané ve VS VP nabude kdo převzal jako první, jinak ten, jehož smlouva nabyla účinnosti jako první • zapsané ve VS VP nabude kdo • jevdobrévíře • a jehož VP bylo zapsáno jako první nabytí věci nezapsané do VS od neoprávněného (§ 1109 an.; u rel. maj. pr. § 1760) o nabyvatel vzhledem ke všem okolnostem v dobré víře [včetně ujmutí se držby) • dobrá víra se presumuje (§ 7) o k nabytí došlo [privilegovaně) • ve veřejné dražbě, • od podnikatele při jeho podnikatelské činnosti v rámci běžného obchodního styku, • x prodej použitých movitostí z druhé ruky za úplatu od podnikatele v oboru (§1110) nabyvatel povinen vydat V do tří let od prokázané ztráty svémocnéhoodnětí • za úplatu od někoho, komu vlastník věc svěřil, • od neoprávněného dědice, jemuž bylo nabytí dědictví potvrzeno, • při obchodu s investičním nástrojem, cenným papírem nebo listinou vystavenými na doručitele, nebo • při obchodu na komoditní burze. x jinak (§ 1111; subsidiární) se stane V o pro káže-li dobrou víru v oprávnění převodce převést o x V prokáže, že věc pozbyl • ztrátou • činem povahy úmyslného TČ x zlověrný nabyvatel (§ 1112; ledaže mimořádné vydržení) x 1110-1112 se nepoužije se na... (§ 1113) nabytí věci zapsané do VS od neoprávněného viz 984 an. správa společné věci o princip majority dle podílů (§ 1126/2; ů 1128/1) • významná záležitost - 2/3 většina [§ 1129/1) • zatížení nebo jeho zrušení a omezení delší 10 let - jednomyslnost [§ 1132) • x k jistotě zajišťující peněžitou pohledávku z zlepšení či obnovy společné věci - 2/3 většina [§ 1133) o spoluvlastnická solidarita (§ 1127 -> § 1868 an.) správce společné věci (§ 1134) s postavením příkazníka (§ 2430) nikdo nemůže být nucen ve spoluvlastnictví setrvat (§ 1140 x § 1155 a §1156) o dohoda všech + dohoda o vypořádání (§ 1141) o soudní rozhodnutí • rozdělení věci [+ možnost zatížení) • přikázání za náhradu • prodej ve veřejné dražbě o odklad zrušení SV • ujednaný [§ 1154; max. 10 let) • soudně stanovený na návrh [§ 1155; max. 2 roky) se. k individuální věci x společenství jmění (§ 1236 an.) o ustanovení o SV se přiměřeně použijí i pro společenství jiných VP • -> společenství držby, služebnosti, ... se> SV jsou PF jedinou osobou vzhledem k věci jako celku -»jednomyslnost (§1116) o nakládání v širokém smyslu o x správa princip majority § 1126/2 se> zákonné předkupní právo (§ 1124; omezeno) o SV nemohli svá PrPov od počátku ovlivnit o převod podílu (i bezúplatný -> za obvyklou cenu) o po dobu 6 měsíců ode dne vzniku SV • x u zemědělského závodu trvale [§ 1125) o x převod • jinému SV • manželu • sourozenci, příbuznému v řadě přímé Přídatné (akcesorické) SV s» úprava stanovuje odchylky od SV o -» úprava SV subsidiární sk> předpoklady (§ 1223/1) o věci různých SV o věc náležející SV společně • bez níž není užívání samostatných věcí dobře možné o to vše určeno k užívání jako celek (místně a účelem) o + přiměřeně i na zařízení nabyté společným nákladem SV tak, aby sloužilo všem (§ 1223/2; závlahový systém) sk> věc v přídatném SV o odejmout společnému účelu jen jednomyslně (§ 1224/1) o zatížit jen způsobem nebránícím užívání ke společnému účelu (§ 1224/2) o každý ze SVmá pr. užívat ke společnému účelu (§ 1225) • vzdání se nemá účinky pro jeho pr. nástupce bd podíl na věci v přídatném SV o disp. dle výměry panujících pozemků (§ 1226) o spojen s věcí panující (§ 1227; PDN převodu, zatížení, dání jistoty) bd oddělení z přídatného SV, pokud panující věc (§ 1228) o zanikla o změnila svůj účel tak, že služebná věc není třeba bd zánik přídatného SV pozbytím účelu služebné věci o dokud účel trvá, nelze zrušit bd správce, NSJ (§ 1230 an.) o zákonný zástupce solidárních SV bd náklady a záloha na správu (§ 1235) Věcná práva k věci cizí bd věcná práva k věci cizí (§ 1240; iura in re aliena) o právo stavby o věcná břemena • služebnosti • reálná břemena o zástavní právo o zadržovací právo o správa cizího majetku o věcné předkupní právo (§ 2144) bd k věci nabyté do vlastnictví spojených osob o má každá z nich celé pr. o (manželé, rodinné společenství, společenství dědiců,...) bd řídí se zvi. úpravou, není-li jí (§ 1237) o jednomyslnost, NSJ (§ 1238) o nelze rozdělit ani nakládat s podílem, NSJ o zaniká, NSJ (§ 1239) • zcizením • zánikem společenství • vypořádání -> SV § 1140 an. Právo stavby (superficies) zatěžuje vždy pozemek stavbou jako celkem (x podlaží, atd.) o stávající (převzít a mít) či novou (vybudovat; § 1255?) je věc nemovitá (§1242; 498/1), o převoditelní a zatížitelná (§ 1252) o přecházející na univ. sukcesory (§ 1253) jeho součástí (§ 505) je jemu vyhovující stavba o -> dispozice s PS se týkají i stavby o -> dispozice se samostatnou stavbou vyloučeny o která „ale také podléhá ustanovením o nemovitých věcech" • žalovat na vyklizení stavby, ne pr. stavby nabývá se (§ 1243) o smlouvou (písemnou § 560; konst. zápis do VS) o vydržením (dekl. zápis do VS) o rozhodnutím OVM (dekl. zápis do VS; čl. 11/4 LZPS) lze zřídit jen jako dočasné, max. na 99 let (§ 1244; § 577) o vydržením na 40 let s možnou soudní moderací (-/+) • právo na moderaci podléhá obecné PL (ADZ 537) nelze omezit rozvazovací podmínkou (§ 548; § 1246 nepřihlíží se § 554) bd dle úplatnosti o bezúplatně o úplatně • jednorázově • stavební plat (solarium) jako reálné břemeno (§ 1303 an.) ■ výši nelze vázat na nejistou budoucí událost x in- či deflace bd stavebník o ke stavbě jako V (§ 1250) o k jinému užívání pozemku jako poživatel (§1285 an.) o má pov. udržovat stavbu v dobrém stavu, NSJ (§ 1251/2) Věcná břemena s» systematika o služebnosti (katalog NOZ dem.) • in rem • inženýrské sítě [§ 1267 an.) • opory cizí stavby [§ 1269) • okapu [§ 1270) • svodu dešťové vody [§ 1271) • práva na vodu [§ 1272) • rozlivu [§ 1273) • stezky průhonu a cesty [§ 1274 an.) • pastvy [§ 1278 an.) • in personam • užívací právo (§ 1283 an.) • požívací právo (§ 1285 an.) • služebnost bytu (§ 1297 an.) + výměnek (§ 2707) • břemeno bydlení (§ 767) o reálná břemena • + výměnek (§2 708) se. nezaniká o zřeknutím se (§ 1248 x§ 1045/2?) • zřeknutí je dvoustranným PJ o zánikem stavby se> při dřívějším zániku PS (§ 1249) o nastanou pr. následky výmazu PS o vůči do VS zapsanému věcnému právu k právu stavby o až zánikem tohoto věcného práva o x k výmazu udělen souhlas, následky již výmazem se> zákonné předkupní pr. (§ 1254; disp.; § 1124/2) se> stavebník má pr. na náhradu za stavbu ve výši % hodnoty stavby (§ 492/1), NSJ (§1255) o při zániku pr. na PS váznoucí přejdou na náhradu (§1256) o i v případě stavby nebudované stavebníkem? se> dle BeKom zánikem zaniknou i ReMaP Služebnosti (Servitutes) s» něco strpět, něčeho se zdržet o servitus in faciendo consistere nequit o x výjimečně aktivita (§ 1258 VI, 1263 V2, § 1269, § 1276/3, § 1284) sk> na věcech (§ 1257/1] vy nemini res sua servit (§ 1301; spec. k § 11 -» § 1993] o vlastníkova služebnost (§ 1257/2) • svůj pozemek ve prospěch jiného svého pozemku o výměnek k vlastní nemovitosti (§2708/2) sk> rozsah (§ 1258] o určen (bezúplatně zřízená+ § 1747) • -> disp. obsahu jednotlivých služebností (srov. ADZ 549 a § 1258) o x pozemkové dle potřeb panujícího pozemku (§ 1264), o x osobní dle místních zvyklostí • x spíše menší m nabytí služebnosti (§ 1260] o smlouvou • zápisem do VS, jinak účinností smi. (§ 1262) o pořízením pro případ smrti o vydržením (§ 1089 an.) • služebnost odpovídající veřejnému statku (§ 490) vydrží obec • x Spáčil ASPI LIT39726CZ o ex lege o rozhodnutím OVM (§ 1145, §1029) k> právní poměry ze služebnosti o oprávněný nese náklad na zachování a opravy zatížené věci (§ 1263) • x užívá-li i obtížený (u cesty § 1276/3), x § 1284 užívací právo o in rem neměnnost panující věci (§1264/1) o in personam nepřevoditelné (§1264/2) • x užívací pr. k prostoru pod povrchem Inženýrské sítě bd párové kveřejnopr. úpravám (§ 1267) bd cestou analogie lze zatížit i na jiné věci než pozemek bd pr. vést vedení, provozovat je a udržovat o zvláště třeba sjednat • obslužné zařízení • úpravy vedení za účelem modernizace nebo zvýšení výkonnosti bd neodkladná záležitost při náhlém poškození sítě (§ 1268) m stezky (§ 1274) o chodit nebo dopravovat se lidskou silou + hosté dtto • elektrokolo? o x vjíždět na zvířatech x vláčet břemena bd průhonu (§ 1275) o hnát zvířata přes + jezdit nemotorovými vozidly bd cesty (§ 1276) o jezditjakýmikolivvozidly • zahrnuje patrně i stezku (§ 1274) • x průhon o nezbytná cesta (§1029 an.) Právo pastvy bd Obecně právo pastvy upravuje § 1279-1282 NOZ, z nichž nejméně § 1279/2 NOZ je kogentní, tj. při zřizování práva pastvy (např. smlouvou) se od něj nelze odchýlit. bd Ust. § 1278 NOZ se aktivuje až v případě, že při zřízení práva pastvy nebyl určen druh, počet dobytka nebo rozsah a čas pastvy. Pak se chrání pokojná desetiletá držba (ani ta nemůže odporovat § 1279/2 NOZ). Jsou-li pochybnosti o tom, v jakém rozsahu bylo právo pastvy drženo, pak se použije §1279-1282. bd užívací právo (§ 1283) o užívat pro vlastní potřebu a potřebu domácnosti o V věci • pr. na všechny užitky (§ 491/2), které nekrátí pr. uživatele • povinnost udržovat v dobém stavu o PDV u služebnosti bytu (§ 1297) bd požívací právo (§ 1285) o užívat cizí věc a brát z ní plody a užitky (§ 491) • x skrytá věc nalezená y pozemku (§ 1286) o poživatel • přejímá závady a nese náklady na plody a užitky (§ 1287) • PDV stavu věci (§1292) • udržuje věc a hradí obvyklé náklady & pojištění proti škodám Reálná břemena bd RB zavazují věcněprávně V, aby něco konal nebo dal ve prospěch osoby z RB oprávněné, dokud se nevykoupí (ADZ 269) o in rem o in personam bd k věcem zapsaným do VS (i několika) bd lze i časově neomezené (§ 1304) o -» musí být možný výkup za předem daných podmínek bd pokud nebude plněno, pak se dle ADZ m zánik (§ 1308 -> § 1299-1302) s» Zánik služebnosti o trvalou změnou (§ 1299; dle ADZ 552 služebné věci) • působící nemožnost (i přes zápis ve VS) • působící hrubý nepoměr & za náhradu (vykoupení) • na návrh vlastníka [i oprávněného? § 11 -> § 2000 V2[Spáčil] o dohodou (§ 1300/1) o uplynutím doby (§1300/2) • spec. dosažení věku PDV nerozhodnosti smrti o in personam • smrtí či zánikem oprávněného • při rozšíření na dědice PDV zákonní 1. třídy (§ 1635) s» promlčení § 632 a § 633 -> výmaz § 618 (NS 22 Cdo 431/2006 30. 11.2006) s» spojením vlastnictví panující a služebné věci nezaniká f§ 11 -> § 1993 x§ 1301) Zadržovací (retenční) právo se. úprava o obecná §1395-1399 + §615/3 o zvláštní • vlastník poškozeného pozemku [§ 1015], správa majetku [§ 1447], dědic [§ 1630] • koupě [§ 2120], nájem [§ 2234], skladování [§ 2418, 2429], komise [§ 2465] se> podmínky - V má o u sebe právem cizí (T nebo D) movitou věc • x§1396 o jíž má vydat D s dluhem • splatným • nesplatným [alt.; vč. insolvence] • porušení pov. zajistit • D prohlásí, že nesplní • je zřejmé že D neplní následkem nova ex post se> informační povinnost a péče (§ 1397) bd zpeněžení (§ 1398 -> § 1359; gen. § 2016 ) o přednostní uspokojení z výtěžku (i před zástavním V) bd zánik (1399) o zánik zajištěného D o zánik zadržené věci o jednostranným vzdáním o ujednáním s V zadržené věci o věc trvale mimo moc V o poskytnutím dostatečné jistoty V • jistota (§ 2012), předpokládá souhlas V, jinak dostatečnost určí soud (§3027) Relativní majetková práva sk> Obligatio est iuris vinculum quo necessitate adstringimur alicuius solvendae rei secundum nostrae civitatis iura (Gaius Inst. 3,13] o závazek je právní pouto, které nás svou nevyhnutelností nutí, abychom v souladu s právem našeho státu poskytli někomu nějaké plnění sk> závazek je právní vztah mezi dvěma nebo více individuálně určenými subjekty, ze kterého (§ 1721; obsah § 1789] o jedné straně (věřiteli - kreditorovi] vzniká právo žádat od strany druhé určité plnění (pohledávka] o druhé straně (dlužníku - debitorovi] povinnost toto plnění poskytnout (dluh] sk> závazky vznikají ze (§ 1723/1) o smlouvy (ex contractu] o protiprávního činu (ex delicto] o z jiné právní skutečnosti (ex variis causarum figuris] bd převzato z čl. 1260 až 1370 Civil Code of Québec bo zakladatel (settlor), SS (trustee), obmyšlený (beneficiar) bd svěření důvěře bd SS se zapisuje do VR jako V s poznámkou, že je SS bd Vlastimil Pihera: Nejpodivnější zvíře v lese - poznámky ke svěřenskému fondu, [Obchodněprávní revue 10/2012, s. 278] NOT READ bo svěřenský fond je správou cizího (čího?) majetku, subsidiárně použitelná obecná úprava správy cizího majetku sk> jednotnost pojmosloví (dlužník, věřitel, právo, nárok, povinnost, pohledávka, dluh, závazek, smlouva) o dluh = co má být plněno; musí být • majetkové povahy a odpovídat zájmu věřitele (§ 1722) o dlužník = subjekt zavázaný k plnění (debitor] o věřitel = subjekt, jemuž má být plněno (kreditor] o pohledávka = právo na určité plnění • je-li splatná a dlužník nesplní, vybavena nárokem (actio nata) sk> působí inter partes (relativní § 1759; srov. i § 2278/2) o -> quia non deberet alii nocere, quod inter alios actum esset (Paul. D. 12, 2,10; tzv. acta inter allios] o erga omneš povinnost všech ostatních nerušit strany (absolutní] o x § 2358/3: „Licence k předmětu průmyslového vlastnictví zapsanému do veřejného seznamu je účinná vůči třetím osobám zápisem do tohoto seznamu." o x výhradní licence (§ 2360/2] o x výhrada vlastnického pr. (§2134] k> přiměřené použití o ustanovení o vzniku, změně a zániku PrPov ze závazků v části čtvrté (§ 1721-2009) i na VZZ jiných soukromých PrPov (§ 11) • dle ADZ 71 i zajištění, které v § 11 absentuje, nicméně § 10/1... o ustanovení o závazcích ze smluv i na závazky z jiných důvodů (§ 1723/2; § 492 SObčZ) o ustanovení o smlouvách i na projev vůle, kterým se jedna osoba obrací na osoby jiné (§ 1724/2) • např. • závazky z právního jednání jedné osoby [§ 2884;veřejný příslib, slib odškodnění] • jednostranná jednání smluvních stran [výpověď § 1998 an., odstoupení § 1829 an.] • x vylučuje • povaha projevu vůle • zákon 80 přiměřeně = jen ta, která z povahy věci přichází v úvahu k> nedostatek náležitosti vs. priorita platnosti PJ (§ 1726; § 154-155 BGB) o PF uzavření smi. i přes absenci náležitosti, lze-li rozumně předpokládat, že by strany smi. uzavřely i bez ní • zvláště s přihlédnutím k následnému chování (srov. i §556/2 k výkl.) o x PDV neuzavření smlouvy, dala-li strana