— – © Mgr. Martin Prokeš, 2016 v.5 �SnT 362 6. VO PSP (SeT č. 259) �zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník �třídílná částka 33 roku 2012 Sbírky zákonů �přijat: 3. 2. 2012 �platnost: 22. 3. 2012 �účinnost: 1. 1. 2014 �§ 1-3081 �deroguje 238 právních předpisů (§ 3080), především: o1. z.č. 40/1964 Sb., občanský zákoník o52. z.č. 116/1990 Sb., o nájmu a podnájmu nebytových prostor o60. z.č. 72/1994 Sb., … (zákon o vlastnictví bytů) o72. z.č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník o132. z.č. 94/1963 Sb., o rodině o154. z.č. 83/1990 Sb., o sdružování občanů o o o o 2 o173. z.č. 227/1997 Sb., … (zákon o nadacích a nadačních fondech) o187. z.č. 591/1992 Sb., o cenných papírech o205. z.č. 37/2004 Sb., … (zákon o pojistné smlouvě) o211. n.v.č. 142/1994 Sb., (výše úroku a poplatku z prodlení) o214. n.v.č. 258/1995 Sb., kterým se provádí občanský zákoník o216. n.v.č. 371/2004 Sb., (vzorové stanovy SVJ) o218. v.č. 47/1964 Sb., o peněžních službách občanům o222. v.č. 133/1964 Sb., o silničním přepravním řádu o237. v.č. 440/2001 Sb., o odškodnění bolesti a ztížení společenského uplatnění o 3 �NOZ a navazující předpisy oZOK (z.č. 90/2012 Sb.) oMPS (z.č. 91/2012 Sb.) oobecného změnového (z.č. 303/2013 Sb.) oo veřejných rejstřících (z.č. 304/2013 Sb.; § 3048 neaplik.) •formuláře (v.č. 323/2013 Sb.) oo katastru nemovitostí (z.č. 256/2013 Sb.) oo zvláštních řízeních soudních (z.č. 292/2013 Sb.) ozměna OSŘ (z.č. 293/2013 Sb.) ozměna IZ (z.č. 294/2013 Sb.) ovýše úroků z prodlení a nákladů spojených s uplatněním pohledávky, odměna likvidátora, likvidačního správce a člena orgánu právnické osoby jmenovaného soudem a některé otázky Obchodního věstníku a veřejných rejstříků právnických a fyzických osob (n.v. 351/2013 Sb.) on.v. 363/2013 Sb.(SuSeS; vzor poučení o a formulář pro odstoupení) on.v. 364/2013 Sb. (SuSeS; timesharing) oo řízení před rozhodčí komisí spolku (§ 40e an. zákona č. 216/1994 Sb.) oo veřejné prospěšnosti (§ 146-150, § 231, § 272; ?) 4 �funkcí soukromého práva je umožnit svobodné rozvíjení soukromého života (ADZ s. 43; § 3/1) osoukromé právo je ze své povahy individualistické oNOZ jako prostředek prosazování svobody člověka �účelem upravit soukromá práva osob vzniklá z jejich vzájemného styku mezi sebou (ADZ s. 49) �Si non confectus, non reficiat (US: If it ain't broke, don't fix it/GB: Let well alone.) ozlaté pravidlo Jeho lordstva Havelocka Vetinariho (Zeměplocha) o„Bert Lance believes he can save Uncle Sam billions if he can get the government to adopt a simple motto: "If it ain't broke, don't fix it." He explains: "That's the trouble with government: Fixing things that aren't broken and not fixing things that are broken.“ (newsletter of the US Chamber of Commerce „Nation's Business“ May 1977; T.B. Lance byl člen Carterovi administrativy) o→ dispozitivita, RN, … 5 �integrace soukromého práva oNOZ jako obecné právo soukromé (§ 9/2) ox ZPr (z.č. 262/2006 Sb.); srov. § 34 a 35 & § 2401 ox reg. partnerství (z.č. 115/2006 Sb.); srov. § 9/1 a § 3020 �konvenční pojetí onávrat zpět (VN OZ1937), pohled jinam → cesta vpřed (?) �diskontinuita vůči soc. právu (OZ 1950, OZ 1964) �antropocentrismus opřirozenoprávní koncepce (§ 3/1, § 19/1) očlověk a jeho zájmy jako priorita (§ 3/1) •„…myšlenkové ukotvení je v respektu k osobnosti člověka jako svobodného individua způsobilého žít podle svého a rozhodovat o svých soukromých záležitostech samostatně.“ ADZ s. 49 olidé a PO si nejsou rovny 6 �E. Tilsch k rekodifikaci SP r. 1911: o„Rozhodně dávám přednost nové kodifikaci občanského práva před souhrnem oprav jednotlivých. Jako základní kmen látky bylo by užití práva, jak nyní se provádí: soudní nalézání práva, praxi advokátní, notářskou i obecenstva asi v posledních dvou desetiletích. Nebudiž mi špatně rozuměno. Nenapadá mi, abych dnešní nalézání práva a jinou praxi prohlašoval za vzornou ve všech směrech, nýbrž jde mi jen o to, aby nebyla hledána spása v jednotlivém přejímání rozmanitých abstraktních pravidel z různých cizích zákonodárství, nýbrž aby se vlastní tvůrčí síla prokázala novým vytvořením pravidel na základě domácí hrubé látky. Rozhodnutí, nalezených dnešní praxí, nebylo by nikterak třeba vždy přijmouti; naopak bylo by spíše třeba vypracovati rozhodnutí zákonodárné z pestré rozmanitosti konkrétních jevů, pomocí hledisek právně politických. Výhody takovéto práce induktivní jsou na snadě: Získala by se pevná půda skutečného života. Dospělo by se k poznání, které otázky mají životný zájem a které části tradičního práva odumřely.“ 7 �Pět částí, hlavy, díly, oddíly, pododdíly, § ose zvláštní péčí o nadpisy a rubriky § �jeden § zásadně max. dva odstavce a jeden odstavec nanejvýš dvě věty �řazení souvisejících institutů (ADZ 52, 256) ood jednodušších ke složitějším ood obecných ke zvláštním 8 �Přehled NOZ oČást první – Obecná část (§ 1-654) •osoby, zastoupení, věci, právní skutečnosti oČást druhá – Rodinné právo (§ 655-975) •manželství, příbuzenství a švagrovství, péče o dítě oČást třetí – Absolutní majetková práva (§ 976-1720) •věcná práva, dědické právo oČást čtvrtá – Relativní majetková práva (§ 1721-3014) •vznik, změna a zánik závazků, zajištění a utvrzení dluhu •závazky z právních jednání •závazky z deliktů (NÚ, zneužití a omezení soutěže) •závazky z jiných právních důvodů (BO, …) oČást pátá – Ustanovení společná, přechodná a záv. (§ 3015-3081) •(viz § 3017-3027!) � 9 �„Nový zákoník tedy vychází z koncepce, podle níž rozdíl mezi majetkovým a nemajetkovým právem nelze hledat v právním důvodu (kauze) vzniku konkrétního nároku, ale v samotné povaze tohoto nároku. Proto vznikne-li v souvislosti se zásahem do fyzické nebo duševní integrity člověka škodlivý následek, je právo na odčinění tohoto následku nepromlčitelné jen tehdy, když svojí povahou nemá bezprostřední vliv na majetkovou sféru poškozeného. Odškodnění nemajetkové újmy v penězích se přitom v majetkové sféře poškozeného nepochybně projeví, proto se musí promlčovat.