při kontraktaci najevo nezbytnost shody o určité náležitosti • i kdyby o ostatních náležitostech vyhotovili zápis (punktaci) k> smlouvy se posuzují samostatně (§ 1727; § 275 ObchZ) o x závislé smlouvy (alt.; i mezi různými stranami; materiálně) • z povahy (obj.) • z jejich účelu známého stranám (subj.) • -» podmiňují vzájemně svůj vznik • -> zánik závazku z některé z nich sine satisfactione creditoris zrušuje ostatní závislé smlouvy o viz i § 1741 (oferta více osobám) projev shody vůle min. dvou stran (§ 1724/1,1725) o zřídit mezi sebou závazek o řídit se obsahem smlouvy smluvní svoboda (projev autonomie vůle) o uzavřít nebo neuzavřít (§ 1725,1728) a jak (§ 1770) • x kontraktační povinnost [ex lege, ex contractu) o výběru druhé strany (§ 1725,1728) • x regulovaný prodej [zbraně, drogy, ...] o ujednání způsobu kontraktace (§ 1770) o určení obsahu smi. a z ní vzniklého závazku (§ 1725, § 1746/2) o formy smi. (§ 559, § 1756) • "Dokud se Ti dva drží okolo krku, nepotřebují žádný papír, na všem se dohodnou. Ale v okamžiku, kdy se začnou držet spíše pod krkem, zjistí, že ten papír by se velmi hodil." prof. Hrušáková o manželství, projekt Athéna o dohodou závazek ze smlouvy zrušit nebo změnit (§ 1759) o x limitace: meze právního řádu pacta sunt servanda (§ 1759) smlouvaje PT, proto i zde platí ust. o nich (např. § 558/2, § 577) 78 k> informační povinnost (§ 1728/2; srov. § 6/1] o porušením je i mlčení o řeší inf. asymetrii x omyl vady vůle o v předsmluvní fázi x § 2950/V1 ze smi. (arg. za odměnu) o o okolnostech, o nichž SS (alt.) ví (subj.) či vědět musí (obj.); § 4/2 o ohledně • možnosti uzavřít platnou smlouvu • zájmu smlouvu uzavřít o spec. ObPodm 1753; AS 1799,1800;SS 1811,1820,1843;KS 2084, 2164;... o disp. (x AS 1880/2, x SS) o při porušení • možný omyl (§ 583) a jeho násl. (RN) • NŠ (§ 2910+2911) s možnou limitací náhrad škody (x 2898) • v případě vědomě nepravdivé inf. § 2950/2 • v případě způs. neplát. § 579 předsmluvní odpovědnost (culpa in contrahendo) o jednání o smlouvě jen na oko (§ 1728/1; mystery shoping) o ukončení jednání o smi. takřka uzavřené bez spravedlivého důvodu (§ 1729; za S0Z viz 29 Ódo 1166/2004 11.10.2006) • -» náhrada škody do rozsahu ztráty z neuzavřené smi. v obdobných případech o spec. odpovědnost podnikatele za neodpověď na příkaz (§ 2431) pr. vést záznamy o kontraktaci & ochrana důvěrných inf. (§ 1730) so lhůta pro přijetí nabídky učiněné o ústně či písemně vůči přítomnému (0 dojde oblátovi učiněním; § 1734) * bezodkladně, ledaže • x určena akceptační lhůta • x plyne jinak z okolností, za nichž se stala o písemně vůči nepřítomnému (0 dojde oblátovi později § 1735; § 570 an.) * v určené akceptační lhůtě • x v přiměřené době (doba přepravy O + váhání + přepravy O) o spec. ustanovení * § 2759 pojištění so nabídka je zásadně odvolatelná (§1736) o x výslovně neodvolatelná (jednostranně nebo dohodou) o x neodvolatelnost plyne * z jednání stran o uzavření smlouvy * z předchozí obchodního styku * ze zvyklostí úprava je dispozitivní (§ 1770) o společná tvorba smi., systém nabídka, přijetí, potvrzení (viz veřejná nabídka § 1780 an.) o přiměřené subsidiární užití úpravy oferty a akceptace ?cy nabídka (oferta; návrh na uzavření smlouvy) o jednostranné adresované PJ (arg. § 1731 in fine a § 1733 in fine) • x licenční smi. (§2373/1) • x neadresná nabídka • při podnikatelské činnosti (§ 1732/2) • návrh dodat zboží či poskytnout službu • za určenou cenu • reklamou, v katalogu nebo vystavením zboží • -^PDV nabídky • x vyčerpání zásob • x ztráta schopnosti podnikatele plnit • slib plnění za určitý výkon nebo výsledek (§ 1733} -» veřejný příslib (§ 2884) • jasně plyne, že je nabídkou x -» výzva k podávání nabídek (§ 1733 in fine; § 1780/2) • veřejná nabídka (§ 1780) o náležitosti (§ 1732/1) • vůle být vázán • obsah smlouvy • tak, aby k uzavření stačilo jednoduché a nepodmíněné přijetí (stačí k přijetí ano?) • x nejde o nabídku a považuje se za výzvu k podávání nabídek (§ 1733; 1780/2) zánik nabídky o zrušení nabídky (§ 1737 & § 572; bez ohledu na odvolatelnost) • dojde-li zrušovací pj osobě, které je určeno, nejpozději současně s návrhem • u dražby spec. § 1771/2, u LS spec. 2373/3 o odvolání (revokace; § 1738; veřejná soutěž spec. § 1776/1) • odvolání dojde druhé straně dříve, než ta odeslala přijetí návrhu • x odvolat nelze • v určené akceptační lhůtě • x je-li to vyhrazeno • nabídku, v níž je vyjádřena neodvolatelnost o dojití odmítnutí navrhovateli (§ 1739/1) o uplynutí akceptační lhůty (§ 1734 & 1735) o prohlášením konkursu (§ 252/4 zákona č. 182/2006 Sb.) o smrtí (§1739/2) • z povahy a účelu smlouvy (typ. osobní vlastnosti) • zřejmé z nabídky (výhrada) • x jinak nezaniká (§ 1475/2) o pozbytím svéprávnosti k uzavření smlouvy ?cy lze návrh změnit? (u veřejné soutěže spec. § 1776/2) k> akceptace o jednostranné adresované PJ (§ 1740) • x licenční smi. (§ 2373/2) o qui tacet consentire non videtur (§ 1740) • x sjednáno stranami • x dřívější prohlášení akceptanta • x faktická akceptace (§ 1744; spec. § 2373 LS/2, § 2759/1 - zapl. pojist.) • s přihlédnutím k obsahu nabídky • praxi zavedené mezi stranami • je-li to obvyklé • x presumpce souhlasu (§ 2305; § 2531/2 zájezd; § 94/3 284/2009 Sb.) o náležitosti • včasný souhlas s ofertou • x přijetí před účinností oferty je návrhem • xv akceptační lhůtě nutno oferentovi doručit Obsah smlouvy k> smluvní typ určují podstatné náležitosti (§ 1746/1) o stanoveny v základním ustanovení pro upravené smluvní typy • Uzavřou-li účastníci smlouvu, jejíž podstatné náležitosti lze podřadit pod některý ze smluvních typů, upravených v občanském zákoníku, řídí se tato smlouva kogentními, a pokud účastníci ve smlouvě nedohodli něco jiného, i dispozitivními ustanoveními občanského zákoníku upravujícími daný typ smlouvy. (NS 30 Cdo 867/2007 z 20.5.2008, 22 Cdo 522/2001 z 4.9.2002) • Názor dovolatelů, že jejich ujednání mělo být posouzeno jako platná smlouva inominátní podle § 51 obč. zák., není správný, neboť směřuje-li smlouva k uzavření smlouvy o převodu nemovitostí, jsou takové smlouvy jako smluvní typy upraveny v občanském zákoníku (smlouva kupní, darovací a směnná), přičemž převod oproti úhradě peněžitého dluhu představuje smlouvu kupní, takže se v dané věci o smlouvu o budoucí smlouvě inominátní nejedná. (NS 25 Cdo 915/98 z 21.6.2000) o smlouvy pojmenované a jejich smíšení k> nepojmenované smlouvy (inominátní; § 1725,1746/2) o řídí se ujednaným a subsidiárně ustanoveními, které se týkají právního případu jim co do obsahu a účelu nejbližšího (§ 10/1) přijetí s modifikací je odmítnutím a považuje se (PF?) za novou nab. (§ 1740/2) • x vymezení téhož obsahu jinými slovy • x přijetí s nepodstatnou změnou podmínek (§ 1740/3] • x oferent bez zbytečného odkladu odmítne • x oferent předem vyloučil • podstatné? dle čl. 19/3 CISG se: „ týkají zejména kupní ceny, placení, jakosti a množství zboží, místa a doby dodání, rozsahu odpovědnosti jedné strany vůči druhé straně nebo řešení sporů," [č. 160/1991 Sb.)? účinnost dojitím navrhovateli (§ 570) -> smlouva uzavřena (§ 1745) • x více oblátů nebo určitý počet z nich (§ 1741] • x pozdní přijetí (§ 1743; alt.] má účinky včasného • oferent bez zbytečného odkladu • potvrdí oblátovi, že přij etí považuj e za včasné • začne se chovat v souladu s nabídkou • neobvyklost přepravy • plyne-li z písemné akceptace, že by jinak byla včasná • x oferent bez zbytečného odkladu oznámí, že zanikla • u veřejné soutěže § 1778/1 • x oferentbezzbytečnéhoodkladusdělí,žeodmítájakoopožděné • x faktická akceptace (§ 1744; výjimka] • v okamžiku kdy došlo k jednání zrušení (§1742; §572) bd výklad bezúplatných smluv (§ 1747; spec. k § 557) o dar (§2055), výprosa (§ 2189), výpůjčka (§ 2193), příkaz (§2430), licence (§ 2358), zápůjčka (§ 2390), úschova (§ 2402), péče o zdraví (§2636), důchod (§ 2701), výměnek (§ 2707), ... bd ujednání doplnění obsahu o dodatečně (§ 1748) o třetí osobou f§ 17491 • x soud ■ promlčení (§ 634; 1 rok] o -» PDV podmínky odkládající účinnost (§ 548/2) • -> smi. uzavřená, ale neúčinná o nenavrhne-li oprávněný doplnění PDV zrušení smi. ex tunc (§ 1750) obchodní podmínky (§ 1751; PDV adhezní smi. § 1798/2; u LS § 2373/1; § 273 ObchZ) o připojené k nabídce nebo stranám známé • mezi podnikateli i vypracované obornými nebo zájmovými org. o priorita smlouvy o rozpor obchodních podmínek v ofertě a akceptaci fta 1751/2) • -» smi. uzavřena v tom rozsahu, kde nejsou v rozporu (knock-out) • i když to obchodní podmínky vylučují (PDN; ujednat lze jinak) • x vyloučení smi. stranou bez odkladu po výměně PJ • za SOZ srov. NS 23 Cdo 54/2010 28.7.2010 - battle of the forms o ustanovení, které druhá strana nemohla rozumně očekávat, je neúčinné x přijala výslovně fta 1753: k opačnému ujednání se nepřihlíží) • vzhledem k obsahu i způsobu vyjádření • rozumně očekávat = presumuje se, že je nikdo nečte (§ 583 x 33 Odo 1560/2006 z 26.2.2009) o možnost dovolat se neúčinnosti OP • o úroku z prodlení (§1972/2, § 1964) • o delší splatnosti (§ 1972/2, § 1963) vykládací pravidla (§ 1754) o vůči nepodnikateli se doložky lze dovolávat jen, byl-li mu její význam znám vzdání se námitek proti platnosti smlouvy [§ 1755) o z důvodu AN (§ 588) nelze (bylo by AN) o z důvodu RN • nelze generálně • lze z dílčích důvodů, není-li to v rozporu s... řo forma smlouvy o zásada bezformálnosti (§ 559, § 1756) o fak. potvrzení obsahu jiné než písemné smi. (§ 1757) • mezi podnikateli (§1757/2) • nepodnikatelem podnikateli (§ 1757/3) • podmínky • v přesvědčení, že je věrné (což se presumuje § 7) odchyluje se nepodstatně rozumný podnikatel by je ještě schválil druhá strana neodmítne (do kdy) • -> PDN smi. uzavřené s obsahem uvedeným v potvrzení o smluvená forma uzavření nebo výhrada písemné formy (§ 1758) • PDV, že strany nechtějí být vázány při jejím nedodržení • x změna smlouvy i v jiné formě, není-li to vyloučeno (§ 564) o ujednání možnosti jednostranné změny OP (§ 1752) • podmínky • uzavírá-li strana • v běžném obch. styku • s větším počtem osob • smi. zavazující dlouhodobě • k opět. plněním stejného druhu • s odkazem na OP • vyplývá-li z povahy závazku • již při jednání o uzavření smlouvy • rozumná potřeba pozdější změny OP • v přiměřeném rozsahu • nebyl-li rozsah ujednán, nepřihlíží se k změnám... (§ 1752/2) • náležitosti • notifikace • právo odmítnout a vypovědět s dostatečnou výpovědní dobou • nepřihlíží se k zvláštním povinnostem zatěžující vypovídajícího o x smi. jen dohodou (lze ujednat přijetí změn mlčky) Účinky smlouvy pacta sunt servanda (§ 1759) o -> změnit nebo zrušit lze jen (alt.) • se souhlasem všech stran • ze zákonného důvodu o -> působí jen inter partes (i § 1761) předmětem plnění může být i to, s čím strana nebyla při uzavření smi. oprávněna nakládat (§ 1760; Vl.Pr. § 1100; spec. § 2058/2) podmínky platnosti zákazu zatížení nebo zcizení (§ 1761) o na dobu určitou a přiměřenou o v zájmu strany, které je hodný právní ochrany účinnost smi. rozhodnutím orgánu (§ 1762) o PDV zrušení smi. • nebyl do 1 roku podán návrh • návrh byl zamítnut vícenásobné poskytnutí užívacího či požívacího pr. (§ 1763; př. VI. Pr. § 1100; vícenásobné postoupení pohl. § 1882/2) o pr. nabývá osoba, které převodce? poskytl věc nejdříve o jinak ten, s nímž smi. nabyla účinnosti jako první 5» mez pacta sunt servanda (§ 3/2/d]; § 1759] sk> změna okolností zakládající zvlášť hrubý (?] nepoměr znevýhodněním jedné SS o neúměrným zvýšením nákladů plnění o neúměrným snížením hodnoty plnění (§ 492] o x zvýšení obtížnosti plnění nemění pov. splnit (§ 1764; 2006] • x nemožnost (§ 2006) sk> znevýhodněný má právo domáhat se obnovení jednání o smi., pokud o nemohl změnu rozumně (§ 4, § 5) předpokládat ani ovlivnit o změna po uzavření smi. (alt.) • nastala • stala se mu známou o x převzal-li nebezpečí změny okolností (§ 1765/2) o v přiměřené lhůtě (PDV 2 měsíce), co změnu musela zjistit (§ 1766) • x jinak soud zamítne contractus in favorem tertii sk> nejedná se o zvláštní smluvní typ (koupě květin, které prodávající doručí třetí osobě jako dar kupujícího] sk> dlužník (promitenť) se zavazuje věřiteli (promissar], že bude plnit třetí určené nebo určitelné osobě (tertius] sk> V je oprávněn požadovat, aby bylo plněno T (§ 1767/1] sk> přímé právo T (§ 1767/2] o dle obsahu, povahy a účelu smlouvy o má, má-li být splnění ku prospěchu hlavně T (PDV) sk> odmítne-li T (§ 1768] o „jako by nebyla práva na plnění nabyla" (PF) o -» V může žádat pro sebe • x odporuje obsahu nebo účelu smlouvy sk> u pojištění + spec. § 2768 k> uplatnění pr. neopravňuje odložení plnění k> nedojde-li k dohodě v přiměřené lhůtě, může soud na návrh, aniž by jím byl vázán (§ 1766) o závazek změnit obnovením rovnováhy PrPov o zrušit So x neaplikuje se na odvážné smlouvy (§ 2756 an.; § 2757) o § 2000 však patrně ano So spec. o §43,60,133,969,1156,2710,2790 o §1788PdC o § 2059 pro konsensuální darování o § 2000/1/V2 zrušení šněrovací smlouvy soudem o §2185/1/V2 a /3 směna o § 2287 výpověď z nájmu prostor k bydlení o § 2531 zájezd o §2620/2 SoD o § 2710 výměnek o § 2722/2 společnost Smlouva o plnění tertia bd smluvníci nemohou zavázat třetího -> zavázán slibující bd dvě varianty (§ 1769] o slib plnění (závazek zajistit, aby T splnil) • -> přímluva o „stojí za výsledek" (závazek, že T splní) • -> náhrada škody, nesplní-li T s» Dražba (1771] o smi. uzavřena příklepem (= akceptací] k> Veřejná soutěž o nejvhodnější nabídku (§ 1772 an.; převzato z § 281 ObchZ] o výzva neurčitým osobám k podávání nabídek • x výzva k podávání nabídek (§ 1733,1780) • x veřejný příslib (§ 2884 an.; příslib odměny za výkon) o vyhlášení (vhodně uveřejnit] • předmět plnění • zásady ostatního obsahu smi. • způsob podávání nabídek • lhůtu pro podání nabídek • lhůtu a způsob pro oznámení vybrané nabídky (způsob protože § 1777/1) o změna podmínek či zrušení možné, je-li vyhrazeno (§ 1774] bd Veřejná nabídka (§ 1780; § 276 an. ObchZ) o výzva neurčitým osobám k akceptaci nabídky (uveřejnit) • určit lhůtu pro přijetí, jinak přiměřená (§ 1782/2) o odvolat lze před přijetím (§ 1781) o smi. uzavřena s prvním akceptantem • v případě současného přijetí, má volbu navrhovatel o oznámit bez zbytečného odkladu (§ 1783) • akceptantovi uzavření