“ (Karel Svoboda: K promlčení osobnostních práv a práva uskutečnit jednostranný právní úkon, [Právní rozhledy 21/2012, s. 761]) 10 �Je čárka ve větě právně významná? � �1) Soudce: Popravit nemožno osvobodit. � �2) Manželka: Tak co chceš? � �3) Co říká níže uvedená věta? � �Knapp zaútočil na Gerlocha s nožem. �(T. Sobek) � 11 12 �„S novým občanským zákoníkem pro Českou republiku bude ještě hodně práce.“ oprof. Dr. JUDr. KAREL ELIÁŠ, Obchodněprávní revue 5/2012 �připravované novely oST 713 (otázky umělého oplodnění) oST 740 (registr smluv, faktur, objednávek - mj. zruší § 147a ZVZ) �„Důvodová zpráva ovšem není komentář a obsah jednotlivých právních pravidel bude muset být podrobně zmapován. To nepůjde bez právní vědy ani bez postupně se vytvářející se judikatury. Nový zákoník potřebuje seriózní rozbor v monografiích a komentářích. “ oprof. Dr. JUDr. KAREL ELIÁŠ, Obchodněprávní revue 5/2012, s. 148 13 �K posouzení soukromoprávního či veřejnoprávního charakteru … se nabízí různé cesty; především použití: oteorie zájmové (veřejné právo chrání zájmy veřejné, zatímco soukromé právo zájmy soukromé, přičemž veřejným zájmům se přikládá vyšší hodnota (větší "právní cennost") než zájmům soukromým. Mezi soukromým a veřejným zájmem ovšem neexistují přesné hranice a nelze tedy nijak spolehlivě stanovit, zda konkrétní zájem je veřejný či soukromý) oteorie mocenské (účastníci soukromoprávních vztahů mají rovné postavení, zatímco ve vztazích veřejnoprávních se projevuje zákonem přesně vymezené nadřazené postavení nositele veřejné moci, který v mezích zákona a způsoby, které zákon předvídá, autoritativně rozhoduje o právech a povinnostech fyzických a právnických osob. (x veřejnoprávní a spotřebitelské smlouvy) � 14 oteorie organické (veřejnoprávním jsou takové právní vztahy, v rámci nichž jeden z účastníků vystupuje z důvodu výkonu funkce veřejného svazu nebo z důvodu své příslušnosti k některému veřejnému svazu (veřejnoprávní korporaci). Jestliže účastníci vstoupili do právního vztahu na uvedeném nezávisle, jde o poměr práva soukromého.) ometody právního regulování (soukromoprávní metoda právní regulace je metodou rovnosti (srov. § 2 odst. 2 OZ) žádný účastník soukromoprávního vztahu nemůže druhému účastníku jednostranně ukládat povinnosti, ale ani na něj jednostranně převádět práva; povaha a míra účasti subjektů soukromoprávních vztahů na vzniku a rozvíjení tohoto vztahu a na formování jeho obsahu je tedy stejná, zatímco veřejnoprávní metoda právní regulace je naopak vertikální: jeden ze subjektů právního vztahu vystupuje jako nositel veřejné moci a může jednostranně ukládat povinnosti druhému účastníku právního vztahu, mnohdy nejen bez jeho vůle, ale i proti jeho vůli; povaha a míra účasti subjektů právního vztahu na jeho vzniku, rozvíjení a formování jeho obsahu je tedy zcela odlišná. �Žádná cesta není natolik spolehlivá, aby vždy dokázala poskytnout odpověď na položenou otázku v každém konkrétním případě. (volně dle NSS 4 As 47/2003 z 12. 10. 2004 o o � 15 �§ 1-14 a § 3030 �soukromé pr. objektivní (§ 1/1) opr. pravidla upravující PrPov mezi osobami z jejich soukromého styku (není definicí, poukazuje na rysy SP) •jde o pravidla (pr. normy), nikoliv pr. předpisy (x ust. pr. řádu?) oNOZ vychází z organické teorie oprávní řád vykládat široce (srov. § 3/3) �uplatňování SP je nezávislé na uplatňování VP (§ 1/1; § 3029/2; x obráceně) ouplatňování •výkon již nabytého soukromého práva (Telec), •i aplikace objektivního práva (Melzer/Tégl) oSP – autonomie vůle, dispozitivnost, vzájemný styk osob, ekvivalence plnění, sankce řeší konflikt osob oVP – zákaz libovůle, kogentnost, styk osob a OVM nebo OVM navzájem, bez ohledu na ekvivalenci, sankce řeší konflikt osoby a VM hájící veřejný zájem ouplatňování SP je vázáno na VP, jen stanoví-li tak výslovně zákon (ADZ s. 59) •x vznik VP nároku neznamená vznik SP oprávnění •x porušení VP jen VP sankce (srov. § 3a ObchZ) �VP a SP spolu váže ústavní pořádek a veřejný pořádek �horizontální působení (prozařování) ústavních norem do „jednoduchého práva“ (§ 2/1) 16 �soukromé právo (§ 1/1) je zásadně dispozitivní (§ 1/2; § 1725) o→ kogentní právní normy jsou výjimkou ocelé soukromé právo! (ADZ s. 61) opro určení povahy je rozhodující hypotéza, nikoliv jazykové vyjádření dispozice �„není jednotného bezpečného kritéria pro posouzení, zda to které ustanovení zákonné jest právem závazným nebo nezávazným.“ (Mayr, R. Soustava občanského práva. Kniha prvá: Nauky obecné. 