smlouvy (potvrdit) ■ x možnost akceptanta odmítnout uzavření pozdě potvrzené smi. (§ 1783/2) • ostatním, že neuspěli ■ x je vázán všemi přijetími, jejichž původcům? neoznámil (§ 1784/2) o způsob oznámení (např. na webu) si lze vyhradit nabídka se může od podmínek odchýlit jen v rozsahu, který podmínky připouštějí (§ 1775/1) opožděné nabídky nelze zahrnout (§ 1775/2) náklady se navrhovatelům hradí, přiznávají-li to podmínky (§ 1775/3) po uplynutí lhůty k předkládání nabídek, • nelze nabídku odvolat, NSJ (§ 1776/1) • nelze nabídku změnit nebo doplnit (§ 1776/2; x opravu chyb kdykoliv, NSJ) výběr (§ 1777) • NSJ, vyhlašovatel oprávněn vybrat nabídku, která mu nejlépe vyhovuje přijetí (§ 1778) • opožděná notifikace přijetí (§ 1778/1; obecně § 1743) • lze odmítnout všechny, je-li to vyhrazeno (§ 1778/2) po ukončení vyrozumění neúspěšných (§ 1779) Pactum de contrahendo náležitosti (§ 1785; insp. § 289 an. ObchZ) o obsah budoucí smlouvy ujednaný alespoň obecným způsobem • -» není nutné podstatné náležitosti jako dle SOZ o lhůta pro výzvu k uzavření • x 1 rok • jejím marným uplynutím kontraktační povinnost zaniká (§ 1788/1; § 654) o není stanovena písemná forma [lze si jí vymínit- § 1758) o jedno- či vícestranné zavazující není-li dodržena o může opr. požadovat, aby obsah smi. určil [promlč. § 634: 1 rok od posledního dne L pro výzvu) • soud • osoba určená ve smi. [x soud) o obsah se určí dle účelu, který má uzavření budoucí smi. zřejmě sledovat dle [dem.) • návrhu stran • okolností uzavření PdC • poctivého uspořádání PrPov privilegovaná clausula rébus sic standibus (spec. § 1788/2; obecně § 1765) o změní-li se okolnosti o z nichž strany při vzniku závazku z PdC zřejmě vycházely o tak, že na zavázaném nelze rozumně požadovat, aby PdC dodržel o -> kontraktační povinnost zaniká [§ 1788/2; § 654) o zavázaný oznámí změnu okolností bez zbytečného odkladu • x odpovídá oprávněnému za škodu z toho vzniklou bd obsahem závazku lidské chování (§ 1789) o aktivní • dare (předání věci) • facere (vykonání činnosti) o pasivní • ommitere (zdržení se chování, ke kterému byl jinak oprávněn, bez ohledu na činnost V) • pati (strpění chování V, kterému by se jinak byl oprávněn se bránit) o odpovídající PrPov (dluh-pohledávka) jeho stran (§1721) bd změna možná jen dohodou, ledaže zákon SJ (§ 1790) bd hospodářský důvod závazku (causa) nemusí být vyjádřen, ale V je povinen jej prokázat (§ 1791) o x cenné papíry jako zásadně abstraktní závazky Úplata, DPH a další „Nevyplývá-li z dohody stran něco jiného, je součástí ceny i daň z přidané hodnoty a clo. Dohodnutou cenu díla nelze, není-li stranami stanoveno něco jiného, zvyšovat o daň z přidané hodnoty." [NS 32 Odo 835/2002 3. 4. 2003) „ Z hlediska soukromého práva je však podstatné pouze to, zda mezi účastníky smlouvy byla kupní cena sjednána jako cena konečná, či ze smlouvy vyplývalo, že kupující je povinen hradit ke sjednané ceně navíc ještě další částky. ... Žalobkyně tak v případě, že smlouva neobsahuje povinnost žalované zaplatit ke kupní ceně i DPH, resp. kdy smlouva stanoví konečnou cenu zboží, nemůže přenášet svou odpovědnost za odvedení DPH státu na žalovanou, i kdyby k zaplacení DPH byla žalovaná povinna....." [NS 23 Cdo 3573/2007 30.10.2009; 33 Cdo 1054/2009 z 25.8.2010) „Pokud pak následně po uzavření předmětných smluv o koupi najaté věci nabyl účinnosti zákon, kterým byla DPH snížena, pak odvolací soud správně uzavřel, že změna DPH v průběhu účinnosti předmětných smluv měla význam pouze pro fiskální vztah, bez vlivu na závazkový vztah účastníků, jehož součástí byla dohoda o ceně, odpovídající tehdy platným předpisům." [NS 32 Odo 270/2004 z 20.4.2004 a IV. ÚS 191/04 z 5. 8. 2004; shodně 33 Cdo 5117/2008 z 23.11. 2010, 26 Cdo 3458/2009 z 12. 5. 2011) „Nedošlo-li tedy poté, co se žalobce plátcem DPH stal, k dohodě účastníků mandátní smlouvy o změně sjednané výše odměny tak, že mandant zaplatí mandatáři sjednanou odměnu zvýšenou ještě o DPH, odvolací soud pochybil, stejně jako soud prvního stupně, uznal-li za oprávněný požadavek žalobce na zaplacení sjednané odměny navýšené o DPH. Dohodnutou odměnu mandatáře nelze poté, není-li mezi stranami stanoveno něco jiného, jako to bylo v daném případě, zvyšovat o DPH [srov. rozsudky Nejvyššího soudu ze dne 3.4.2003, sp. zn. 32 Odo 835/2002 a ze dne 20.4.2004, sp. zn. 32 Odo 270/2004)." NS 23 Cdo 4345/2008 z 27.1.2009 bd úplata v neujednané výši (§ 1792/1) o PDN výše obvyklé v době a místě uzavření smlouvy f§ 1792/1) • Nájemní smi. na parking/byt v Brně podepsaná v Praze? (x §2217/1, § 2246/2) • v případě písemné oferty a písemné akceptace, obojí poštou? o nepodaří-li se takto, určí soud s přihlédnutím k (i v případě nájmů) • obsahu smi. • povaze plnění • zvyklostem o spec. SoD § 2586/2 bo rozpor s pr. předp. o cenách (1792/2) -> PDN ujednání přípustné ceny (dle § 40a SOZ RN; obecně rozpor s předpisem § 580; nezákonné určení rozsahu § 577) Laesio enormis se> jde o zvláštní případ omylu, který obecná úprava omylu nepostihuje (§ 583 an.; vyvolaný omyl) o např. o vlastnostech předmětu rozhodující pro sjednání ceny (tzv. error in substantia; ne o ceně samotné) o protože musí jít o hrubý nepoměr, bude 2. SS zjevný, a ta nejednala poctivě se> podmínky aplikace (§ 1793; objektivní koncepce) o závazek k vzájemnému plnění o hrubý nepoměr plnění • x ze skutečnosti, o kterých zvýhodněný nevěděl ani vědět nemusel [např. oboustranný omyl; § 4/2) -> věděl nebo vědět musel • x plynoucí ze vzájemného vztahu mezi stranami [§ 1794/1) • zejména úmysl zkráceného plnit zčásti bezúplatně o lze zjistit výši zkrácení (§ 1794/1) o zkrácená str. (alt; § 1794/2) • se výslovně pr. nevzdala a neprohlásila, že jde o cenu zvláštní obliby • nesouhlasila s neúměrnou cenou, ač jí skutečná cena byla nebo musela být známa se> cenou se rozumí i úrok (cena peněz) m zkrácená strana může o požadovat zrušení smlouvy a navrácení do původního stavu • -> nesuspenduje plnění o x 2. SS doplní, oč byla 1. SS zkrácena (možnost zhojit) o v 1 roční prekluzivní lhůtě (§ 1795; § 654) • byla-li porušena inf. pov. (§ 1728), lze se i poté domáhat práv z toho k> neaplikuje se o podnikatel, který uzavřel smi. při svém podnikání (§ 1797) o na (§ 2757) odvážné smlouvy (§ 2756) • pro případ sázky nebo hry (§ 1793/2; u těch to vylučuje § 2757) o pro případ nabytí (§ 1793/2) • na komoditní burze • při obchodování s inv. nástrojem podle jin. zákona • v dražbě (+ naroveň dražbě postaveným zp.) o při narovnání (§ 1903) nebo novaci (§ 1902), byly-li poctivě (§ 7) učiněny Adhezní smlouvy k> vymezení (take it or leave it) o základní podmínky (§ 1798/1) • určeny jednou stranou nebo dle jejích pokynů • bez skutečné příležitosti slabší strany (PDV § 433/2) je ovlivnit o PDV adhezní smi. (§ 1798/2) • při uzavření smi. se slabší stranou na formuláři užívaném v obch. styku či jiným obdob, prostředkem (formulářové) k> poznámka k terminologii o NOZ správně označuje jako Smi. uzavírané adhezním způsobem • dleADZ730: slangové." o srov. ale § 1810: (dále jen „?") • dle ADZ 733: „...není správný, protože se nemíní označit smluvní typ, ale smlouva uzavíraná mezi specifickými stranami" .... „Zároveň se nemíní vymýtit výraz „spotřebitelská smlouva" z textu zákona a ani z běžného jazyka, kde se vžil, neboť taková snaha by byla zjevně neúspěšná." označení těchto smluv jako adhezních je nepřesné, ba smlouvy, které se spotřebitelem uzavírá podnikatel neplatná (kogentní) je smlouva o při jejímž uzavírání někdo zneužije omezujícího duševního rozpoložení 2. SS (alt; subjektivní koncepce) • tísně • nezkušenosti • rozumové slabosti • rozrušení • lehkomyslnosti o dá sobě nebo jinému slíbit či poskytnout plnění o jehož majetková hodnota je v hrubém nepoměru k protiplnění o -> RN možnost moderace § 577 neaplikuje se m podnikatel, který uzavřel smi. při svém podnikání (§ 1797) srov. § 218 TZ (+ „...kdo takovou pohledávku uplatní nebo v úmyslu uplatnit na sebe převede...) lichva ani LE v SOZ neupraveno, možný rozpor s dobrými mravy (NS 30 Cdo 3132/2011 z 12.10.2011), avšak nutný nepoměr + další okolnosti, cena sama o sobě rozpor s dobrými mravy nezakládala (22 Cdo 1993/2001 z 8.4.2003, 30 Cdo 1653/2009 z 31. 8. 2010, 30 Cdo 670/2013 z 27.3.2013) pokud by zrušení smi. či její RN byla k tíží zkrácené strany (např. povinnost vrátit ihned zápůjčku) -f § 6/2 k> doložka o odkazující na podmínky mimo vlastní text smlouvy (§ 1799) platná (alt; VOP § 1751) • byla-li slabší strana seznámena s (kum.) • doložkou • jejím významem • prokáže-li se, že význam doložky musela znát o čitelné jen se zvi. obtížemi či nesrozumitelné osobě prům. rozumu (§ 1800/1) platná (alt; VOP § 1753) • nepůsobí-li slabší straně újmu • prokáže-li se, že slabší straně byl její význam dostatečně vysvětlen o pro slabší stranu zvi. nevýhodná bez rozumného důvodu (§ 1800/2) neplatná • zejména odchyluje-li se smi. závažně a bez zvi. důvodu od obvyklých podm. • s možností soudní moderace, jde-li o nezákonné určení rozsahu (§ 577) bd kogentní (§ 1801; k odchylnému ujednání se nepřihlíží) o x u smi. mezi podnikateli (§ 42 0) • x doložka (srov. rozdílné užití doložky zde a v předch. §) ■ uvedená mimo vlastní text smlouvy ■ navržená druhou smluvní stranou ■ hrubě odporuje [kum.] • obchodním zvyklostem • zásadě poctivého obch. styku bd ultra duplum f§ 1805/2: překvapivě disp.) o věřitel bez rozumného důvodu otálí s uplatněním pr. o (dlužné) úroky činí tolik co jistina o -» pozbývá právo požadovat další úroky až do uplatnění pr. bd anatocismus f§ 1806) o lze sjednat (i přirůstání běžných úroků k jistině) o u pohledávek z protiprávního činu (x mimosmluvní oblig, z jiného důvodu - § 2991 an.) • lze požadovat ode dne, kdy byla pohledávka uplatněna u soudu (penalizace za neposkytnutí náhrady škody či újmy dobrovolně) bd výše úroků sjednána (§ 1802) o x stanovena pr. předpisem • x obvyklá za bank. úvěr v místě bydl. či sídla dlužníka v době uzavření smi. o u úroků z prodlení spec. § 1970 ujednaná (-> aplikovatelný § 1803), • x jinak PF ujednám výše stanovené § 2 n.v. 351/2013 Sb.; směrnice 2011/7/EU bd PDV ujednání úroku za rok f§ 1803) bd úroky se platí v téže měně jako jistina (§ 1804) bd doba placení úroků ujednaná (§ 1805/1) o x s jistinou o x splatnost jistiny delší než 1 rok, ročně pozadu Záloha a závdavek záloha (§ 1807) o co dáno před uzavřením smi. (PDV) o při postoupení smi. § 1896 závdavek (§ 1808; arr(h)a; § 747 OZ 1937) o nutno ujednat -> ujednání vyvrací PDV zálohy o peněžitá částka nebo cenná věc poskytnutá jako • důkaz uzavřené smlouvy [důkazní fce] • dávající má důkazní břemeno, popírá-li uzavření • poskytnutí jistoty, že Z. dávající dluh splní [zajištbvací fce] • náhrada[propadnutí]/sankce [2xZ] [penálnífce] o nejpozději při uzavření smi. (disp.) o nesplní-li se dluh z příčiny na (x příčina vyšší moc; kdy?) • straně Z. dávající -> Z. propadá přijímajícímu • straně Z. přijímající -> Z. dávající má pr. požadovat [alt.] • 2xZ. • splnění [není-li to možné NŠ) • x vis maior o soud nemá pr. moderace (x dobré mravy) se. ujednán závdavek & pr. odstoupit bez ujednání odstupného (§ 1809; § 751 OZ 1937; odstoupení od smi. § 2001; odstupné § 1992) o PF Z. je odstupné o odstoupí-li • Z. dávající -> ztrácí pr. na jeho vrácení (Z. propadá přijímajícímu) • Z. přijímající -> vydá Z. dávajícímu 2 x Z. • odstoupení je zpravidla vázáno na porušení povinnosti druhé strany... ■ x NSJ, dobré mravy? bd kumulace závdavku a smi. pokuty s» dělitelné plnění (§ 1871) o SD je dlužen jen svůj díl o SV je věřitel jen svého dílu o x ujednáno (smlouva) či stanoveno jinak (zákon, konst. rozh.) o ujednáno, že kterýkoliv SVmůže žádat celé plnění (§ 1871/2) • D splní tomu SV, kdo požádá jako první • ostatní SV nemohou po D nic požadovat sk> pasivní solidarita (D společně a nerozdílně jako mušketýři) o zvi. ujednání V a SD nepůsobí vůči ostatním SD (§ 1872/2) o prodlení V vůči jednomu SV je prodlením vůči všem SV o k plnění zavázáno společně několik podnikatelů (§ 1874) • PDV pasivní solidarity o PDV stejných podílů solidárních D mezi sebou (§ 1875) sk> společný dluh a společné pohledávka se spravují podle zásad o spoluvlastnictví (1868/1) o společný dluh = zaváže-li se několik dlužníků (SD) k témuž plnění o společná pohledávka = zaváže-li se dlužník k témuž plnění několika věřitelům (SV) sk> možnost požadovat určení společného zástupce pro doručování SD či SV (§ 1868/2) o x určí soud s» nedělitelné plnění (§ 1869,1870) o spol. dluh může V požadovat na kterémkoliv ze SD • x ke splnění nutná společná činnost SD o při spol. pohledávce není D povinen plnit jen některému z SV • x dohodnuto • x SV dá přiměřenou jistotu • SV se vyrovnají dle poměru mezi nimi • x jinak PDV, že není povinen ničím? o vypořádání mezi solidárními D (§ 1876) • vyzvaný D • informuje ostatní D • umožní jim vznést námitky • má pr. požadovat, aby jej dluhu zbavili v rozsahu svých podílů • vyrovnal-li více regres • nemůže-li některý plnit, rozvrhne se jeho podíl na ostatní sk> aktivní solidarita (věřitele společně a nerozdílně) o D plní celé plnění tomu, kdo první požádal (§ 1877) o prodlením jednoho SV je prodlením všech SV o spojí-li se pohledávka a dluh u jednoho ze SV, zanikají tím i pohledávky ostatních SV vůči D (§ 1878/2) • x § 1994 V2: splynutím pov. D a pr. jednoho z V oprávněných společně a nerozdílně -> zaniká pohledávka do výše odpovídající podílu tohoto SV sk> solidární závazky a o započtení -» § 1984 o prominutí dluhu ->§ 1995/2, §1996 116 se. změny se mohou týkat o osob (§1879 až 1900) • věřitele • postoupení pohledávky [§ 1879 an.) • postoupení souboru pohledávek [§ 1887) • dlužníka • převzetí dluhu [§ 1888 an.) • přistoupení k dluhu [§ 1892) • převzetí majetku [§ 1893 an.) • smluvní strany • postoupení smi. [§ 1895 an.) • přistoupení ke smi. [srov. § 2270) o obsahu (§ 1901-1907) • dohoda (§ 1901) • novace (§ 1902) • privativní • kumulativní • narovnání (§ 1903 an.) nepostupitelnost pohledávky (nepostupitelnou nelze zastavit § 1335) o o níž tak stanovuje dohoda D a V (§ 1881/1; x patrně RN) o zanikající smrtí V (plnění omezeno na osobu V; § 1881/2 a 2009/2) o jejíž obsah by se změnou V k tíži D změnil (§ 1881/2) o právo na důchod (§ 2704; splatné dávky ano; x nepřihlíží se) o právo na výměnek (§ 2713; splatné dávky ano, avšak ne ty, jejichž rozsah je osobně determin.) účinnost postoupení vůči D a zajišťovateli (§ 1882/1,1883) o V (postupitel) oznámí D o postupník prokáže D o -> není nutný souhlas D ani jeho inf. předem o -> D povinen plnit postupníkovi, do té doby postupiteli vícenásobné postoupení (§ 1882/2; srov. pro vl. pr. § 1100, pro užívací a požívací pr. § 1763) o -»to, o němž se D dozvěděl nejdříve námitky D (§ 1884) o uznal-li D vůči postupníkovi pohledávku jako pravou, je povinen jej uspokojit (§ 1884/2) sk> změna v osobě věřitele: postupitel (cedenť) postupuje písemnou smlouvou (cessio voluntaria] postupníkovi (cesionáři] svou pohledávku vůči dlužníkovi o + příslušenství a pr. s pohledávkou spojená (Sml.Pok), včetně zajištění (§ 1880/1 širší než obecný § 510/2) o x povinnost smluvníka o postoupit nelze D (arg. i bez souhlasu D jiné osobě(postupníkovi)) • -> prominutí D (§ 1995) sk> pohledávka může být peněžitá i nepeněžitá; lze postoupit i o část pohledávky, je-li plnění dělitelné o pohledávku dosud nesplatnou, promlčenou, podmíněnou, spornou či budoucí (srov. § 1760 a NS 33 Cdo 4658/2009 z 29. 