2. vydání. Brno: Barvič & Novotný, 1929, s. 25; cit. dle ADZ s. 60) �„... není-li to řečeno explicitně v zákoně, kogentní a dispozitivní normy se někdy poznají podle v zákonu použitých standardních formulací a někdy se spolehlivě poznají interpretací. Velmi často, a řekl bych většinou, se ze zákona spolehlivě nepoznají“. (V. Knapp) 17 �lze ujednat odchylně, ledaže je to výslovně zakázáno o„zakazuje se“ •obecné zákazy (např. § 1/2, § 580, …) •speciální zákazy (např. § 92, § 345, § 1315, § 1814, § 1988, …) onepřímo (stanovením negativního následku) •k odchýlení se nepřihlíží (např. § 16 , § 1812/2 SUSS, § 2372 LS, § 2898) •nemá právní účinky (např. § 1574, 2530/3, 2728, 2729) •x rel. neúčinnost (např. § 737, § 1654/2, § 1893/3, § 2146, § 2181, § 2354) •odchýlení se je neplatné (obecně § 580-585, spec. např. § 1796 – Lichva, § 1800 – adhezní smlouvy, § 2067) •nemůže vzdát (§ 2374) •platí jen potud (§ 2058) �→ ostatní odchylná ujednání nejsou zakázána � o � 18 �obecně jsou zakázána ujednání porušující odobré mravy (§ 1/2 NOZ) oveřejný pořádek (§ 1/2 NOZ) oprávo týkající se postavení osob (§ 1/2 NOZ) oustanovení zákona, jehož smysl a účel vyžaduje, aby odchýlení se od něj bylo neplatné (dvojrole § 580/1 ?) •„Neplatné je právní jednání, které se příčí dobrým mravům, jakož i právní jednání, které odporuje zákonu, pokud to smysl a účel zákona vyžaduje.“ �stanovuje § 1/2 podmínky pro rozpoznání okogentních a dispozitivních norem, což předpokládá § 245, 558 a 3041 (arg. donucující) nebo omeze smluvních odchylek (obdobně § 547, § 580/1)? 19 �dobré mravy o„Dobré mravy jsou vykládány jako souhrn společenských, kulturních a mravních norem, jež v historickém vývoji osvědčují jistou neměnnost, vystihují podstatné historické tendence, jsou sdíleny rozhodující částí společnosti a mají povahu norem základních.“ (NS 33 Cdo 1371/2007 z 23. 7. 2009; srov. i 3 Cdon 69/96, 29 Cdo 1583/2000, 21 Cdo 4647/2010 z 23. 5.2012) o„Pojem "dobré mravy" nelze vykládat pouze jako soubor mravních pravidel užívaných jako korektiv či doplňující obsahový faktor výkonu subjektivních práv a povinností, ale jako příkaz soudci rozhodovat v souladu s ekvitou (haec aexuitas suggerit."), což ve svých důsledcích znamená nastoupení cesty nalézání spravedlnosti.“ I. ÚS 643/04 6.9.2005, IV. ÚS 262/10 z 16. 9. 2010, NS 22 Cdo 1137/2012 z 27. 6. 2012 •„…HAEC AEQUITAS SUGGERIT, ETSI IURE DEFICIAMUR.“ (D. 39, 3, 2, 5 PAUL.) To doporučuje ekvita, když chybí právní předpis o„Dobré mravy v tomto pojetí tedy jsou souhrnem etických obecně uznávaných a zachovávaných zásad, jejichž dodržování je mnohdy zajišťováno i právními normami tak, aby každé jednání bylo v souladu s obecnými mravními zásadami a právními principy. Takto provedený výklad pojmu dobré mravy ve svém souhrnu prostupuje i Listinou…“ (IV. ÚS 3653/11 z 5. 7. 2012) omají základ v etických představách společnosti o 20 �veřejný pořádek (NOZ nedefinuje) o„prostupuje celé právo a zahrnuje pravidla, na nichž leží právní základy společenského řádu zdejší společnosti.“ ADZ s. 62; (Eliáš) o„…stav věcí vylučující či omezující nebezpečí veřejné poruchy, tzn. poruchy způsobilé ohrozit kohokoli. “ (I. Telec) o„…veřejný pořádek představuje základní pravidla právního řádu, na kterých je třeba bezvýhradně trvat, tedy taková pravidla, jejichž dodržení nelze ponechat výlučně na iniciativě dotčených jednotlivců.“ Pravidla mající základ v právním řádu jako takovém. (Melzer) odle NSS je porušením veřejného pořádku jednání, které je „ skutečným, aktuálním a dostatečně závažným ohrožením některého ze základních zájmů společnosti“ (NSS 3 As 4/2010-115 z 26. 7. 2011 bod 55) •pojem veřejného pořádku předpokládá krom norem právních užití také norem morálních, sociálních, politických, případně náboženských (bod 31) •neexistuje jediný veřejný pořádek pro celý právní řád, resp. nějaký faktický stav společnosti (bod 31) •veřejný pořádek je nutno chápat a vykládat v kontextu dané právní úpravy a vycházet přitom z jejího účelu (bod 32) �např. pravidla pro vznik a zánik manželství, rozdělení věcí, nabytí zletilosti… �konstatování střetu vyžaduje přesné odůvodnění 21 �významné zákazy o§ 580/1 a jeho „dvojrole“ oabsolutní majetková práva : „Od ustanovení třetí části se lze odchýlit ujednáním s účinky vůči třetím osobám, jen připouští-li to zákon.“ (§ 978) •srov. i § 3/2/e) jen zákon může stanovit, jak vlastnické právo vzniká a zaniká •úprava absolutních práv vůbec (Melzer) osmlouvy uzavírané adhezním způsobem (§ 1801) oochrana •spotřebitele (§ 1812, 1813) •nájemce prostor k bydlení (§ 2235/1 a § 2239) •obchodního zástupce (§ 2519) •účastník zájezdu (§ 2549) � 22 �výklad soukromého práva (§ 1/1) musí být axiologický (hodnotově bezrozporný), tj. ve shodě (§ 2/1; prozařování) os ústavním pořádkem ose zásadami NOZ otím chráněnými hodnotami (srov. § 3/1). �vykládat podle (§ 2/2; např. § 1341) osmyslu slov (jazykový) v jejich vzájemné souvislosti (systematický) & ojasného úmyslu zákonodárce (subjektivně historický) •tj. zřejmého, jasně projeveného a z textu zákona interpretací odvoditelného (ADZ s. 63) ox slov se nelze dovolávat proti jejich smyslu (objektivně teleologický) ox nekonformní musí ustoupit (§ 2/1) ox v rozporu s dobrými mravy ox vedoucí ke krutosti nebo bezohlednosti urážející obyčejné lidské cítění �použití právního předpisu (byť správně vyloženého) nesmí (§ 2/3) obýt v rozporu s dobrými mravy ovést ke krutosti nebo bezohlednosti urážející obyčejné lidské cítění oSummum ius-summa iniuria . (Cicero) �nelze-li předpis použít → § 10 o o � 23 �dvě hlavní zásady SP (§ 3/1) oautonomie vůle (cílem svobody osobní štěstí) oneminem laedere •→ každý může žít podle svého, neporušuje-li tím práva jiných, a usilovat o vlastní štěstí podle libosti, nepůsobí-li to jiným bezdůvodnou újmu (ADZ s. 65) •→ každý je povinen ctít svobodné rozhodnutí druhých (§ 81/1) �výčet zásad SP (§ 3/2) odle důležitosti odemonstrativní (arg. zejména + § 3/3) ozavazuje slib daný s úmyslem být právně vázán (tj. PJ; viz i § 1723) neurčeným subjektům (např. veřejný příslib § 2884) i určeným (např. slib odškodnění § 2890); spec. § 2056 24 �čl. 1 LZPS: „Lidé jsou svobodní a rovní v důstojnosti i v právech. ...