2. 2012) o spec. ust. • pr. na plnění z fin. záruky (§ 2036) • postoupení práv z komise (§ 2460) • pr. požadovat provoz dopr. prostř. (§ 2584) sk> u úplatného postoupení (§ 1885] o odpovědnost postupitele až do výše přijaté úplaty s úroky za • existenci pohledávky v době postoupení o ručení za její dobytnost ex lege • x věděl-li postupník, že je pohledávka (alt.) • budoucí • nejistá • nedobytná • x nastala-li nedobytnost po postoupení (alt.) • náhodou • nedopatřením postupníka (dem., alt.) • nevymáha bez zbytečného odkladu • odloží splatnost o přiměřená aplikace ustanovení o řádném plnění (§ 1914-1925) o vymáhám postupitelem (§ 1886) sk> globální cese f§ 1887) o postoupení souboru pohledávek dvoustranná dohoda D a T o V souhlas • dá -> záměna dlužníka (§ 1888) • nedá -> převzetí plnění (§ 1889) so záměna osoby dlužníka fintercese privativní): namísto původního D nastupuje se souhlasem V na základě dohody D nový, který na sebe dluh přebírá (singulární sukcese) o PDV převzetí zajištěného dluhu f§ 1888/2) • při převodu vlastnického práva k věci zapsané do VS • při němž přešlo i zapsané zástavní právo nebo jiná jistota • možná změna na PDN • vyzve-li po převodu zcizitel věřitele písemně, aby přijal nabyvatele jako nového D s upozorněním na následky V neodepře • nutný souhlas Vx^ převzetí plnění ?cy převzetí plnění (§ 1889; nepravá smi. ve prospěch třetího) o V nemá přímé právo proti přejímateli o přejímatel má pov. vůči D zařídit, aby D nemusel V plnit (jakkoliv) • -> dohoda o opatření plnění V je spec. případ (přejímatel se navíc zavazuje opatřit plnění) so záměna dlužníka i dluhu -> novace (§ 1891 -> §1902) Postoupení smlouvy k> současný převod práv i povinností smluvníka T (§ 1895] o postupitel se osvobozuje od svých pov. v rozsahu postoupení (§ 1898) k> podmínky o nevyloučeno povahou smi. • osobní plnění • členství ve společnosti (§ 2725) o postoupená strana souhlasí • zákaz zkrátit pr. postoupené str. (§ 1896)? o nebylo dosud plněno • x trvající nebo opakující plnění -> lze pro futuro k> účinnost postoupení o souhlasem postoupeného o souhlasil-li postoupený předem • oznámením postupitele o postoupení smi. • prokázáním postoupení smi. postupníkem k> blankoindosace smlouvy? (§ 1897/2) k> ex lege změna vlastnictví u nájmu (§ 2221) dvoustranná dohoda V a T (intercese kumulativní; § 1892) o -> pasivní solidarita D a T fbez ohledu na ne/peněžitostx § 531. 533 S0Z1 o zajištění kryje neplnění T, jestliže s tím jeho poskytovatel souhlasí převzetí majetku smi. (§ 1893) o -> pasivní solidarita nabyvatele a D (1893/1) • ohledně dluhů, které s převzatým majetkem souvisí • o nichž nabyvatel při uzavření smi. • věděl • musel vědět • do výše hodnoty nabytého majetku o x osoba blízká bez omezení výše + otočení břemene (/2) • x prokáže, že o určitém dluhu -> /l • nevěděla • vědět nemusela o opačné ujednání je vůči V neúčinné o nepoužije se na přeměnu PO, zcizení závodu či jeho pobočky bd odmítnutí osvobození postoupeným (§ 1899) o prohlášením vůči postupiteli -» postupitel „ručí" za plnění postupníka o do 15 dnů od dne, kdy se dozvěděl nebo musel zjistit (jinak NŠ způs. prodlením) bd možná výhrada námitek (§ 1900) bd spec. o nájem prostoru sloužícího k podnikání (§2307) o zájezd (§ 2532) o pojištění cizího poj. nebezpečí (§ 2767) o skupinové pojištění (§ 2827, § 2832) při poctivé novaci je vyloučena aplikace laesio enormis (§ 1793/2) pís. forma (§ 1906 spec. k § 564; x -> § 582/2) o byl-li původní závazek zřízen v písemné formě o činí-li se o právu již promlčeném novace kumulativní (§ 1901; aplik. § 1906 nejasná) o změna (obnova) původního závazku na základě další právní skutečnosti • -> kumulace důvodů závazku o předpoklady • existující (i promlčený] závazek • x neexistující nelze měnit • x sporný či pochybný závazek -> narovnání - § 1903 an. o vůle změnit stávající závazek nebo založit závazek ke stávajícímu přistupující • vyvratitelná domněnka kumulativní novace vypuštěna (?) • k privativní novaci nutný animus novandi (§ 1902 V2?] o shodnost stran • x nové subjekty (ručení, společný závazek atd.] Narovnání (transactio) s» nahrazení nejistého závazku (sporného či pochybného] závazkem novým jistým (zvi. případ privativní novace] o x zrušení bez náhrady • celého závazku -> dissoluce (§ 1981) • prominutí dluhu (§ 1995) s» předpoklady (§ 1903] o nejistý závazek (dosavadní? i neexistující § 1904 in fine) • spornost (neshoda stran z jakéhokoliv důvodu o existenci, platnosti, obsahu,...) • pochybnost (jak dlouho bude právo trvat, závislost na podmínce, dobytnost, promlčení) o oprávnění stran s ním disponovat (x vznik manželství) s» vznik nepoměru mezi vzájemným plněním stran (§ 1903/2) o bez následků o x zvlášť hrubý a narovnání učiněno nepoctivě [-»laesio enormis 1793) se. novace privativní (§ 1902; SOZ řadil k zániku obligací) o zrušení (celého) původního závazku a jeho nahrazení závazkem novým • -> nelze přihlížet k důvodu původního závazku • animus novandi o PDV nezrušení, může-li původní závazek obstát o předpoklady • existující (i promlčený] závazek • x neexistující nelze nahradit • x sporný či pochybný závazek -> narovnání - § 1903 an. • animus novandi • vůle stran stávající závazek zrušit a nahradit jej závazkem novým • x modifikace stávajícího -> kumulativní novace [§ 1902) • sjednání nového závazku • -> samostatná promlčecí doba • x zrušení bez náhrady -> dissoluce [§ 1981) se> následky na zajištění (§ 1907) o zajištění se vztahuje i na práva z nich vzniklá o poskytl-li zajištění T • je zavázán max. v rozsahu původního závazku • má námitky, jako kdyby ke změně nedošlo bd omyl (§ 1904; jinak obecný § 583) o omyl o nejistém bez následků • x vyvolaný lstí (-> § 586 RN; rozpor s DobrMr AN § 588) bd generální narovnání (§ 1905) o veškerá práva mezi stranami • z určitého závazku • vůbec o se nevztahuje na pr. (alt.) • vyloučená • které strany zřejmě nemohly mít na mysli bd pís. forma a násl. na zajištění viz novace se. přistoupí-li k původní PS, která závazek založila, PS další, která jí zbavuje zcela nebo zčásti právních účinků o x zánik jednotlivého Pr či Pov (zaplacení jedné ze splátek) so splnění (§ 1908) o poukázka (§ 1939; dříve změna Z v subjektech) o náhradní splnění (§ 1953; soudní úschova) se> jiné způsoby zániku Z o dohoda (§ 1981) o započtení (§ 1982) o odstupné (§ 1992) o splynutí (§ 1993) o prominutí dluhu (§ 1995) o výpověď (§ 1998) o odstoupení od smi. (§ 2001) o následná nemožnost plnění (§ 2006) o smrt D nebo V (§2009) o uplynutí doby (§ 603) o prekluze (§ 654) o likvidace PO (§ 203; obživn utí § 209) bd placení směnkou apod. dle smi. (§ 1909) o V může požadovat plnění D, nemohl-li dosáhnout splnění ze směnky o dosáhl-li plnění ze směnky, PF splnění vystavením směnky bd V nemůže být nucen k (§ 1910) o záměně plnění • datio in solutum (D splní jiným plněním, které V přijme) • datio solutionis causa (D dá ke splnění něco, čehož realizací dojde k uspokojení pohledávky V) o změně místa, času a způsobu splnění se> zánik Z cum satisfactione creditoris (§ 1908) o na náklad a nebezpečí D o řádně (§ 1914 an.; spec. § 2628 u SoD na stavbu) • bez vad, příslušnou osobou oprávněné osobě na stanoveném místě o včas (§1958 an.) se> povaha splnění (poskytnutí plnění D a jeho přijetí V) o jde o PJ? (jde - viz § 1934 o plnění ne plně svéprávného) • dare - PJ na obou stranách [např. u kupní smlouvy] • „...platba je důsledkem projevu vůle subjektu právního vztahu splnit peněžitý závazek, proto nelze platbu považovat za právní skutečnost, ale za právní úkon." [NS 32 Cdo 959/2008 25. 6. 2008, 23 Cdo 472/2008 31. 8. 2010) • facere - dle povahy [např. u smi. o dílo PJ, u příkazu nikoliv] • pasivní [omittere, pati] - faktická nečinnost D, V může, ale nemusí svého oprávnění využít [nejde o PJ ani na jedné straně] o pokud jde o PJ, je jedno- či dvoustranné (tzv. soluční či věcná smlouva)? • „Splnění dluhu je právním důvodem zániku závazku nastává dvěma jednostrannými právním úkony: úkonem dlužníka který věřiteli poskytuje předmět plnění s úmyslem splnit svůj dluh, a úkonem věřitele který předmět plnění za tímto účelem přijímá. Je-li ke splnění dluhu zapotřebí součinnosti věřitele, je povinen ji poskytnout; v opačném případě se dostává do prodlení stejně jako v případě, že nabídnuté plnění přijmout odmítl." [NS 25 Cdo 426/2000 z 31.1.2002] • -> záleží na povaze bd navzájem zároveň (§ 1911; § 325 ObchZ) o nejde o změnu Z, ale o vyloučení prodlení pro nepřipravenost druhé strany o disp. u KS §2079 bd navzájem v různé době (§ 1912) o možnost odepřít plnění, je-li plnění 2.SS ohroženo okolnostmi, • které u ní nastaly • které l.SS nebyly a neměly být známy při uzavření smi. o fak. poskytnout přiměřenou lhůtu, uplyne-li marně, možné odstoupit (-> § 2001 an.) o navzájem znamená z téhož právního důvodu (§ 1913) bd řádnost plnění za úplatu (§ 1914 an.; dle ADZ 770 se obecná úprava řádného plnění týká jen plnění úplatného; u bezúplatného nutná zvi. úprava - např. § 2065) o bez vad • srov. závady věci při nabytí VP {§ 1107) o s vlastnostmi vymíněnými či obvyklými o aby předmět plnění bylo možné použít • podle smlouvy • a je-li znám i dle jejího účelu o ve střední jakosti, NSJ (§ 1915) • věci genericky určené -> + hodící se k účelu, pro nějž se zpravidla používají na základě obdobných smi. (§ 1929) o spec. KS §2095 k> k tíži nabyvatele jde vada (§ 1917) o nápadná a zřejmá již při uzavírání smi. o zjistitelná z veřejného seznamu o x zcizitel • vadu lstivě zastřel • nabyvatele ujistil (alt.) • o bezvadnosti • o neexistenci vady o věci přenechané jak stojí a leží (úhrnkem, per aversionem; § 1918) • „...o případ dle § 501 obč. zák. nešlo, neboť předmětem kupní smlouvy uzavřené mezi účastníky nebyly věci určené úhrnem, nýbrž individuálně označené..." NS 32 Cdo 5430/2007 5.3.2009, 33 Cdo 1430/2010 z 29. 2. 2012 • x vlastnost • prohlášená zcizitelem • vymíněná nabyvatelem • spec. směna (§ 2185/3), budoucí užitky věci (§ 2083) bd vadné je zejména plnění (§ 1916) o nemající stanovené či ujednané vlastnosti o bez upozornění na vady, které jsou neobvyklé o s nepravdivým ujištěním (alt.) • o bezvadnosti • o vhodnosti k určitému účelu o neoprávněným zcizením cizí věci bd limitace povinnosti a práv z vadného plnění (§ 1916/2) o k limitaci zcizitelem předem se nepřihlíží (kogentní) o nabyvatel se předem může vzdát jen písemně (x RN) • x jak stojí a leží (per aversionem; § 1918) k> záruka za jakost (§ 1919) o způsobilost předmětu plnění pro použití k ujednanému účelu a podržení si ujednaných vlastností, NSJ obvyklé o převzetí záruky zcizitelem (modifikace § 429 ObchZ) • ve smi. (priorita doby před obalem) • prohlášením v záručním listu (priorita delší doby před obalem a smi.) • vyznačením na obalu o spec. KS §2113, SoD k> právní vady (§ 1920) o T uplatňuje právo k předmětu plnění • x nabyvatel o něm věděl nebo musel vědět • -> nabyvatel bezodkladně oznámí zciziteli o pr. z nich nemá nedobrověrný nabyvatel o viz také KS §2107, SoD §2616 k> nabyvatel vytkne zciziteli (kdy?] o vadné plnění (§ 1921/1) • bez zbytečného odkladu poté • kdy měl možnost věc prohlédnout a vadu zjistit • označením vady nebo oznámením, jak se projevuje • do 6 měsíců od převzetí věci o vadu krytou zárukou (§ 1921/2) • bez zbytečného odkladu poté • kdy měl možnost věc prohlédnout a vadu zjistit • označením vady nebo oznámením, jak se projevuje • v reklamační lhůtě určené délkou záruční doby o námitka opožděného vytknutí vady (§ 1921/3; tj. ne prekluze) -» • x vada důsledkem skutečnosti, o které zcizitel při předání věděl nebo musel vědět k> je začátek § 1921/1 (může uplatnit u soudu, vytkl-li včas) a § 1921/3/V1 (k námitce soud pr. nepřizná) v rozporu? so práva z vad (§ 1923; x KS § 2106-2107) o odstranitelných • oprava • doplnění toho, co chybí • přiměřená sleva o neodstranitelných, pro kterou nelze řádně užívat • odstoupení • přiměřená sleva o + náhrada nákladů účelně vynaložených k uplatnění pr. (§ 1924; § 513) • uplatnit do 1 měsíce po uplynutí L k vytknutí vady • x námitka opožděného vytknutí vady k> pr. z vady nevylučuje pr. na NŠ o čeho se lze domáhat z vady, nelze z jiného pr. důvodu (např. omyl, LE) k> spec. počátek promlčecí lhůty u pr. z vad (§ 628) bd nabyvatel vytkne zciziteli (co dělat?) o bezodkladně po zjištění oznámit vadu zciziteli o předmět plnění • zciziteli předat • dle jeho pokynů ■ uschovat ■ s ním jinak vhodně naložit • x podléhá-li rychlé zkáze po upozornění zcizitele bez prodlení prodat o při opr. vytknutí neběží po dobu nemožnosti užívat lhůta • pro uplatnění práv z vadného plnění • záruční doba bd alternativní závazky (§1926 an.) o způsob plnění dluhu je určen až volbou omezenou na alternativy • volbu má D (PDV), nebo V ■ má4i volbu T -> jde o závazek podmíněný, ne alternativní • volba je jednostranné adresované PJ • nevykoná-li strana volbu včas, nabývá pr. volby trvale 2.SS (§ 1926/2) o provedením volby alternativnost končí (§ 1926/3) • -> nelze část jednoho a část jiného plnění (§ 1927/1; nadbytečný), NSJ • -> nemožnost zvolené alt. je následnou nemožností plnění (§ 