“ �autonomie vůle (§ 1/2, § 3/1, § 1725) jako základní zásada očl. 1 LZPS: „Lidé jsou svobodní a rovní v důstojnosti i v právech. ...“ •svoboda (autonomie vůle) upřednostněna před rovností ozpůsob určení a utváření vlastního právního postavení jednotlivce z jeho iniciativy a v důsledku jeho chtění o→ preference dispozitivních ustanovení (§ 1/2) o→ preference platnosti PJ (§ 574), principem RN (§ 586), výjimkou AN (§ 588) o→ omezení prekluze (§ 654) �zákaz jejího zneužití opovinnost jednat poctivě (§ 6/1) ozákaz prospěchu z porušení (§ 6/2) ozjevné zneužití práva se nechrání (§ 8) �ochrana slabší strany (§ 3/2/c; § 433) oPDV slabší strany § 433/2 onapř. § 630 (sjednaná promlčecí lhůta), § 1315/3, § 1798 an. (adhezní smlouvy), § 2235 (nájem bydlení), § 2629/2 (zkrácení lhůty pro upl. skrytých v.), § 2898 (limitace NÚ) 25 �dobrá víra ov objektivním smyslu (norma chování) •příkaz jednat poctivě (§ 6/1; § 242 BGB Treu und Glauben, good faith; honeste vivere) •spolupracovat k naplnění sml., vzájemná důvěra •chovat se poctivě a rozumně s ohledem na zájmy druhé strany ov subjektivním smyslu (duševní stav) •vnitřní přesvědčení, že jednám po právu o→ lze jednat v dobré víře, ale nepoctivě �PDV dobré víry § 7 opoctivost a dobrá víra se presumuje •x § 1111 (nabytí od neoprávněného) okdo je popírá, má důkazní břemeno �nemo turpitudinem suam allegare potest (§ 6/2; § 579) � 26 �abusus iuris oneminem laedit, qui iure suo utitur omale enim nostro iure uti non debemus (Gai. 1, 53) o→ zneužití práva není jeho výkonem, ale protiprávním činem, proto nepožívá právní ochrany ovztahuje se na osobní i majetková práva opředejít zneužití zákazu zneužití má slovo „zjevné“ o„Za zneužití práva je nutné považovat i jednání, jehož cílem není dosažení účelu a smyslu sledovaného právní normou, nýbrž které je v rozporu s ustálenými dobrými mravy vedeno přímým úmyslem způsobit jinému účastníku újmu či se na jeho úkor obohatit. “ (IV.ÚS 3402/13 z 4. 6. 2014 bod 25) 27 �NOZ upravuje osobní stav osob (§ 9/1) ox § 3020 reg. partnerství �NOZ je subsidiární vůči všem zvláštním právům soukromým �právní obyčeje a zvyklosti zavazují jen tam, kde na ně zákon výslovně odkáže (jinak jen jako int. pomůcka; § 9/2) ozvyklosti (§ 499, 511, 545, 602, 627, 707, 1736, 1792, 1959, 2079, 2097, 2373/2, 2046/2, 2421, 2537, 2592, 2751, 2961) •obecné zvyklosti (§ 1403) •zvyklosti soukromého života (§ 10/2, 32, 2900, 2901) omístní zvyklosti (§ 114/2, 1017, 1258, 1281, 2499?, 2707) oobchodní zvyklosti (§ 558/2, 1801) o • 28 �analogie legis (§ 10/1) ochybí-li výslovné pravidlo, pak podle pravidla co do obsahu a účelu nejbližšího onení-li to možné ↴ �analogie iuris (§ 10/2) ovyplňování nezamýšlených mezer v zákoně (domýšlení právního řádu) opodle •principů spravedlnosti & •zásad (§ 3/2) ose zřetelem (tedy nikoliv dle) •k zvyklostem soukromého života •stavu právní nauky •rozhodovací praxi otak, aby se dospělo k dobrému uspořádání PrPov ostanovená kritéria mají předejít libovůli 29 �princip legitimního očekávání �případy shodný v podstatných znacích s dříve rozhodnutým případem má být rozhodnut obdobně („stare decisis“; precedentní působení) ox odchýlení se musí být odůvodněno •„Judikatura nemůže být bez vývoje a není vyloučeno, aby (a to i při nezměněné právní úpravě) byla nejen doplňována o nové interpretační závěry, ale i měněna. Každá změna rozhodovací soudní praxe, zvláště jde-li o praxi nejvyšší soudní instance povolané i k sjednocování judikatury nižších soudů, je ovšem jevem ve své podstatě nežádoucím, neboť takovouto změnou zjevně je narušen jeden z principů demokratického právního státu, a to princip předvídatelnosti soudního rozhodování. … povinnosti soudů přistupovat ke změně judikatury nejen opatrně a zdrženlivě (tj. výlučně v nezbytných případech opodstatňujících překročení principu předvídatelnosti), ale též s důkladným odůvodněním takového postupu; jeho součástí nezbytně by mělo být přesvědčivé vysvětlení toho, proč, vzdor očekávání respektu k dosavadní rozhodovací praxi, bylo rozhodnuto jinak.“ (IV. ÚS 2170/08 z 12. 5. 2009) o 30 �ohrožení pr. & zřejmé, že zásah VM by přišel pozdě (/1) osám (objektivně) přiměřeným způsobem pomoci �hrozí bezprostřední neopr. zásah okaždý ohrožený odvrátit oúsilím a prostředky, které se osobě v jeho postavení musí jevit vzhledem k okolnostem jako přiměřené �+ je-li svépomocí zajišťováno pr., které by bez ní bylo zmařeno (zadržení zloděje) oobrátí se svépomocník bez zbytečného odkladu na příslušný orgán VM opůvodně samostatný třetí odstavec �srov. i speciální uchování držby (§ 1006) o 31 �PDV „normálnosti“ osoby (§ 4/1) oi právnická? i stát? �vědomost a pochybnost (§ 4/2) ovědomost (pochybnost), jakou si důvodně osvojí osoba případu znalá při zvážení okolností, které jí musely být v jejím postavení zřejmé •údaje ve VR (§ 121/2) •v NOZ: „o nichž ví“ �odborný výkon příslušníka povolání nebo stavu (§ 5) oodborná péče → x NŠ § 2950 + § 2953/2 ostav (student LF, voják v záloze) onedostatek