2006) o oprávněný k volbě může odstoupit • pro nemožnost jedné z alt. způsobené 2.SS (i T?) • pro zánik alternatívnosti způsobený (§ 1928) ■ druhou stranou ■ vyšší mocí 140 bd dluh se plní vcelku (§ 1930/1) o částečné plnění musí věřitel přijmout • x povaha závazku • x účel smlouvy, musel-li být D alespoň zřejmý • -> D nahradí V zvýšené náklady bd ztráta výhody spi. (§ 1931) o nutno ujednat o uplatnit nejpozději do spi. nejbližší příští spi. • x nejde o prekluzi (§ 654)... o viz. i KS & výhrada vlastnictví § 2133, Zápůjčka § 2394 sk> plnění od jiné osoby o D odpovídá jako by plnil sám (§ 1935) o V povinen přijmout (§ 1936/1) • x bez souhlasu dlužníka • x osobní plnění D o plní-li, kdo nezajistil, může požadovat postoupení pohledávky V sk> plnění od zajistitele (§ 1937) o V povinen přijmout i bez souhlasu D o subrogace (§ 1937/2) o splní-li zástavní D, nepromlčí se jeho pr. dříve než za 6 měsíců po splnění (§ 644) sk> částečné plnění od T (§ 1938) o přednost původního V před T • x V se zaručil, že T bude nahrazeno, co za D plnil se> plnění se započte postupně na f§ 1932) o to, co určil D • určí-li D, že plní nejprve na jistinu -> úročí se náklady i úroky o příslušenství v pořadí • již určené náklady spojené s uplatněním pohledávky • úroky z prodlení • úroky o jistinu se> při mnohosti závazků f§ 1933) se započte postupně na ten o obecně • který D určil • o jehož splnění v již upomenul • nejméně zajištěný (x utvrzený není zajištěný] • nejdříve splatný o placení &NŠ (§1933/2) • závazek, jehož porušením pov. k NŠ vznikla • NŠ bd kvitance (§ 1949; § 333 ObchZ; § 569 SOZ) o náležitosti • jméno d a v • předmět plnění • místo a čas plnění o je-li vydána na jistinu. PDV vyrovnání příslušenství o při opakovaném plnění PDV splnění dříve splatného f§ 1950) o odmítne-li V vydat, D může odepřít plnit • -> mora creditoris - d oprávněn k náhradnímu splnění [§ 1953) 80 plnění jinému, který (§ 1951) o předloží Vovo potvrzení, že je oprávněn plnění přijmout o vydá-li kvitanci, vystavenou V o x D věděl, že předkladatel potvrzení není oprávněný 80 dlužní úpis (§ 1952) musí V o při splnění vrátit D dlužní úpis o částečné plnění na dlužním úpisu vyznačit o x D může požadovat potvrzení o pozbytí platnosti dlužního úpisu o obdrží-li D dlužní úpis bez kvitance, PDV splnění dluhu bd náhradní plnění (§ 1953) o V neznámý nebo nepřítomný o odmítl bezdůvodně plnění přijmout o D bez své viny v nejistotě, kdo je V o z jiných důležitých příčin na straně V o -» D oprávněn složit předmět plnění do soudní úschovy • účelné náklady nese V bd čas plnění (§ 1958; splatnost) o ujednán nebo jinak stanoven (D povinen plnit i bez vyzvání) • neplyne-li jinak z ustálené přechozí praxe stran či ze zvyklostí (PDV; § 1959; §415 ObchZ) ■ "začátkem období" prvních deset dnů tohoto období, ■ "polovinou měsíce" období od 10. do 20. dne v měsíci, ■ "polovinou čtvrtletí" druhý měsíc čtvrtletí, ■ "konec období" posledních deset dnů období, ■ „ihned" dobu do pěti dnů, avšak při dodávce potravin nebo surovin dobu do dvou dnů a při dodávce strojírenských výrobků dobu do deseti dnů. o neujednán • -> Vmůže požadovat ihned (xihned dle § 1959/e) NOZ) ■ -> D povinen splnit bez zbytečného odkladu o má-li ho určit D a neurčí jej v přiměřené době (§ 1960; § 564 SOZ ) • -> určí na návrh soud bd stanovené místo plnění (§ 1954; splniště) dle o smlouvy o povahy závazku nebo účelu plnění o zákona (§ 1955; § 336 ObchZ) • nepeněžitý dluh - bydliště nebo sídlo D (odnosný dluh) • peněžitý dluh - bydliště nebo sídlo V (donosný dluh) • závazek vzniklý při provozu závodu nebo provozovny (D) ■ v místě závodu nebo provozovny D o (sídlo má i podnikatel FO (§ 429)) bd následná změna lokace V donosného dluhu (§ 1956; § 337/2 ObchZ) o V nese zvýšené náklady a nebezpečí, které tím D vzniknou bd plnění peněž, dluhu „na účet" nebo pošt. poukazem (§ 1957) splnitelnost (§ 1961-1962) • ujednaná ve prospěch ■ obou -> předčasně nelze požadovat ani plnit ■ D -> D může předčasně plnit (spec. PDV u díla § 2590/2) ■ V -> Vmůže předčasně požadovat • jinak PDN ve prospěch obou ■ x vylučuje-li to povaha plnění plnění peněžitého dluhu před stanoveným časem a úroky (§ 1967) omezení opožděných plateb (§ 1963;x splátky § 1966) • dle bodu 11 odůvodnění směrnice 2011/7/EU je „dodávkou a službou" i plánování a provádění veřejných stavebních prací a výstavba a inženýrské stavitelství • veřejnoprávní korporací je dle ADZ 779 orgán veřejné moci dle čl. 2/2. směrnice ■ tím je jakýkoli veřejný zadavatel, jak je definován v čl. 2 odst. 1 písm. a) směrnice 2004/17/ES a v čl. 1 odst. 9 směrnice 2004/18/ES, bez ohledu na předmětného hodnotu smlouvy ■ x § 20 NOZ (PO veřejného práva) + § 210 (korporace) 14E mezi podnikatelem (zvl.def. § 420/2) a jiným podnikatelem, veřejnoprávní korporací, nebo PO založenou veřejnoprávní korporací, je-li obsahem závazku povinnost dodat zboží nebo službu za úplatu ■ -> cena splatná i bez výzvy k placení do 30 dnů od • převzetí či ověření řádnosti splnění, bylo-li ujednáno, jinak od pozdějšího z • převzetí mezi podnikateli max. 30 dnů, delší není-li to hrubě nespravedlivé [§ 1965) • doručení faktury nebo jiné výzvy podobné povahy • obdržení plnění splatnost ■ obecně delší než 60 dnů jen tehdy, není-li to vůči věřiteli hrubě nespravedlivé ■ mezi podnikatelem a veřejnoprávní korporací • delší jen je-li to odůvodněno povahou závazku • max. 60 dnů ■ x možnost konstatování neúčinnosti soudem (a případné moderace) sa Dv prodlení nese nebezpečí škody na věci o x prokáže, že by škoda vznikla „i tak", nebo že jí způsobil V nebo vlastník (§ 1974) o to platí i nakládá-li D s věcí v rozporu s jinými svými pov. ze závazku bo V má právo (§ 1969) o vymáhat splnění dluhu o odstoupit (1977-1979 a §2001 an.) o u peněžité pohledávky, splnil-li řádně své pov. • požadovat ■ úroky z prodlení ve výši x darování (§ 2057/2) • ujednané x pr. V dovolat se neúčinnosti ujednání f alt: § 369a ObchZI • obecně bez spravedlivého důvodu zhoršujícího jeho postavení [§ 1972/1) • spec. subj. hrubě nespravedlivého [§ 1964, § 420/2) • + soudní moderace • stanovené n.v. č. 351/2013 Sb. [PF ujednání?) • n.v. 142/1994 Sb. ruší bod 211 §3080 ■ NŠ, není-li kryta úrokem z prodlení (§ 1971) • placení úroků z prodlení ve splátkách nutno sjednat (§ 1973) Prodlení V (mora creditoris) bo při solidaritě (pasivní § 1873, aktivní § 1878/1) bo je-li předmětem plnění věc nese V nebezpečí škody na věci o x škodu způsobí D bo D má právo o k náhradnímu splnění (§ 1953) o odstoupit za podmínek (§ 1977-1979 a § 2001) bd odstoupit, může D nebo V, byla-li prodlením pov. porušena o podstatně (§ 1977) • u KS na nem. s KC ve splátkách spec. § 2133 o nepodstatně & marně uplynula dodatečná přiměřená lhůta (§ 1978) • poskytnutá výslovně nebo mlčky • odstoupil-li dříve, účinky odstoupení nastanou až uplyne (§ 1979) o oznámí-li dodatečnou lhůtu, kterou už neprodlouží f§ 1978/2) • -> PDN marným uplynutím odstoupil Započtení (kompenzace) bd předpoklady o vzájemné pohledávky (x § 1884 pohledávky dlužníka proti postupiteh) o stejného druhu (s genericky určeným předmětem plnění) • patrně i v různých měnách (viz nepřevzatý § 362 ObchZ) o způsobilé k započtení, tj. uplatnitelné před soudem (§ 1987) • x naturální obligace • x pohledávka nejistá nebo neurčitá fjen u jednostranného?) • + splatná vůči nesplatné, je-li čas plnění ve prospěch D § 1962/2 • + nesplatná vůči splatné, je-li čas plnění ve prospěch V § 1962/3 • + 1989/1 promlčené, nastalo-li promlč, po době způsobilosti pohledávek • + 1989/2 bezúplatný odsun splatnosti (§ 360 ObchZ) • i proti pohledávce, kterou nelze postihnout výkonem rozhodnutí (§ 317 an. OSR) bd následky o obě pohledávky se ruší v rozsahu, v jakém se vzájemně kryjí o v okamžiku, kdy se obě pohledávky staly způsobilými k započtení m fixní závazky (§ 1980; 3 518 SOZ: § 349/3 ObchZ) s» ujednána přesná doba plnění s» věřitel nemůže mít na opožděném plnění zájem, což plyne se> ze smlouvy se> z povahy závazku sk> -» zaniká závazek počátkem prodlení s účinky odstoupení (§ 2004) se> x V bezodkladně oznámí D, že na splnění smlouvy trvá (-> zombie závazek) sk> systematicky nepatří ke splnění ío zrušení závazku (dissoluce; § 1981) so kompenzační PJ o jednostranné • prohlášení vůči 2.S x nepřihlíží se k prohlášení (§ 1983; kogentní) • s podmínkou (§ 548) • doložením času (§ 550) • x teoreticky přípustná podmínka (teleologická redukce) • jejíž splnění je na vůli adresáta • soud neshledá určitou obranu žalovaného za důvodnou • jakmile straně vznikne právo (kum.) • požadovat uspokojení vlastní pohledávky • plnit svůj dlun • -» nelze nesplatnou pohledávku proti splatné • limitace D při vícenásobném převodu pohledávky (§ 1986) jen pohledávku • kterou měl v době převodu vůči prvnímu V • kterou má vůči poslednímu V • solidární závazky (§ 1984] • zákaz započtení proti pohledávce (§ 1988] • výživného pro nezletilého, který není plně svéprávný • na náhradu újmy způsobené na zdraví • x vzájemné pohledávky stejného druhu (rvačka) • ve výši přesahující polovinu • mzdy, platu, odměny ze smlouvy o výkonu závislé práce zakládající mezi Zcém a Zlem obdobný závazek" • náhrady mzdy nebo platu • různost míst uspokojení pohledávek (§ 1990] o dohoda (§ 1991) • lze i s podmínkou či doložením času • x proti pohledávce výživného pro nezletilého, který není plně svéprávný (nepřihlíží se) o x námitka započtení fuplat. následků započtení v řízení); srov. § 98 OSR o spec. nájem § 2208/2 Prominutí dluhu s» promine-li V, PDV souhlasu D (§ 1995) o x D bezodkladně • projeví nesouhlas výslovně • plní o -» dvoustranné PJ; dle ReKo jednostranný projev vůle k> V bez splnění dluhu o vydá D kvitanci (§ 1949 an.) o vrátí D dlužní úpis (§ 1952) k> pokud jednomu ze SD na celý dluh (§ 1995/2) o -» PDV prominutí všem k> solidární závazky (§ 1996) o prominutí jednomu ze solidárních D (pasivní) -» vůči ostatním SD v rozsahu propuštěného SD o prominutí jedním ze solidárních V (aktivní) -» dluh - podíl SV m odstupné (§ 1992; dispozitivní; v jiném významu § 2223, 2527) o ujedná-li se o závazek lze zrušit zaplacením odstupného • x kdo přijal plnění nebo plnil o -» závazek se ruší zaplacením odstupného obdobně jako při odstoupení • i přes vypuštění výslovného uvedení, jde stále o PJ -> projev vůle odstoupit + zaplatit o dle ADZ 785 dosud upraven jen v § 355 ObchZ x § 497 SOZ k> splynutí (konfuse, konsolidace; § 1993) o § 11 x§ 1301, §1257 (služebnost) o x § 1335/1/V2 (pohledávka zástavního D za zástavním V) o solidární závazky (§ 1994; 1878/2) • pasivní (§ 1994/V1) -> dluh - podíl SD • aktivní • v osobě D (§ 1994/V2) -> Pohledávka - podíl SV • v osobě SV(§ 1878/2) ->B&P- Výpověď (§ 1998) k> závazek lze vypovědět, je-li to o ujednáno o stanoveno zákonem k> následky: závazek zaniká o uplynutím výpovědní doby o účinností výpovědi bez výpovědní doby k> obecná možnost výpovědi ex lege o závazek na dobu neurčitou (§ 1999) • k nepřetržité nebo opakované činnosti • k strpění takové činnosti • (a zřejmě i zdržení se činnosti, jinak by odst. 2 neměl smysl) • -> lze závazek zrušit ke konci kal. Q, výpovědí danou alespoň 3 měsíce předem • spec. § 2370 pro LS • x závazek k zdržení se činnosti a z jehož povahy je zřejmá neomezenost k> subs. ustanovení o smi. (§ 1724/2) bd „šněrovací smlouvy" ÍADZ 787: § 2000: spec. § 2204: jde o zrušení soudem ne výpověď) o závazek na dobu určitou (alt.) • života člověka (srov. § 2204/2) • kohokoliv na více než 10 let o + (alt.) • bez vážného důvodu nebo • spec. CRSS ■ okolnosti, z nichž strany zřejmě vycházely při vzniku závazku, ■ se změnily do té míry, ■ že na zavázané straně nelze rozumně požadovat, aby byla smlouvou dále vázána. o -» lze se po 10 letech domáhat zrušení závazku u soudu • ke vzdání předem se nepřihlíží x je-li zavázanou PO odstoupit bez zbytečného odkladu účinky (§2004) o závazek se zrušuje od počátku (ex tunc) o při částečném plnění, jen ohledně zbytku (pro futuro; u darování § 2059/V2) • x částečné plnění nemá pro V význam o záv. D k nepřetržité nebo opak. činnosti, k postupnému dílčímu plnění, jen s účinky pro futuro • x již poskytnuté plnění nemá pro V význam o nemá vliv na • pr. T nabytá v dobré víře [presumuje se; § 7] • pr. na zaplacení smi. pok. nebo úroku z prodlení již dospělého • pr. na NŠ z vzniklé z porušeni smi. povinnosti • ujednání, které má z povahy zavazovat i po odstoupení [řešení sporů] • zajištění dluhu sjednané odst. bez odstupného & závdavek (§ 1809) subs. ustanovení o smi. (§ 1724/2) od platně uzavřené smlouvy lze odstoupit, pokud závazek z ní ještě trvá, a je-li to (§ 2001; srov. § 344 an. OBZ;) o ujednáno o stanoveno zákonem obecná možnost odstoupení ex lege o podstatné porušení pov. (§ 2002; prodlením § 1977 an.) • porušující při uzavření smi. věděl nebo musel vědět [§ 4/2], že • 2. SS by smi. neuzavřela, pokud by por. předvídala • x PDV ostatní nepodstatné o nepochybnost budoucího podstatného porušení (§ 2002/2) • x na výzvu dá přiměřenou jistotu o nepodstatné porušení prodlením (§ 1978) dle NS podstatnou nál. údaj o důvodu (NS 30 Cdo 1233/2011 z 31.1. 2012, odkazuje na 21 Cdo 4986/2010 20.9.2011) oznámené rozhodnutí odstoupit/setrvatlze změnit jen dohodou (§ 2003/1) o x setrvání při podstatném porušení • -> lze O. „s odkazem na obdobné jednání druhé strany"? Následná nemožnost plnění se. x počáteční nemožnost o faktická ^AN§580/2+§ 588 o právní (nedovolenost) -> § 580/1+586 RN nebo +§ 588 AN (+zjevně narušuje veřejný pořádek) se> nemožnost o t obtížnost (ztížené podmínky, větší náklady, T nebo až po určené době) • -> lze-li důvodně očekávat, že půjde splnit později, závazek nezaniká, nastává jen prodlení D o prokazuje D se> nemožnost části plnění -» zaniká jen daná část závazku o x zaniká celý, nemá-li plnění zbytku pro V význam • x z povahy závazku • x z účelu smi. známého str. při uzavření se> D povinen oznámit V (§ 2008) o x NŠ tím vzniklé (§ 2910+2911) s možnou limitací náhrad škody (x 2898) o v případě vědomě nepravdivé inf. §2950/2 se> spec. směna § 2185/1 bd smrtí (§2009) o D pov. k osobnímu plnění o V pr. omezené na jeho osobu • darování podpory (§ 2062), NSJ o x spec. § 1475: pr. a pov. uznané jako dluh (§ 2053) či uplatněné u orgánu VM (§ 12; § 3017) jsou součástí pozůstalosti o x spec. zánik příkaz (§ 2441) bd uplynutím doby (§ 603) bd zánikem PO (srov. § 203, 209) Jistota (kauce) bd povinný učiní zadost (§ 2012; spec. nájem B&D 2254) o zřízením zast. pr. (primárně) • není pov. přijmout jako jistotu nad 2/3 obvyklé ceny • PDV dostatečné jistoty ■ % obvyklé ceny • pozemku nebo nemovité věci sloužící podnikatelským účelům • pr. stavby se stavebním platem splatným nejpozději 5 let před zánikem pr. stavby ■ 34 obvyklé ceny cen. pap. zajišťujícího bezpečný výnos ■ do výše pojištění vklady v bankách a spořitelních a úvěrních družstvech • při nedohodě o výši dostatečné jistoty -> soud (§ 3027) o způsobilým ručitelem (není-li sto, sekundárně) • PDV žalovatelný v tuzemsku a mající vhodný majetek bd zajištění (umožňuje náhradní uspokojení; § 2010) o závazek T za D plnění (alt.) • V • ve prospěch V jiné osobě (syndikovaný úvěr) ReMaP: ručení, finanční záruka, dohoda o srážkách, o dání maj. jistoty V nebo ve prospěch V jiné osobě, že D splní AMaP: zástava, zajišťovací převod pr., zadržovací pr. bd utvrzení (nezajišťuje, ale dává jiné výhody; ADZ 790) o smluvní pokuta (hrozba sankce) o uznání dluhu (PDV existence dluhu) bd pov. sdělit tomu, kdo dal jistotu, výši dluhu (§2011) bd správce jistoty jako zástupce V (§ 2010/2; § 1400) bd jistota zajišťuje i „předvídatelné" úroky (§ 2015; akcesorita) o do výše zákonné úrokové sazby o do výše sjednané, byl s ní poskytovatel seznámen o u úročeného dluhu úroky budoucí • u úroku z prodlení § 1970, u úroku § 1802 bd jistotou jsou i jiné způsoby zajištění (viz např. závdavek § 1808, ZPP§ 616, 2044) bd změny v subjektech (§ 1880/1,1883,1888/2,...) bd po uspokojení z jistoty subrogace (§ 1937,1938) bd následky odstoupení (§ 2005) bd IT § 3073 (před 1.1.2014 vzniklá dle „staré úpravy") o x opt-in o x § 3068 (uvolnění a konverze zástavního pr.) konkurence zajišťovacích pr. k téže věci (§ 2016) o přednostně V se zadržovacím právem (spec. § 1398) o první skupina postupně (§ 981) V zajištění věcným pr. zapsaným • veVS • rejstříku zástav o druhá skupina • V zajištění věcným pr. nezapsaným ve VS nebo rejstříku zástav o třetí skupina • V zajištění závazkovým právem o v rámci skupiny podle vzniku zajištění (priorita; srov. i § 981, 982) • více zástavních práv spec. § 1371,1372 o spec. § 2571 přeprava věci o procesně (§ 331a, 337c OSŘ) povinnost doplnit jistotu (§ 2017) jistota o a přídatné spoluvlastnictví (§ 1227) Zajišťovací převod práva bo zajištění dluhu D dočasným převodem práva D nebo T (§ 2040; NS 31 Odo 495/2006 z 15.10.2008 překonán) o v případě ZPP vlastnického vykonává ten, u koho věc je prostou správu (§ 2042) -» nesmí zcizovat nebo zatěžovat • x NŠ a ochrana dobrověrného nabyvatele bo PDV, že jde o převod s rozvazovací podmínkou (§ 2040/2) o -> lze i jako fiduciární převod bo ochrana 3. os. u věcí (§ 2041) o zapisovaných do VS - ZPP vzniká zápisem do VS (vč. dočasnosti) o nezapisovaných (§ 1107; možnost zániku závady) bo vhodné dohodnout (jinak má V důk. břemeno; 2044/2/V2) o výši dluhu o „hodnověrné" (znalec, pořiz. či obv. cena) ocenění převedeného pr. bo převzato z § 303 an. ObchZ bo písemná forma bo změny o zdůraznění smi. povahy (§ 2018/1/V2) o i za soubor dluhů o zachování pr. V u ručení na určitou dobu (§ 2021/2) • vyzval-li ručitele k plnění v této době o možnost odepření plnění ručitelem, jestliže nemožnost uspokojení D způsobil V (§ 2022; § 549 SOZ) o účinky uznání dluhu D vůči ručiteli (§ 2025/2; § 548/3 SOZ) bo viz i § 1937 (subrogace), § 2011 (inf. o výši D) s» pominutí důvodu ZPP (§ 2043) o návrat věci k D nebo T • splněním rezolutivní podmínky • zpětným převodem • x promlčení zajištěné pohledávky není důvod [§ 616) o povinnost vydat (disp.) • co z převedeného pr. získal • co k němu přibylo • proti náhradě účelně vynaložených nákladů sk> při nesplnění zajištěného dluhu (§ 2044) o končí podmíněnost převodu pr. • zmaření rozvazovací podmínky • zánik pov. převést pr. zpět o účelem ZPP je snazší uspokojení pohl., ne obohacení V • -> převyšuje-li obvyklá cena práva zajištěnou pohledávku + účelné náklady je V povinen vyplatit rozdíl D nebo T 5» lze k zajištění jakéhokoliv dluhu *> dohoda V a D (§ 2045; § 551 ObčZ a § 145 an. ZPr] o nutný předchozí souhlas Zele (x RN) o vůči Zeli - T účinky předložením sk> srážky ze o mzdy o platu o odměny ze smi. o výkonu závislé práce zakládající mezi Zcem a Zlem obdobný závazek o nebo jejich náhrady sk> až do výše jejich % s» náklady spojené s placením srážek nese Zel u první dohody o u dalších jdou k tíži Zce (§ 2046) sk> použije se i pro jiné příjmy s nimiž se při výkonu rozhodnutí nakládá jako se mzdou nebo platem (§ 2047; § 299 OSŘ) bd použije se i na pokutu stanovenou pro porušení smluvní povinnosti právním předpisem (penále) bd -> ujednání o ,.SP" pro případ, že nastane jiná skutečnost, není SP. ale je platné (odstupné, inominát....) bd x nájemce bydlení (§ 2239; srov. ale § 13 z.č. 67/2013 Sb.) bd ex lege bez ohledu na zavinění (objektivní princip) o ex lege bez liberace fdisp.) bd zaplacení SP nezbavuje D pov. splnit dluh (§ 2049) o x tzv. nepravá smluvní pokuta bd SP je paušalizovanou NŠ (§ 2050; reparační funkce) bd splatnost smluvní pokuty ex lege nestanovena -> sjednat bd odstoupení bez vlivu na dospělou SP (§ 2005/2) s» povinnost zaplatit sjednanou částku nebo poskytnout jiné plnění za porušení smluvené povinnosti, i když škoda nevznikla s» smluvní -» nestačí jednostranné prohlášení D (NS 33 ICdo 15/2012-88 z 31. 10.2012) s» náležitosti (vypadla písemná forma) o zajišťovaná smluvní povinnost • raději určit individuálně (většina judikatury; NS 23 Cdo 4281/2011 z 19.3.2012) • x jakékoliv pov. ze smlouvy (NS 32 Cdo 493/2011 z 22.7.2012) • x výkon práva (NS 3 Cdon 1398/96 z 21.10. 2004) • x hybrid (por. pov. & výkon práva; NS 32 Odo 1113/2003 z 30.11.2004) o výše SP nebo způsob jejího určení fi nepeněžitá): např. • fixní výše (5.000 Kč) • % z hodnoty plnění (5% z nezaplacené části kupní ceny) • částka nebo % za určitou dobu porušení (0,05 % z kupní ceny za každý započatý den prodlení); k obcházení úroku z prodlení srov. NS 29 Cdo 335/2000 z 31.10.2000 174 bd soudní moderace fx nicotnost) o nepřiměřeně vysoké smluvní pokuty • úměrně hodnotě a významu zajišťované pohledávky • zejména přihlédnout k ... účelu smluvní pokuty, k okolnostem, za nichž byla sjednána, k výši zajištěné částky, ke vzájemnému poměru výše hlavního závazku a smluvní pokuty, k příčinám, proč celková výše smluvní pokuty dostoupila požadované částky, apod. Zákon zde ponechává soudu širokou možnost uvážení, aby rozhodnutí o platnosti smluvního ujednání věřitele a dlužníka v konkrétní věci odpovídalo obecně sdílenému pojetí ekvity a mravnosti. (NS 21 Cdo 4430/2007 z 6.11.2009) o s přihlédnutím k hodnotě a významu zajišťované (?) pov. o až do výše z por. SP zaj. pov. již vzniklé škody • NŠ vzniklé později limitována výši SP o (jen) na návrh D (x NS 32 Cdo 3853/2007 z 10.1.2008 overruled) • je možné soudní moderaci vyloučit? 5» uzná-li někdo písemným prohlášením, že zaplatí svůj dluh co do důvodu i výše(§ 2053] o má se za to, že dluh v době uznání trval • vyvratitelná PD (procesně § 133 OSŘ) • V nemusí prokazovat existenci, právní důvod ani trvání dluhu • D může dokázat, že dluh nevznikl nebo již zanikl o obnovení nároku (§ 653) s promlčecí L 10 let (§ 639, 640-642, 653) o i promlčený bez ohledu na vědomost sk> není-li pohledávka promlčena (§ 2054/3] o za uznání dluhu se považuje (PF; § 2 054/1) • placení úroku (smi. i z prodl.) D ohledně částky, z níž se platí o částečné plnění D má účinky (?) uznání zbytku dluhu (§ 2054/2) • lze-li na to z okolností soudit sk> uznání dluhu je dlužní úpis (§ 1952) s» účinky vůči ručiteli s jeho souhlasem (§ 2025/2) Závazky z PJ jednostranných bd veřejný příslib o příslib odměny (§ 2884) o vypsání ceny (§ 2887) bd slib odškodnění (§ 2890) převedení věci do vlastnictví jiného o darování (§ 2055) o koupě [§2079) o směna [§2184) přenechání věci k užití jinému o výprosa [§ 2189) o výpůjčka [§ 2193) o nájem [§ 2201) o pacht [§2332) o licence [§ 2358) o zápůjčka [§ 2390) o úvěr [§2395) pracovní poměr (§ 2401) závazky ze schovacích smluv o úschova [§ 2402) o skladování [§ 2415) závazky ze smluv příkazního typu o příkaz [§2430) o zprostředkování [§ 2445) o komise [§ 2455) o zasílatelství [§ 2471) o obchodní zastoupení [§ 2483) zájezd (§ 2521) závazky ze smluv o přepravě o přeprava osob a věcí [§ 2550) o provoz dopravního prostředku [§ 2582) dílo (§2586) péče o zdraví (§ 2636) kontrolní činnost (§ 2652) závazky ze smi. o účtu, jednorázovém vkladu, akreditivu a inkasu (§ 2662) závazky ze zaopatřovacích smluv o důchod [§2701) o výměnek [§ 2707) společnost (§ 2706) tichá společnost (§ 2747) závazky z odvážných smluv (§ 2756) o pojištění [§ 2758) o sázka, hra a los [§ 2873) Darování (donatio) so právní úprava: § 2055-2078 (§ 855-871 OZ1937) so strany: dárce a obdarovaný so podstata: bezúplatný dobrovolný převod vlastnického práva k věci (reálné) nebo závazek k němu (konsensuální) o liberalita = dobrovolná úsluha druhému, za niž nečekáme odplaty o x ostatní liberality nezávazné (absence vůle se smi. vázat § 2055/2) o bezúplatnost vylučuje, aby jím zanikla jiná pov. dárce (datio in solutum, narovnání, novace) o vědomé plnění za účelem zcela nemožným vylučuje BO (§2998; skryté darování) o nejde o BO (viz i § 2992) 8o daný slib zavazuje (§ 3/2/d) NOZ) a§ 2056? o slib daru zavazuje jen k náhradě nákladů účelně vynaložených v očekávání daru 8o písemná forma darování o nemovité věci (§ 560, § 561/2) o věci zapsané do VS (§ 2057/1; mimo nemovitostí např. ochr. zn.) o konsensuální (§ 2057/2; i darování podpory) m darování majetku (§ 2058; § 944 OZO] o současného (ke dni účinnosti smi.) o budoucího - max. Y2 (x RN) sk> darování věci, kterou dárce nemá (obecně § 1760) o je platné, jen zaváže-li se dárce ve smi. věc nabýt (x RN) o i více věcí určených druhem a množstvím (ADZ 805) sk> spec. clausula rébus sic standibus (§ 2059; x obecný § 1765) o při konsensuálním darování o změna okolností, pro kterou by plnění podle smi. • již plněné možno odvolat pro nouzi § 2068 o vážně ohrozilo (alt.) • dárcovu výživu • plnění dárcovy vyživovací pov. o -» dárce má možnost odstoupit • při částečném plnění ohledně toho, co dosud nesplnil (x § 2004/2) dar s příkazem (§ 2064; donatio sub modo) o dárce může požadovat splnění příkazu, jen pokud sám (s?)plnil o zvi. opr. u příkazu ve veřejném zájmu o příkaz zavazuje obdarovaného k jeho co nejúplnějšímu splnění • x rozvazovací podmínka nikoliv a musí se splnit úplně o příkaz může žalovat jen dárce • x contract in favorem T i T o při odvolání daru -> 2077 pokud dárce odpovídá za dar (§2065) o daruie-li vědomě fx omyl] cizí věc o daruje-li věc s vadou, o které ví, ale neupozornil na ní o -> obdarovaný (alt.) • NŠ • odstoupení dárce v péči zařízení poskytujícího zdrav, nebo soc. služby (§ 2067; x RN; dle ADZ 808 se jí může dovolat jen dárce) so odměnné darování (§ 2060; § 940 OZO; tzv. renumeratorní) o není úplatou za protiplnění, ale čestnou odměnou o Odměnným darováním (§ 2060 NOZ) je např. spropitné, dary služebnictvu, dar zachránci života a dobrovolné sportule za výkony duchovních různých církví. Jest toto též velmi zajímavým problémem sociálním: na jedné straně snad reflex dřívějších poměrů nevolnických, na druhé straně reflex útvaru aristokratického, (volně dle R&S) 80 obdarování navzájem (§ 2061; § 942 OZO; negotium mixtum cum donatione) o jde o darování ve výši rozdílu hodnoty plnění (§ 492/1), jsou-li dary vzájemně podmíněny (x dary o vánocích) • Rouček & Sedláček: ..Dosah ustanovení tohoto ie dosti temný: není jisto, zda se to týká formy darovacího slibu, odvolání daru, správy, ustanovení o omylu. Nejlépe je považovati celé jednání za celek a od případu k případu je podříditi buď ustanovením o smlouvách vzájemných anebo ustanovením o darování, podle toho, co bude vhodnější." 80 darování podpory (§ 2062; § 955 OZO; dědice nezavazuje, NSJ) 8o darování mortis causa o se zpravidla posuzuje jako odkaz (§ 2063), o dárce se pr. odvolat dar • nevzdal -> pak se za odkaz považuje [§ 1594/2; PF) • vzdal & vydal o tom, listinu obdarovanému, který dar přijal-* řídí se darováním se> odvolání daru o dar je zásadně neodvolatelný o upadnutí do nouze, pro kterou dárce nemá ani na nutnou výživu (S 2068: S 947 0Z0) • vlastní • osoby, k jejíž výživě je podle zákona povinen • x nouze vyvolaná úmyslně nebo z hrubé nedbalosti (§ 2071) o pro nevděk (§ 2072) • obdarovaný dárci ublížil • & v odůvodněných případech i osobě dárci blízké • NS 33 Odo 134/2003 z 29.4.2003 overruled • x dárce prominul • zjevně porušil dobré mravy • úmyslně nebo z hrubé nedbalosti • -> obdarovaný nepoctivým držitelem (§ 2073) • lhůta 1 rok (§ 2075; x nepřihlíží se) • srov. prioritu subj. L o k vzdání se pr. odvolat dar pro nouzi či nevděk se nepřihlíží (§ 2076) 5» právni úprava o obecnáust. (§2079-2084) o koupě movité věci (§ 2085-2127) o koupě nemovité věci (§ 2128-2131) o vedlejší ujednání při kupní smi. (§2132-2157) o zvi. ust. o prodeji zboží v obchodě (§ 2158-2174) o zvi. ustanovení o koupi závodu (§ 2175-2183) sk> strany o středověk smi. trhová (soukupové) o § 1053 an. 0Z0 smi. trhová (kupec a prodavač) o od OZ 1950 smi. kupní (§ 366 an.; kupující a prodávající) sk> podstata: převod vlastnického práva k věci za úplatu (§ 2079/1) Koupě movité věci sk> vymezení (§ 2085/1) o negativní • - předmětem nemovitost (§ 498/1) • - převážná část plnění dodavatele spočívá ve výkonu činnosti (hledisko práce; § 2086/2; nestačí montáž sama jako dle § 410/2 ObchZl • stavební práce (§ 2587v2) o + oddělená součást věci nemovité, má-li být nabyta jako věc movitá o + smlouva o dodání spotřebního zboží, které je nutné (spotřebitelem jako kupujícím - alt.) sestavit či vytvořit o + smlouva o dodání věci, která má být vyrobena (§2086/1) • x ledaže nabyvatel zavázán předat podstatnou část „surovin" (hledisko materiálu) sk> vůle uzavřít KS bez určené KC (§ 2085/2) o -» PDN obvyklé ceny sk> společná ustanovení o P a K zavázáni splnit současně, NSJ (§ 2079/2) o postačí ujednat způsob určení KC (§ 2080), jinak § 1792/1 • např. znalecký posudek, cenová arbitráž • u mov. věcí srov. § 2085/2 o náklady spojené