oprávnění (§ 5/2; ? §1/1 V2?) �osoby (FO i PO) jsou (§ 2974; § 3024/1) očeské ozahraniční 32 �Právní osobnost (§ 15/1) ozpůsobilost mít PrPov �Svéprávnost (§ 15/2) ozpůsobilost právně jednat (být osobou „sui iuris“; viz § 545 an.) �K vzdání se právní osobnosti či svéprávnosti se nepřihlíží (§ 16) onepřihlíží se = zdánlivé právní jednání (§ 554; x neplatné) �PrPov neosoby se přičtou osobě, které podle povahy právního případu náleží (§ 17/2) 33 �stát se považuje (PF) za PO (§ 21) o„ … i v případech, kdy stát vystupuje jako účastník soukromoprávního vztahu, který se řídí právními předpisy z oblasti soukromého práva, nelze jeho postavení bez dalšího ztotožňovat s postavením jednotlivce. I v takových vztazích stát nedisponuje skutečně autonomní vůlí. Jeho jednání se musí vždy řídit zákonem, i když zastupují stát z jeho pověření jiné subjekty. Při posuzování pozice státu v takových vztazích nelze proto cele abstrahovat od druhé dimenze státu, tj. té, v níž vykonává svou hlavní funkci, tedy státní moc.“ III. ÚS 495/02 4. 3. 2004 o„Občanský zákoník v § 21 prohlašuje stát za právnickou osobu, ale v § 1 odst. 2 rozlišuje na jedné straně majetkové vztahy fyzických a právnických osob a na druhé straně majetkové vztahy mezi těmito osobami a státem, čímž dává najevo, že stát není běžnou právnickou osobou. Jde tedy o to, že se stát v soukromoprávních vztazích pouze považuje za právnickou osobu, nikoliv, že jí ve skutečnosti je. Proto stát nemá ani ve sféře práva soukromého stejné postavení jako jiní jednotlivci, neboť nemá plnou autonomii vůle a musí se vždy řídit zákonem.“ II. ÚS 446/08 3. 9. 2008 o„…vystupuje-li cizí stát nikoli jako suverénní nositel veřejné moci, nýbrž jako právnická osoba ve věcech vyplývajících z individuálních vztahů podřazených úpravě občanského zákoníku, charakterizovaných právní rovností účastníků, odůvodňují pravidla mezinárodního práva závěr, že tato právnická osoba - cizí stát - nepožívá funkční imunity, a že je proto v těchto věcech dána pravomoc českých soudů.“ NS 30 Cdo 2594/2009 z 24. 3. 2011 � 34 �"Rodina je základ státu!" Cimrman ox "Nelze v této souvislosti pominout tezi, dle níž je základem svobodného státu svobodná obec..." Ústavní soud v nálezu IV. ÚS 331/02 � �osoby blízké (§ 22) opříbuzní (bez dalšího, k příbuzenství § 771, osvojení § 832) •v řadě přímé bez omezení •ascendenti •descendenti ov řadě pobočné •sourozenci (i neplnorodí a osvojení) omanželé a partneři, dokud pr. vztah trvá (bez dalšího) ojiné osoby •v poměru rodinném nebo obdobném a zároveň •rodinný poměr – ostatní příbuzní v řadě pobočné •obdobný poměr •faktický – druh & družka, konkubináty, příbuzní manžela •právní – pěstounství, poručník… •pokud by újmu, kterou utrpěla jedna z nich, druhá důvodně pociťovala jako újmu vlastní (subjektivně) •PDV osob blízkých (§ 249 a 376 ZPr) •osoby sešvagřené (§ 774) •trvale spolu žijící 35 �zvláštní podmínky a omezení k ochraně tertia ex lege opro •převody majetku •jeho zatížení nebo přenechání k užití jinému omezi osobami blízkými �platí i pro obdobná PJ mezi PO a očlenem jejího SO otím, kdo PO podstatně ovlivňuje •jako její člen, nebo •na základě dohody či jiné skutečnosti o 36 �člověk má přirozená práva, kterým zákon stanovuje meze a poskytuje ochranu (§ 19/1 x PO § 20) opovažuje se (PF?) �PrPov FO nelze omezit v míře odporující zákonu, dobrým mravům nebo veřejnému pořádku. (§ 19/2) �právní osobnost (§ 23) oje důsledkem osobnosti člověka ood narození do smrti (viz i v. č. 297/2012 Sb.) onasciturus (§ 25) •PF narození počatého jen v jeho prospěch •nasciturus pro iam nato habetur quotiens de commodis eius agitur •srov. D 1.5.7 •PDV narozeno živé x PF nikdy nebylo �odpovědnost za své jednání (§ 24; § 2922) oje-li s to je posoudit & ovládnout (složka rozumová a volní) opřivede-li se vlastní vinou do stavu kdy ne •§ 2922 náhrad škody + solidárně ti, kteří jej do tohoto stavu přivedli oNOZ zastává prospektivní koncepci odpovědnosti (dle ADZ, dle NOZ nejistě) •→ odpovídá se za řádné (odpovědné) plnění povinností a výkon práv •x odpovědnost jako sankce za porušení povinnosti (ADZ 79, 372, 769) 37 38 očástečná svéprávnost •nemůže nikdy jednat samostatně v záležitostech, k nimž by ZZ potřeboval přivolení soudu (§ 33, § 898, § 900/2), ani kdyby byla vyvrácena PDV dle § 31 •sml. o sponzorování a provádění komplexního managementu hráčky vrcholového tenisu (NS 33 Cdo 2275/2011 z 25.6.2014) •nezletilý (§ 31) •PDV přiměřeně rozumové a volní vyspělosti nezletilých jeho věku (objektivně) •souhlas ZZ •k určitému PJ či dosažení určitého účelu (§ 32; omezení či zpětvzetí ex nunc) •ve shodě se zvyklostmi soukromého života •není zákonem zvlášť zakázáno •k provozování výdělečné činnosti (§ 33) •jen s přivolením soudu (nahrazuje podmínku věku) •ZZ může odvolat jen s přivolením soudu •zákrok na těle (§ 95, § 100) •k pořízení pro případ smrti veřejnou listinou (§ 1526) •splnění dluhu (§ 1934) 39 �předběžné prohlášení (§ 38) ov očekávání vlastní nesvéprávnosti může člověk určit (alt.) •jak mají být spravovány jeho záležitosti •kdo je má spravovat •kdo se má stát jeho opatrovníkem (IT § 3034) oforma (§ 39) •veřejná listina (§ 3026/2; § 567) •soukromá listina •datum •2 svědci id. dle § 3019 a jejich podpisy •soukromá listina s předčitatelem oodvolání (§ 41/1) •ve formě dle § 39/1 •zničení listiny prohlašujícím •nesvéprávným? oje-li mimo určení opatrovníka vázáno na podmínku odkládací (§ 