s (§ 2081) • odevzdáním v místě plnění nese P • převzetím K o přechod nebezpečí škody (§ 2082) • současně s nabytím vlastnického práva • je-li to dřív než odevzdáním, P až do něj schovatelem • při odkládací podmínce nejdříve jejím splněním o koupě naděje (emptio spei; § 2083; obecně § 1918; § 595 SOZ) • odvážná smi. (§ 2756, 2757) -> x CRSS (§ 1764 an.), x LE (§ 1793 an.) o pov. P upozornit K na vady věci, o nichž ví Koupě nemovité věci so koupě nemovité věci o písemná forma § 560, 561/2 * pro některá vedlejší ujednání přípustná i jiná forma [§ 2128/1/V2), nemají-li být právy věcnými • o výhradě vlastnického práva, • o právu zpětné koupě • o zákazu zcizení nebo zatížení • o výhradě předkupního práva • výhradě lepšího kupce, • ujednání o koupi na zkoušku * mají-li být právy věcnými, pak • písemně [§ 560, 561/2) • vznik až zápisem do VS [§ 2128/2) o spec. ust o pr. z vad * nemá-li pozemek výměru [§2129/1] • sjednanou -> přiměřená sleva z KC • zapsanou do VS -> přiměřená sleva z KC, jen bylo-li to ujednáno * skrytou vadu stavby spojené se zemí pevným základem oznámit 5 let od nabytí f/2) • soud pr. z vady nepřizná jen k námitce P • x P nemá námitku, jestliže o vadách věděl nebo musel vědět v době odevzdání věci je-li ujednáno, kdy má kupující převzít • náleží od té doby K plody a užitky • v té době přejde nebezpečí škody na K přiměřeně se použijí ust. o koupi movitých věcí (§ 2131) se. výhrada zpětné koupě (§ 2135; § 607-609 SOZ; pactum de retroemendo) o K na požádání pov. převést zpět P a P vrátit KC (ujednají se tak vlastně 2 KS s výměnou postavení stran; druhá KS s odkládací podmínkou požádání P) • plody a užitky si ponechají • lze sjednat i jinou cenu o lze i k nemovitosti o nezavazuje dědice K a nelze zcizit. NSI (S 2135/2) o pokud K (S 2136) • vynaložil náklad k zlepšení nebo mimořádný náklad k zachování věci, má právo na náhradu jako poctivy držitel (§997) • zmaří vrácení nebo zhorší hodnotu věci. NŠ o lhůta ujednaná (S 2137) • x PDV 3 roky u movitých věcí • x PDV 10 let u věcí nemovitých o k věci zapsané do VS jako věcné pr. (§ 2138) • věc lze zatížit jen se souhlasem opr. o přídatné spoluvlastnictví § 1227/2 se> výhrada zpětného prodeje (§ 2139) obdobně zpětná koupě sk> výhrada vlastnického práva (§ 2132 an.; § 601 SOZ; § 445 ObchZ; pactum reservati dominii) o ujednání nebo jednostranné PJ? o K se stane V až úplným zaplacením KC (PDV) • -»lze vázat i na jinou skutečnost o lze i k nemovitosti o nebezpečí škody přechází již převzetím o prodlení K se splátkou do 10% KC nezakládá samo o sobě pr. P odstoupit, pokud K splátku zaplatí nejpozději ve splatnosti následující splátky (§ 2133: obecně § 1977) • srov. i § 1931 (ztráta výhody splátek) o účinky ohledně věci (§ 2134) • zapsané do VS vůči T-> zápisem • jiné vůči věřitelům K -> bylo-li pořízeno ve formě • veřejné listiny • písemně ode dne ověření podpisů (x 582/1) bd předkupní právo (§ 2140; § 602-606 SOZ; pactum protimiseos) o společné předkupní pr. f§ 2141) o nezavazuje dědice K a nelze zcizit, NST (§2142) o nabídková pov. dospěje uzavřením smi, s koupěchtivým (§ 2143) • překonán NS 25 Cdo 2764/99 z 18.10.2001 o je-li zřízeno jako věcné pr. předkupník má pr. požadovat po nástupci K, který nabyl věc PP (§ 2144) • krytým způsobem, převod věci za úplatu • nekrytým způsobem, plnění nabídkové pov. o nezaniká nevyužitím (§ 2144/3) o koupěchtivý o PP věděl či vědět musel -» PDN smi. s rozvazovací podmínkou o přídatné spoluvlastnictví § 1227/2 vůči předkupníkovi jsou neúčinná ujednání zavázaného s koupěchtivým (§ 2146: kogentní) • o odstoupení od smi, pro případ uplatnění PP • o změně nebo zrušení smi, pro případ neuplatnění PP v nabídce obsah smi, (§ 2147/1) předkupník zaplatí KC ve lhůtě ujednané (§ 2148/1) • x movité věci 8 dnů • x nemovité do 3 měsíců podmínky vedle ceny (§ 2149/1) • předkupník splní • x zaplatí jejich hodnotu, lze-li jí alespoň odhadnout • x PP zanikne ■ x smi, by podle rozumného očekávání byla uzavřena i bez nich souhrnná cena (§ 2149/2) m cenová doložka (§ 2154-2156; § 473-475 ObchZ) bd jiná vedlejší ujednání (výčet v NOZ demonštratívni) o připouštějící změnu nebo zánik pr. z KS o zanikají nejpozději do 1 roku od účinnosti KS, nejsou-li uplatněny o zákaz zatížení nebo zcizení (podmínky § 1761) *> koupě na zkoušku (§ 2150-2151; § 471-472 ObchZ) o zkušební doba • délka ujednaná ■ x movitých věcí 3 dny ■ x nemovitých 1 rok • počátek od uzavření smi, ■ x plyne-li jednání o uzavření sml„ že věc má být prohlédnuta nebo vyzkoušena po odevzdání, pak od něj o k změnám vyvolaným vyzkoušením věci se nepřihlíží (§ 2151), bd výhrada lepšího kupce (§ 2152-2153) o P pr, dát přednost lepšímu kupci (dle svého uvážení) v určené lhůtě od uzavření smi, • x movitých věcí 3 dny • x nemovitých jeden rok Směna (permutatio) so právní úprava: § 2184-2188 (§ 611 SOZ, § 261/6 ObchZ; vychází z § 889 OZ1937) so strany: bez zvláštního označení 8o podstata: vzájemný převod vlastnického práva k věcem (res pro re data) 8o odevzdat ve stavu k okamžiku uzavření smi, (§ 2184/2) 8o nahodilá zkáza před přechodem nebezpečí škody (§ 2185/1/Vl) o -> PF neuzavření smi, 8o nahodilé zhoršení před odevzdáním o na méně V?, hodnoty f§ 2185/1/V2 : obec. CRSS § 2006) • -> 2. SS pr. odstoupit o jiné k tíži zcizitele o k nepatrnému se nepřihlíží 8o směna úhrnkem (§ 2185/3:1918) o nahodilá zkáza nebo zhoršení postihuje přeiímatele • x celek znehodnocen pod V? ceny -> postihuje zcizitele 8o přechod nebezpečí při odeslání (§ 2186) 8o plody a užitky (§ 2187) od okamžiku, kdy se má věc odevzdat 8o přiměřené použití ustanovení o KS (§ 2188) bo právní úprava: § 2189-2190 (§ 825 OZ1937; § 974 OZO) bo strany: půjčitel a výprosník bo podstata: bezúplatné přenechání věci užívání bez ujednání jeho doby a účelu (reálná smi.) bo výprosník povinen k prosté správě (§ 1405) bo vrácení (§2190) o půjčitel může žádat dle libosti o výprosník nemůže, způsobil-li by tím půjčiteli obtíže bo NŠ (§ 2191) výprosníkem o x prokáže, že věc užíval způsobem přiměřeným její povaze o dovolil-li užívání T bez souhlasu půjčitele • x ke škodě by došlo i jinak bo nález věci po NŠ (§ 2192; obecně nález § 1051 an.) o výprosník vrátí proti vrácení náhrady bo Překonáno: „Jestliže nebyla určena doba ani účel užívání věci nevzniká skutečná smlouva, nýbrž nezávazná výprosa, přičemž vlastník věci může kdykoliv požadovat její vrácení. Uživatel nemůže takovou věc vydržet." NS 22 Cdo 421/2001 z 10.10.2002 bo OZ1937 řadil k půjčkám a zvláštní úpravu vypustil pro nepotřebnost Nájem (locatio conductio rei) právní úprava: o obecná ustanovení (§ 2201-2234) o zvi. ust. • o nájmu bytu a nájmu domu [§ 2235-2301) • zákon č. 67/2013 Sb. [služby v domě s byty; úč. 1.1.2014) • n.v. 308/2015 Sb. [běžná údržba a drobné opravy; 1.1.2016) • o nájmu prostoru sloužícího k podnikání [§ 2302-2315) • o podnikatelském pronájmu věcí movitých [§ 2316-2320) • o nájmu dopravního prostředku [§ 2321-2325) o ubytování (§ 2326-2331) o it. §3074 o zákon č. 406/2000 Sb., o hospodaření energií (průkazy en. náročnosti) strany: pronajímatel a nájemce podstata: přenechání věci k dočasnému užívání za úplatu x pacht (užívání a požívání) nájem „nebytových prostor" o sloužících k podnikání -> nájem prostor sloužících k podnikání (garáž) o jiných -> obecná ustanovení (garáž) o -» kritériem je? (§ 2302/2) právní úprava: § 2193-2200 (§ 659-662 SOZ; § 971-982 0Z1937) strany: půjčitel a vypůjčíte 1 podstata: bezúplatné přenechání věci k dočasnému užívání s ujednáním jeho doby (ev. účelem); (reálná smi.) o nemění se vlastník vypůjčitel povinen k prosté správě (§ 1405) §2194; §661 SOZ §2195; §660+ 617 SOZ o Způsobí-li škodu vada věci, kterou půjčitel zatajil, nahradí půjčitel škodu vypůjčiteli z toho vzniklou. § 2196: byla-li doba užívání dohodnuta nepřímo (účelem), V pov. bezodkladně začít užívat a po splnění účelu vrátit předčasné vrácení o vypůjčitelem [§ 2197) o půjčitel může požadovat • užití věci v rozporu se smi. [§2198/1) • ujednáno pro nepředvídatelnou nevyhnutelnou potřebu [§ 2198/2) náklady: obvyklé nese vypůjčitel, mimořádné půjčitel (§ 2199) pr. půjčitele a vypůjčitele uplatnit do 3 měsíců (§ 2200) o x k námitce soud nepřizná Nájem - obecná úprava bd výslovné připuštění nájmu o části nemovité věci (§ 2202/1) o věci budoucí (§ 2202/2) bd zápis nájmu věci zapsané do VS do VS na návrh (§ 2203) (fakultativní, nemá konstitutivní účinky) o vlastníka o nájemce se souhlasem vlastníka o -» následky • nový vlastník ■ limitace přechodu pronajímatelových pov. (§ 2221/2) ■ možnost výpovědi (§ 2222/2) • neznalost zapsaného údaje neomlouvá (§ 980/1; § 4/2) • PDV (ne)existence pr. užívat (§ 980/2) ■ § 632? m doba trvání nájmu o ujednaná (lze i ca, iq) • delší než 50 let (§2204/2; obecně § 2000) -> PDV (!) • doby neurčité • prvních 50 let lze vypovědět jen dle ujednání • při vyvrácení domněnky -> § 2000 • překonán NS 28 Cdo 2747/2004 z 28.3.2007 o xPDN doby neurčité (§2204/1) k> povinnosti pronajímatele (§2205) o výslovně pov. zajistit nerušené užívání věci k> odevzdání věci se vším potřebným k užívání (§2206) o v ujednané době, jinak den po vyzvání k> provádění o údržby běžné - nájemce, NSJ o údržby ostatní a (všech) oprav - pronajímatel, NSJ k> vady věci (§ 2208) o pr. z vad uplatnit do 6 měsíců x soud vůči námitce nepřizná so nájemce povinen (§ 2213 a 2214) o užívat jako řádný hospodář (tj. v rozsahu nutném k zachování věci) o platit nájemné o oznámit vadu, kterou má odstranit pronajímatel 80 podnájem (§ 2215) o se souhlasem pronajímatele; kog. písemným při písemné náj. smi. • x PF hrubého porušení nájemcových povinností způsobujícího pronajímateli vážnější újmu -> § 2232 (srov. odlišné požadavky obou ust.) o jen na dobu nájmu x nepřihlíží se (kogentní) o odpovídá za jednání podnájemce (§ 2216) nájemné o ujednané, jinak obvyklé (§2217/1; obecně § 1792 - jeho V2 aplikovatelná) • v době uzavření smi. • s přihlédnutím k nájemnému za obdobn... • tj. nepůjde o BO o nepeněžité nájemné (§ 2117/2; rekonstrukce) o platí se měsíčně pozadu (§ 2218) změna věci (§222 0) o se souhlasem pronajímatele; kog. písemným při písemné náj. smi. • x pov. na požádání uvést do pův. stavu, nejpozději při skončení nájmu x výpověď 203 m pronajímatel nemá pr. o své vůli pronajatou věc měnit (§ 2209) k> nezbytná oprava (§2210) o nájemce pov. strpět o trvá-li nepřiměřeně dlouho nebo ztěžuje-li užívání věci nad míru obvyklou, pr. na slevu o znemožňuje-li věc užívat, má pr. na náhradní věc nebo výpověď bez výpovědní doby k> nájemce se může sám bránit rušiteli nájemního pr. (§ 2211; srov. obecně § 987 a § 1003) a má pr. na slevu z nájemného (§ 2212/3) k> právní vady věci (§ 2212) o vícenásobný pronájem nezpůsobuje neplatnost o pronajímatel povinen poskytnout ochranu x výpověď o pr. na slevu z nájemného k> změna vlastnictví (§2221) o přejde na nového vlastníka o nabyl-li převodem není vázán ujednáními o pov.. které zákon nestanoví • x o nich věděl f§ 4/2) o není důvodem výpovědi (emptio non tollitlocatum) • u bytu, ve kterém nájemce bydlí nikdy (§2224; kogentní) • x je-li, sjednáno jinak • x nový vlastník neměl rozumný důvod pochybovat, že kupuje (+směna) nepronajatou věc (§ 2222/2) • nejen zápis do VS (§ 2203; § 980; § 4/2), ale např. i prohlídka, převzetí atd. • pov. poskytnout přiměřené odstupné (§ 2223) • pak může vypovědět do 3 měsíců poté, kdy se • pronajímatel dozvěděl nebo musel dozvědět, kdo je nájemce • nájemce dozvěděl o změně vlastníka • výpovědní doba (§ 2222/3) u nemovitostí 3 měsíce, u movitostí 1 měsíc • nájemce NŠ po pronajímateli m skončení nájmu o odevzdáním se rozumí i předání vyklizené nemovitosti (§2225/1) o ius tollendi nájemce (§ 2225/2) o zánik věci -» skončení nájmu • částečný zánik -> sleva nebo výpověď o možnost výpovědi nájmu na dobu • určitou • jen při ujednání důvodů a výpovědní doby (§2229] • důvody ex lege • neurčitou (§ 2231) • výpovědí i bez důvodu, výpovědní doba u mov. 1 měs., u nemov. 3 měs. • x výpověď bez výpovědní doby musí být odůvodněna • důvody ex lege k> obnovení nájmu mlčky (§ 2230; § 676/2 SOZ; relocatio tacita) o nevyzve-li pronajímatel do jednoho měsíce od uplynutí doby nájmu o x v přiměřené době předem dáno najevo, že nájem skončí o x již dříve dána výpověď o pro bydlení spec. § 2285; družtevní byt spec. § 737 ZOK bd zadržovací právo pronajímatele vůči věcem nájemce na věci nebo v ní (§ 2234; dle § 672 SOZ zástavní) *> prohlídka (§2234) bd přechodná ustanovení (§ 3074) o nájem se řídí NOZ, i když vznikl před ÚNOZ o podle dosavadních předpisů • vznik nájmu • pr. a pov. vzniklé před ÚNOZ (např. pr. podnájmu) • x nájem movité věci • x pacht není-li uvedeno jinak, pak bez výpovědní doby nájemce • vada věci ztěžující zásadním zp. užívání nebo znemožňující užívání (§ 2208/1] • oprava znemožňující užívání (§ 2210/3] • neposkytnutí ochrany před T uplatňujícím pr. k věci (§ 2212/2] • částečný zánik věci (§ 2226/2] • nepoužitelnost věci nepřičitatelná nájemci (§ 2227] pronajímatel • nájemce provede změnu věci bez předchozího souhlasu a neuvede na žádost do původního stavu (§ 2220/2] • nový vlastník neměl rozumný důvod pochybovat, že kupuje nepronajatou věc (§ 2222/2] výpovědní doba u nemovitostí 3 měsíce, u movitostí 1 měsíc " x byt, ve kterém nájemce bydlí nikdy [§ 2224; kogentní) • pov. poskytnout přiměřené odstupné [§ 2223) • užívání nájemcem opotřebovává věc nad míru přiměřenou okolnostem nebo hrozí zničení věci a přes výzvu nedojde k nápravě (§2228/1,2] • nájemce nezaplatí nájemné ani do splatnosti příštího nájemného a přes výzvu ani pak (§2228/4] • vážné nebezpečí z prodlení (§ 2228/3] a užívání nájemcem opotřebovává věc nad míru přiměřenou okolnostem nebo hrozí zničení věci (§ 2228/1,2] oba • porušuje-li strana zvi. závažným zp. své pov. & tím působí značnou újmu 2.SS (§ 2232] 2 Nájem prostor k podnikání so podmínky použití (§ 2302/1; subsidiarita obecné úpravy) o nájem prostoru nebo místnosti • prostor může být i neuzavřený [§ 506, §2202,2302)x ADZ 872 o za účelem provozování podnikatelské činnosti • bez ohledu na to, zda je vyjádřen ve smlouvě o slouží-li pak alespoň převážně podnikání 80 služby spojené s nájmem se řídí obdobně ust. o nájmu bytu (§ 2303) o rozsah § 2247 (PDV/2!1. placení § 2251, vyúčtování § 