42; § 548/2) •rozhodne o jejím splnění soud ozrušení soudem pro zjevnou podstatnou změnu okolností (§ 43) oi když je neplatné, soud přihlédne (§ 44) 40 �nápomoc při rozhodování oobtíže s rozhodováním pro duševní poruchu (§ 45) •ujednání poskytování podpory s podpůrcem osmlouva o nápomoci (§ 46) •podpůrce •je přítomen při PJ •jedná s podporovaným, ne namísto něj •zajištuje potřebné údaje a sdělení •radí •má právo spolupodpisu (§ 47/2) •má právo namítat neplatnost PJ podporovaného (§47/2) •účinnost schválením soudu (§ 46/2) oodvolání podpůrce soudem (§ 48) � 41 �Zastoupení členem domácnosti (§ 49; zastoupení obecně § 436 an.) obrání-li duševní porucha zletilému, který nemá jiného zástupce, samostatně právně jednat •který nemá jiného zástupce x § 53? otaxativní výčet osob onelze proti vůli (i nesvéprávného) zastupovaného ovyžaduje schválení soudu (§ 50) orozsah zástupčího oprávnění (§ 52) •obvyklé záležitosti dle životních poměrů zastupovaného •peněžní prostředky na účtu jen do výše živ. minima jednotlivce (§ 52/2) •x souhlas k zásahu do duš. či těl. int. s trvalými následky očástečný zánik (§ 54/2) •účinností smlouvy o nápomoci (§ 46/2) •v rozsahu svéprávnosti zastoupeného ozánik (54/1) •vzdáním se zastoupení zástupcem •odmítnutím dalšího zastupování zastoupeným (i nesvéprávným) •jmenováním opatrovníka zastoupenému 42 �jen soud (§ 56/1) �předpoklady oduš. porucha, která není jen přechodná (§ 57/1) •x duš. porucha ze stresu, opojení •x obtíže dorozumívat se (§ 57/2) oomezující schopnost dané osoby PJ (§ 57/1) •jen osobu která by jinak byla svéprávná ojinak stiženému hrozí závažná újma (§ 55/2) •omezení je v jeho zájmu (§ 55/1) onestačí mírnější či méně omezující opatření (§ 55/2 - subsidiarita; viz § 45 an., § 49 an.) ozhlédnutí a … (§ 55/1) �omezuje se způsobilost samostatně právně jednat ox mimoprávní otázky (oblečení, místo pobytu, …) ox deliktní pro jednotlivé případy individuálně ADZ 94 ox běžné záležitosti každodenního života (§ 64) �IT § 3032-3033 (zbavený → omezený) 43 �zvl. zastoupení na základě soudního rozhodnutí (§ 58) �omezení je vždy dočasné (§ 59) ona dobu vyřízení určité záležitosti (prodej domu) oomezení okruhu právních jednání, max. 3 roky opo dobu řízení o prodloužení, max. 1 rok �změna okolností (§ 60) �opatrovník opovolán předběžným opatřením (§ 38, § 61) osoudně určen (§ 62) oopatrovníkem nemůže být… (§ 63) �jednání přes omezení (obecně § 581) oplatné, je-li ratihabováno (§ 65/2) omoderace opatrovancových povinností (§ 65/1) oneplatné (§ 586), působí-li opatrovanci újmu •x dar malé hodnoty nebo obvyklý (§ 2066) 44 �nezvěstnost (bez vážných pochybností o živole) opředpoklady (§ 66) •svéprávný člověk •opustil bydliště (§ 80) •nepodal o sobě zprávu •není známo, kde se zdržuje •návrh osoby s právním zájmem (nelze ex officio) oúčinky (§ 67) •jako by prohlášeného nebylo potřeba k (x osobní stav) •udělení souhlasu •přivolení •odevzdání hlasu •jinému konání •PJ bez vůle prohlášeného (→ § 69) •v době od opuštění bydliště do prohlášení za nezvěstného •bylo-li prohlášení za N. bez zbytečného odkladu navrženo •→ PJ s odkládací podmínkou (§ 548/2) prohlášení (PF) •možnost prohlášení za mrtvého opozbytí účinků (§ 68) •navrácení prohlášeného •prohlášený jmenuje správce svého jmění (? + § 70 správce majetku) •majetek x jmění (§ 495) •dnem, který platí za den smrti prohlášeného (→ § 72) 45 �smrt oúmrtní list (§ 26/1) •neznámé místo smrti → PDV nalezení těla (§ 28/1; § 114) oprohlášení za mrtvého soudem •„dekorporovaný“ účastník neštěstí (§ 26/2; důkaz smrti; + § 76/2) •prohlášený nezvěstný s domněnkou smrti (§ 66 an.; § 72 an.) •vážné pochybnosti, zda je ještě živ + návrh osoby s právním zájmem •5 let od konce roku, kdy byl prohlášen (§ 73) •x zpráva, z níž lze soudit, že nezvěstný je dosud naživu •neprohlášený nezvěstný (§ 74) •7 let od konce roku, v němž se objevila poslední zpráva, z níž… •nezvěstný před dovršením 18 roku •nelze prohlásit před uplynutím roku, v němž uplyne 25 let od jeho narození •systematicky (/2) i textem (arg. stal) nepatří k prohlášeným za N., dle ADZ 99 zřejmě obecné •nezvěstný účastník hromadného ohrožení života (§ 75) •3 roky od konce roku, v němž se objevila poslední zpráva, z níž… •PDN místa, kde naposledy pobýval živý (§ 28/2) �nejisté pořadí smrti → PDV současné smrti (§ 27 → § 1479) 46 �jméno člověka (§ 77; § 3019) oosobní jméno a příjmení •pokročilí: + další jména & rodné příjmení okaždý má právo •užívat své jméno v právním styku •právní styk (uzavření smlouvy nebo jiné PJ) •na ochranu svého jména •úctu k němu oochrana (§ 78) �použití jiného jména v právním styku (§ 77/2) ocizí nebo smyšlené onese následky omylů a újem z toho vzniklých �pseudonym (§ 79) olze pod ním PJ (i podnikat § 425/2), je-li zřejmé kdo jednal a nemůže-li mít druhá strana pochybnosti oznámý pseudonym chráněn stejně jako jméno (nemusí být obecně známý) o o o 47 �„…bydliště je již z definice dočasné, vyjma toho posledního (ale to jen u protestantů, katholíci, pokud vím, vyžadují splátky nájemného za hrobové místo, a pokud pozůstalí platit přestanou, vykopou vás a dají někam jinam, mezi neplatiče).“ T. Pecina �místo, kde se člověk zdržuje s úmyslem žít tam s výhradou změny okolností trvale (§ 80) obydliště (adresa) x obydlí (místo, kde bydlí § 743) ox administrativní trvalý pobyt �bydliště může být i na více místech �uvedení jiného místa olze se dovolat i bydliště onelze namítat, že nejde o bydliště �bez bydliště omísto, kde žije (PF) ox kde má majetek, popřípadě poslední bydliště �NOZ používá, ale nedefinuje domácnost o 48 �osobnost člověka požívá ochrany jako celek (§ 81/1) odemonstrativní výčet osobnostních práv (§ 81/2) •nejsou předmětem držby ani vydržení (§ 988/2) �každý je povinen ctít svobodné rozhodnutí člověka žít podle svého (§ 81/1; § 3/1) �při dotčení osobnosti (§ 82/1) nepromlčitelný (osobnostní pr.) ozdržovací nárok oodstraňovací nárok ox promlčující se majetkový nárok na náhradu újmy → § 2956 a § 2957 �postmortální ochrana kteroukoli osobou blízkou (§ 82; § 22) �ochrana právnickou osobou (§ 83) osouvisí-li zásah s činností v PO •za života •jménem a •se souhlasem člověka •x neschopen projevit vůli pro nepřítomnost nebo neschopnost úsudku •po smrti • 49 �podoba člověka ozachytit - jen se souhlasem lze zachytit tak, aby podle zobrazení bylo možné určit totožnost (§ 84) orozšiřovat jen s jeho svolením (§ 85) •PDN implicitního souhlasu při souhlasu se zobrazením… �soukromí olze zasahovat jen ze zákonného důvodu osoukromé prostory (i pracoviště; širší než obydlí) osledování soukromého života a jeho zv. či obr. zaznamenávání ovyužití zv., obr. či jiných záznamů pořízených 3. os ošíření takových záznamů opísemnosti osobní povahy 50 �svolení k zásahu (§ 87) olze odvolat, i když bylo na DU onebyl-li k odvolání rozumný důvod, náhrada škody (x nemaj. újmy § 2894/2) �ex lege lze pořídit či použít opodobiznu, zv. či obr. záznam •k ochraně pr. nebo pr. chráněných zájmů 3. os opodobiznu, písemnost os. povahy, zv. či obr. záznam •na základě zákona k úřednímu účelu •při vystoupení v záležitosti veřejného zájmu opodobiznu, zv. či obr. záznam •přiměřeným způsobem k vědeckému či uměleckému účelu •pro zpravodajství oobecný limit pro zákonná dovolení •nelze nepřiměřeným způsobem v rozporu s oprávněnými zájmy člověka 51 �k otázce stříhání osrov. § 91, 93, 94, 96 a § 112, který je speciální k § 493 o„Obdobné má platit i o tom, co vyjde z lidského těla; není to např. možné svévolně opatřit jmenovkou dotčené osoby.“ ADZ 112 �lidské ostatky(§ 92) oTČ hanobení lidských ostatků (§ 359 TZ) 52 �„Právnické osoby si vytvářejí lidé jako nástroje podrobující se vůli člověka a sloužící jeho zájmům.“ ADZ �teorie PO ofikce (skutečně existují jen FO, PO jsou uměle vytvořeny právem) oreality (PO skutečně existují a právo jejich existenci bere na vědomí) opodstatných náležitostí (jestliže má podle zákona schopnost mít Pr&Pov, případně právně jednat, je to PO) onegativní („PO je prostě subjekt od FO odlišný“) 53 �Právní norma: oTomu, kdo úmyslně sníží vážnost jiného výrokem, který nemá oporu ve skutečnosti, kat jazyk o polovinu tupým pilníkem na nehty zkrátí. �Situace: Prof. K. po kritice NOZu ze strany M. prohlásil, že M. NOZu nemůže rozumět, protože jej ani nečetl. �Jaké tři podmínky musí být naplněny, aby prof. K. ztratil nejméně polovinu své výřečnosti? oúmysl odifamující výrok onepravdivé skutkové tvrzení �O věci bude rozhodovat tříčlenný soudní senát, přičemž osoudce č. 1 neshledal úmysl, ale další znaky považuje za splněné osoudce č. 2 neshledal difamující povahu výroku, ale… osoudce č. 3 neshledal výrok nepravdivý, ale… �Přijde prof. K. o část svých jazykových schopností? Bude rozhodnutí záviset na způsobu hlasování? � 54 55 Soudce č. 1 Soudce č. 2 Soudce č. 3 Senát Úmysl Ne Ano Ano Ano Difamující výrok Ano Ne Ano Ano Nepravdivé skutkové tvrzení Ano Ano Ne Ano Výsledek Nevinen Nevinen Nevinen Vinen �PO je umělý organizační útvar, jemuž právo dalo právní osobnost (teorie fikce) a jehož důvodem je majetkové právo ozákon výslovně stanoví, že jde o PO ouzná (dle ADZ 77 právní osobnost jinak bez pochyby zřejmá) oSDEU 81/87 (Daily Mail) z 27. 9. 1988 bod 19: „…unlike natural persons, companies are creatures of the law and, in the present state of Community law, creatures of national law . They exist only by virtue of the varying national legislation which determines their incorporation and functioning . “ �lidé a PO si nejsou rovny, jejich rovnost se nefinguje oPO nemá přirozené právo na vlastní právní osobnost onezpůsobilost být sml. stranou (nájem obydlí, výměnek, důchod, …) �úprava PO v NOZ subsidiární pro všechny PO �právnické osoby veřejného práva (§ 20/2; včetně VŠ) osubsidiarita NOZ, je-li to slučitelné s povahou PO veřejného práva ok přeměnám § 184 �obecné ne doktríně ultra vires (§ 20 V2) ox spec. PO (VŠ, nadace, penzijní fondy, …) 56 �ustavení – vznik – zrušení – (likvidace) – zánik �právní osobnost PO (§ 118) ood vzniku do zániku �PO nemají svéprávnost (F. Korbel, Dědič) �záznamy o majetkových poměrech (§ 119) �veřejné rejstříky (§ 120) oo každé PO min. •den •vzniku •zrušení s uvedením právního důvodu •zániku •název (který je jejím jménem (§ 132)) •adresa sídla (plná § 136/2) •předmět činnosti •o členů statutárního orgánu •jméno, adresa bydliště nebo sídla •den vzniku a zániku fce •způsob, jakým statutární orgán PO zastupuje 57 �publicita VR ojsou veřejně přístupné a každý do nich a z nich může …(formální publicita § 120) omateriální publicita VR (§ 121) •proti tomu, kdo PJ důvěřujíc údaji zapsanému ve VR, nemůže „zapsaný“ namítnout, že zápis neodpovídá skutečnosti •po 15 dnech od zveřejnění nelze tvrdit, že jsem o zveřejnění nemohl vědět (srov. § 4/2) •neodpovídá-li zveřejnění údaj zapsanému •nemůže se „zapsaný“ dovolat zveřejněného údaje •byl-li však 3. os. zapsaný údaj