2252, neplacení § 2291/2 podnájem možnýien se souhlasem pronajímatele (§ 2215&2216) nájemce nemá pr. provozovat jinou činnostného změnit způsob či podmínky jejího výkonu, (§2303) o než jak to vyplývá • z účelu nájmu nebo z jiného ujednání stran, • anebo z toho, co bvlo možné důvodně očekávat při uzavření smlouvy. o pokud by tato změna působila • zhoršení poměrů v nemovité věci nebo • by nad přiměřenou míru poškozovala pronajímatele nebo ostatní uživatele nemovité věci o x nepodstatná změna činnosti v některém ohledu v důsledku změny poměrů nájemce bd označení provozovny (§2305) o pronajímatel může souhlas odmítnout, má-li proto vážný důvod o PF souhlasu při mlčení 1 měsíc od písemné žádosti (x obec, § 1740) o při skončení nájmu odstranění a uvede do původního stavu (§ 2306) bd převod nájmu (§ 2307; obecně postoupení smi. § 1895) bo skončení nájmu na DU o důvody nájemce (§ 2308) o důvody pronajímatel (§ 2309; /b) -> §2305?) o výpověď musí obsahovat důvod, jinak je neplatná (§ 2310) o výpovědní doba 3 měsíce o ustanovení o skončení nájmu bytu na dobu určitou se použijí obdobně (§ 2311 -» § 2285 an.; není jasné která) Ubytování se> strany: ubytovatel a objednatel se> podstatné náležitosti: vymezení přechodného ubytování (místo, doba) a cena se> převzato z SOZ o § 2326; § 754; reformulováno, věcně cena splatná ve lhůtě stanovené ubytovacím řádem, popřípadě ve lhůtě obvyklé • jde o nájem na dobu určitou (ujednanou nebo plynoucí z účelu; dočasný nájem] o §2327/1; §755; o § 2327/2: nově upraven „hotelový trezor" (dispozitivně, ale...) • podnikatel (§ 420/1) nesmí zneužít (§ 433)... o §2328; §756 o §2329;§757 o § 2330; § 759/1 (odstoupení -> výpověď; není stanovena výpovědní doba; neplyne ani z obecných ustanovení § 2229) o § 2331; § 759/2 (odstoupení -> výpověď; bez výpovědní doby) se> některá obecná ustanovení o nájmu působí u ubytovací smi. překvapivě (§ 2204/1 PDV DU, § 2207 údržba (hotelového pokoje), prohlídky v době 3 měsíců před skončením § 2233; zadržovací právo § 2234) 211 k> skončení nájmu na DN o se 6 měsíční výpovědní dobou (obecně) • +5 let trvání & 2.SS nemohla vypovědět předvídat o s 3 měsíční výpovědní dobou - strana má vážný důvod (alt.) • dle ADZ 875 „v zákoně uvedený (viz § 2308 či § 2309), popř. i jiný důvod, který lze mít za vážný k> vyklizení v souladu s výpovědí -» PF platné výpovědi bez námitek (§ 2313; srov. § 2286/2 a 2290) k> námitky proti výpovědi (§ 2314) o písemně, 1 měsíční prekluzivní lhůta k vznesení o nevezme-li vypovídající do 1 měsíce od doručení námitek zpět o -»vypovídaná strana se může do 2 měsíců obrátit na soud k> pr. na náhradu za převzetí zákaznické základny (§ 2315) o x nájemce vypovězen pro hrubé porušení svých pov. o dle ADZ 874 jednorázovou so NS (§ 2946-2949; § 433-436 SOZ) o na věci vnesené • ubytovaným do prostor vyhrazených k ubytování nebo k uložení věcí • tam pro ubytovaného • x vozidla, věci v nich a živá zvířata (2947) • x ledaže je ubytovatel převzal do úschovy o liberace tax a kogentně • ke škodě by došlo i jinak • škodu způsobil • ubytovaný (§ 441 SOZ) • osoba, která jej z jeho vůle provází (např. ne policista) o výše náhrady škody • do lOOx ceny ubytování za den • bez omezení • převzatou do úschovy • odmítnutou převzít do úschovy v rozporu se zákonem • způsobená ubytovatelem (i jeho zaměstnancem) o pr. uplatnit u ubytovatele bezodkladně, nejdéle do 15 dnů ode dne, kdy se poškozený musel o Š dozvědět, jinak je soud vůči námitce nepřizná • x odpovídá-li ubytovatel bez omezení 212 so právní úprava (2332-2357; OZO § 994, OZ1937 § 943) o obecná ustanovení (§ 2332-2344) o zvi. ust. • zemědělský pacht (§ 2345-2348; zemědělský nebo lesní pozemek) • pacht závodu (§ 2349-2357; „nájem podniku") bd strany: propachtovatel a pachtýř bd podstata: přenechání věci k dočasnému užívání a požívání za úplatu bd x nájem (užívání bez požívání) bd syst. samostatný oddíl o přiměřeně ustanovení o nájmu (§ 2341; dle pov. i zvi. úpravy) bd požívání viz § 1285 an. s» opatření propachtovatele (§ 2335) o -» nahradí náklady a ztrátu na výnosu (i záloha), aniž by tím bylo dotčeno pr. na slevu či prominutí pachtovného o zlepší věc tak, že je možný vyšší výnos -» může se domáhat zvýšení pachtovného sk> pachtýř pov. k péči řádného hospodáře (§2336) o (přičinit se o výnos) sk> vady věci (§2337) o prodlení s odstraněním & pokles výnosu po % -» sleva z pachtovného o způs. jen nepatrný výnos -» prominutí pachtovného nebo pr. vypovědět bez výpovědní doby sk> zvi. způsob ujednání pokračování pachtu (§ 2338) o vztah k relocatio tacita (§ 2230)? co když tázající se nechce? sk> předmětem věc způsobilá nést plody či užitky o pachtýř je může brátx spotřebovat věc o dle ADZ 880 i věc nehmotná (pacht aut. díla?) sk> zápis pachtu věci zapsané do VS do VS na návrh (viz k § 2203)+stačí jedna věc z věci hromadné (§ 501) s» úplata o pachtovné (možné vázat na objem výnosů) o poměrná část výnosu z věci (plodů a užitků - § 491) • výnosy bez odečtení nákladů, NSJ sk> důvody výpovědi propachtovatele bez výpovědní doby (§ 2234) o pachtýř bez předchozího souhlasu • podpropachtuje • přenechání T k užívání • změní hosp. určení věci • změní způsob užívání nebo požívání 80 pacht na DU lze vypovědět v 6 měsíční výp. době, tak aby skončil koncem pachtovního roku (§ 2339/1) o PDV pachtovního roku (§2239/2) • zemědělský pacht [zemědělské a lesní pozemky) • od 1.10. do 31.9. násl. roku • jiný pacht • kal. rok 80 nevrácení věci (§ 2340) 80 inventář (§ 2342) o zachovat jednotlivé kusy, stáda obnovovat! o zničení nebo opotřebení tíží propachtovatele • x škoda přičítaná pachtýři o pachtýř má zástavní pr. (§ 2344) 8o inventář v ujednané ceně a jeho vrácení v téže ceně(§ 2343) o pachtýř volně nakládá, nese však nebezpečí škody (obj.) -> neřeší se kusy, ale cena inventáře 8o zemědělský pacht (§ 2345) o na 2 roky jinak než písemně -> PDV pachtu na DN o pachtovné se platí ročně pozadu, splatnost 1. října o při DU lze vypovědět s 12 měsíční výpovědní dobou o zvi. ustanovení o pozbytí zp. k hospodaření a pozbytí zp. vůbec (§ 2348) 216 právní úprava (§ 2390-2394; § 657&658 SOZ) strany: zapůjčitel a vydlužitel podstata: přenechání zastupitelné druhově určené věci k dočasnému užívání a požívání vůči vrácení věci stejného druhu (reálná smi.) o úplatně či bezúplatně o dochází ke změně vlastníka hodnota při vrácení (S 2391) o kurzové rozdíly nese vydlužitel: ..Zápůjčka se splácí v měně místa plnění." f§ 1954-19551 o při nepeněžité bez ohledu na změnu cenu (riziko rozdílu ceny nese zapůjčitel) § 2392 (co lze ujednat; disp.; § 659 SOZ) není-li ujednána doba vrácení f§ 2393/11 o výpověď s 6 týdenní výpovědní dobou neisou-li ujednány úroky, může vydlužitel splatit i bez výpovědi f§ 2393/21 ujednáno vrácení ve splátkách - zapůjčitel může odstoupit při prodlení vydlužitele s vrácením (alt; § 2394; gen. § 1931) o více než dvou splátek o jedné po více než 3 měsíce se> § 2586/1; zpřesnění vymezení o „Smlouvou o dílo se zhotovitel zavazuje provést na svůj náklad a nebezpečí pro objednatele dílo a objednatel se zavazuje dílo převzít a zaplatit cenu." se> § 2586/2; cena o ujednaná (viz i § 2620) o ujednán zp. určení o určena odhadem (-» překročení § 2612) o bez určení -> PDN cena obvyklá (obecně § 1792/1) so §2587; dílo o zhotovení určité věci, nespadá-li pod KS (-» § 2085/1/V2, 2086) o údržba, oprava nebo úprava věci o činnost s jiným výsledkem (-»§2631) • nemusí bvt hmotně zachycen o vždy zhotovení, údržba, oprava nebo úprava stavby nebo její části c montáž o dílo je definováno jako činnost s výsledkem (§ 2587), který se označuje jako předmět díla so právní úprava (§2586-2635; § 631-656 SOZ; § 536-565 ObchZ; § 1017-1029 OZ1937; § 1151-1163 OZO ) o obecná ustanovení (2586-2619) o určení ceny podle rozpočtu (§ 2620-2622) o stavba jako předmět díla (§ 2623-2630) o dílo s nehmotným výsledkem (§ 2631-2635) se> strany: objednatel a zhotovitel se> podstata: dosažení výsledku činnosti na vlastní náklad a nebezpečí za úplatu se> dílo provede, věc zhotoví se> ADZ 931: „Dílo je pojato standardně jako činnost (práce), přičemž práce jako plnění smlouvy o dílo se od práce poskytované zaměstnancem na základě pracovní smlouvy liší zejména tím, že podle smlouvy o dílo vykonává zhotovitel činnost samostatně, podle vlastního rozvrhu, s vlastními prostředky a na vlastní riziko, nepodléhaje ani soustavnému dozoru, ani řízení objednatele." Způsob provádění díla s» zhotovitel dílo (alt; § 2589; § 633/2 SOZ, § 538 ObchZ) o provede osobně o nechá provést pod svým os. vedením (odpovídá sám -» § 1935 - vůči V x§ 2914 vůči T) • x je vázáno na os. vlastnosti zhotovitele • x není-li to vzhledem k povaze díla třeba *> doba plnění (§ 2950/2; § 537/1 ObchZ) o PDV ujednání času plnění ve prospěch zhotovitele f§ 1961-1962) sk> neposkytnutí součinnosti objednatelem f§ 2591) o zhotovitel určí přiměřenou lhůtu, uplyne-li marně (alt), má pr. • zajistit náhradní plnění na účet objednatele • upozornil-li. odstoupit *> §2592; § 537/3 ObchZ o pokyny objednatele vázán, i plyne-li to ze zvyklostí *> §2593; 550 ObchZ bd nevhodnost věci nebo příkazu (§ 2594; § 551 ObchZ) o /l odborná péče -» potřebná péče o /2 objednatel může sdělit, že trvá i jinak než pís,, zhotovitel má pj\ požadovat pís, (!!!) o /4 dodrží-li zhotovitel své pov., nemá objednatel pr. z vady díla vzniklé pro nevhodnost věci nebo příkazu m 3 2595: 3 637/2 SOZ fpr. odstoupit pro 3 2594) m §2596; §541 ObchZ m §2597; § 539/1,2 ObchZ bd § 2598; § 540 ObchZ (upřesněno) ro VIPr. k věci zpracováním nabyl o zhotovitel & dílo zmařeno z důvodu za, nějž zhotovitel • neodpovídá (§ 2600) • -> obj. nemá pr. na náhradu za věc předanou ke zpracování, jen BO • odpovídá (§ 2601) • -> zhot. [alt.) • poskytne objednateli náhradu za jeho zprac. věc • vrátí mu věc téhož druhu o objednatel & dílo zmařeno z důvodu, za nějž zhotovitel • odpovídá (§ 2602) • -> obj. může požadovat (alt.) • vydání věci vzniklé zpracováním (BO zachováno) • požadovat náhradu věcí poskytnutých ke zpracování (alt.) • peněžitou • věci stejného druhu ro VIPr. k věci nabyl o objednatel & dílo zmařeno z důvodu, za nějž zhotovitel • neodpovídá (§ 2603) • -> obj. může požadovat jen vydání věci vzniklé zpracováním a nahradí zhotoviteli cenu jeho věci použité ke zpracování bo vlastnické pr. k předmětu díla, je-li jím věc určená (§ 2599) o jednotlivě -»vl. pr. nabývá objednatel • x zhotovitel zpracoval věc objednatele jinde než u objednatele či na jeho pozemku nebo na pozemku, který objednatel opatřil, • x hodnota díla je stejná nebo vyšší než hodnota objednatelovy zpracované věci o druhově -»vl. pr. nabývá zhotovitel • x zhotovitel zhotovil věc u objednatele, na jeho pozemku nebo na pozemku, který objednatel opatřil Provedení díla Dílo je provedeno, je-li (kum.; § 2604) o dokončeno • obecně: je-li předvedena jeho způs. sloužit svému účelu (2605/1) • úspěšným provedením zkoušek (§ 2607; § 555 ObchZ) o předáno • objednatel převezme s (§ 2605/1/V2) • výhradami • bez výhrad ■ vůči námitce prodlení soud nepřizná pr. ze zjevné vady (§ 2605/2) ■ včas § 2618 • jinak je-li předmětem díla • věc obdobně dle KS (§ 2087 an., §2130) • jiný výsledek (§ 2632) • -» obj. nabývá VIPr. a nese nebezpečí škody, pokud ne dříve svépomocný prodej (§ 2609; § 650, 656 SOZ) o podmínky • předmětem díla věc • objednatel nepřevezme bez zbytečného odkladu • zhotovitel inf. o zamýšleném prodeji • x nehlásí-li se neznámý nebo nesnadno dosažitelný objednatel 6+ měsiců • x brání-li tomu povaha věci, nehlásí-li se po dobu přiměřenou její povaze • -> i bez vyrozumění • poskytl přiměřenou lhůtu, min. 1 měsíc o zhotovitel může na účet objednatele vhodným způsobem prodat Vady díla bo Dílo má vadu, neodpovídá-li smi. (§2615/1) bo o pr. objednatele obdobně KS (§ 2615/2 -> § 2099 an.; § 564 ObchZ) o x nelze požadovat provedení náhradního jestliže předmět díla nelze vrátit nebo předat zhotoviteli bo § 2605/2 zjevné vady bo §2616; § 559 ObchZ o právní vady -» § 2107,1920 bo §2617; § 560/2,3 ObchZ bo opožděně oznámenou vadu soud vůči námitce nepřizná (§ 2618; § 562 ObchZ) bo záruka dle KS (§ 2619 -> § 2113 an.) bo pr. na zaplacení vzniká provedením díla (§ 2610 -> § 2604) o je-li přejímáno po částech (§ 2606) -»po částech o není-li sjednána záloha (§ 2611; § 634/2 SOZ; alt.) • & dílo prováděno po částech • & se značnými náklady • -> zhot. může požadovat část odměny bo překročení ceny určené odhadem (§ 2612; § 634 SOZ) o inf. lze i jinak než písemně, zato s odůvodněním bo §2613; §641/1 SOZ bo §2614; § 549/1 ObchZ Určení ceny podle rozpočtu se. jiné než předpokládaná náklady či úsilí jdou na účet zhotovitele, je-li cena sjednána jako (§2620/1; §547/1 ObchZ alt.) o pevná o odkazem na rozpočet, který je součástí smi. o sdělen obj. zhotovitelem do uzavření smi. o xspec. CRSS(§ 2620; gen. 1765) • zcela mimořádná nepředvídatelná změna okolností • x převzetí nebezpečí náhodné změny okolností • x okolnost, o níž některá ze stran prohlásila, že nenastane se> dílo zadáno dle rozpočtu (§ 2621/1) o nemůže zhotovitel požadovat zvýšení ceny pro rozsah nebo nákladnost prací se> byla-li zaručena úplnost rozpočtu o ani pro potřebu dalších prací se> rozpočet s výhradou (§ 2622; § 547/2-5 ObchZ) nezaručené o úplnosti (zhotovitel může požadovat úhradu nezahrnutých činností) o závaznosti (zhotovitel může požadovat úhradu nevyhnutelného překročení rozpočtové ceny) bd aplikuje se na o nemovitosti - úprava o stavby - zhotovení, opravy nebo úpravy m § 2624; § 651 SOZ bd právo na vyúčtování (§ 2625) bd kontrola provádění díla (§ 2626; § 553 ObchZ) bd skryté překážky (§ 2627; § 552 ObchZ) bd § 2628 (výjimka z gen. § 1914) o Objednatel nemá právo odmítnout převzetí stavby pro ojedinělé drobné vady, které samy o sobě ani ve spojení s jinými nebrání užívání stavby funkčně nebo esteticky, ani její užívání podstatným způsobem neomezují. skryté vady stavby projekt, dok. apod. (§ 2629) o notifikace vad bez zbytečného odkladu, kdy jí mohl zjistit, nejpozději do 5 let (§ 562/2/c) ObchZ) • prováděcí předpis může zkrátit až na 2 roky (§ 646/3 SOZ) • ujednat kratší nelze, je-li objednatel slabší strana (§ 433/2) o jinak vůči námitce soud nepřizná zvi. pasivní solidarita zhotovitele a ... § 2630/1 o liberace § 2630/2