znám, může namítat, že zveřejněný zapsanému neodpovídal •dále srov. § 162 58 �ustavení PO (§ 122) ozaložením zakladatelským PJ (§ 123) •náležitosti (spec. stanovy spolku §218, zakládací listina nadace § 310 an., nadačního fondu §396) •název, sídlo, předmět činnosti, první členové SO •SO a jak se vytváří, není-li ex lege •písemná forma •více zakladatelů (§ 125/1; smlouva) •přijetí stanov (→ spolek § 218) •uzavření jiné smlouvy •jeden zakladatel (§ 125/2; PJ jedné os. v zakladatelské listině) •v případech stanovených zákonem •jednočlenné PO (§ 210/2, § 211) •vznik zápisem do VR (§ 126/1; registrační zásada) •OO a Ozelů § 3025/2 (evidenční přincip) ozřízením zákonem •vznik účinností, NSJ (§ 126/2) ozřízením rozhodnutím OVM •vznik patrně PM rozhodnutí, NSJ ojiným zp. stan. jiným právním předpisem •např. odštěpením (§ 179/1) �PDN ustavení na DN (§ 124) 59 �za PO lze jednat jejím jménem před jejím vznikem (§ 127) oi před jejím založením okdo tak PJ, je zavázán sám (dispozitivní; více, solidarita) •viz čl. 8 směrnice 2009/101/ES a § 1/2? odo 3 měsíců od vzniku může PO převzít •PDN oprávněna a zavázána od počátku (ex tunc) •dá vědět dalším zúčastněným �neplatnost PO → likvidace (§ 128-131) o§ 128 retroaktivní (§ 3044) 60 �Jménem PO je její název (§ 132/1) odistinktivita oneklamavost •u podnikatelů srov. § 422, § 424 oobsahuje označení pr. formy ojméno člověka, k němuž má PO zvl. vztah (§ 133; x klamavost) •živého jen s jeho souhlasem •mrtvého se souhlasem manžela, x zletilého potomka, x předka •odvolání souhlasu v obchodní firmě § 428 (spec. k § 133/3) opříznačný prvek názvu jiné PO, odůvodňuje-li to jejich vzáj. vztah (§ 134) •u podnikatelů i § 426 �ochrana názvu PO (§ 135) oNOZ chrání pověst, nejen dobrou 61 �při ustavení se určí sídlo (§ 136/1) oi při jiném způsobu ustavení než založením (srov. § 123) omůže být v bytě, nenaruší-li to klid a pořádek v domě �v zakladatelském PJ PO zapisovaná do VR postačuje uvést jen obec, kde je sídlo PO (§ 136/2) odo VR plnou adresu sídla (adresa je označení sídla) �rozpor zapsaného a skutečného sídla okaždý se může dovolat skutečného sídla (§ 137/1) omateriální publicita sídla zapsaného (§ 137/2; srov. obecný 121/2) ou podnikatelů srov. § 429/2 �přemístění sídla do/z zahraničí (§ 138 an.) �u podnikatelů viz § 429; sídlo má i podnikatel FO 62 �veřejný (§ 20/2) či soukromý (včetně podnikání); § 144 opodle hlavní činnosti �zákaz PO ojejíchž účelem je •porušení práva •dosažení cíle nezákonným způsobem •zejména… oozbrojených nebo s ozbrojenými složkami 63 �PO (§ 20) bez ohledu na právní formu �veřejně prospěšná PO (§ 146 an.; § 231; § 272; § 324 ZPr) oposlání (tj. vlastnost trvalé či dlouhodobá) •přispívat vlastní činností (aktivně) k dosahování obecného blaha •v souladu se zakladatelským PJ (§ 122) •x ne PO ustavené jinak ona rozhodování PO mají podstatný vliv jen bezúhonné osoby •podstatný vliv (§ 71 ZOK?) onabyla majetek z poctivých zdrojů osvé jmění (včetně zisku) využívá •hospodárně (§ 159) •k veřejně prospěšnému účelu (srov. i § 1449) o→ exkl. pr. na zápis statusu VP do VR (§ 147) •→ je-li zapsán, pr. uvést v názvu (§ 150) �veřejně prospěšná PO x PO, jejíž SVP byl zapsán do VR 64 �za PO rozhodují a nahrazují její vůli členové orgánů (§ 151) oPO žádnou vůli nemá (§ 146 - že by přeci?) odobrá víra členů orgánu se přičítá PO •x ostatní zástupci dle § 436/2; x u držby 992/2 �druhy orgánů (§ 152/1) oo jednom členu (individuální) •i ind. org. má člena •→ „člen (voleného) orgánu PO“ namísto „orgán PO nebo jeho člen“ oo více členech (kolektivní) • → rozhoduje ve sboru (§ 156/1) •usnášeníschopnost: většina všech členů (i telekonference jako „jiná účast“) •pro přijetí rozhodnutí: většina hlasů zúčastněných •„Ať je tedy vaše slovo 'Ano' ano a 'Ne' ne. Co je nad to, je od zlého.” Mt. 5,37 •zakladatelské PJ může •stanovit přísnější požadavky nebo možnost modifikace (§ 158/1) •připustit jednání per rollam (§ 158/2) •určit, že ze stavu 5:5 rozhoduje hlas předsedajícího (§ 158/3) •x působnost jednotlivých členů orgánu rozdělena podle oborů o 65 �člen voleného orgánu (x § 155) oplně svéprávný (§ 152/2) •x i nezletilý nebo omezeně svéprávný v kol. orgánu (§ 152/3) •hlavní činnost PO se týká nezletilých nebo omezeně svéprávných •hlavním účelem PO není podnikání •určí tak zakladatelské PJ ov posledních 3 letech neosvědčen jeho úpadek (§ 153) •x předem oznámí tomu, kdo jej do fce povolal �právo ČVO na zaznamenání odchylného názoru (§ 157/1) �povinnost ČVO (§ 159) opéče řádného hospodáře (loajalita a výkon s potřebnými znalostmi a péčí) •PDV nedbalosti, není-li jí schopen, ač to musel zjistit a nevyvodil důsledky oosobní výkon (spec. k § 438) •pro jednotlivý případ může zmocnit jiného člena téhož orgánu, aby za něj hlasoval oručení věřitelům za závazky PO, jestliže •nenahradil-li ČVO PO škodu způsobenou jí por. pov. při výkonu fce •v rozsahu, v jakém škodu nenahradil �odstoupení ČVO z funkce prohlášením (§ 160) ofce zaniká uplynutím 2 měsíců od dojití prohlášení • o 66 �„Funkce jednatele zaniká dnem, kdy valná hromada společnosti rozhodla o jeho odvolání z funkce, případně pozdějším dnem v usnesení valné hromady určeným (nikoliv až okamžikem, kdy se jednatel o svém odvolání z funkce dozví).“ 29 Cdo 2363/2010 z 21.12.2010 67 �zastupování PO (§ 161; organschaftliche Vertretung) oPO již nebude jednat přímo, ale vždy bude zastoupena (nahrazení vůle) ozástupce dá najevo, co jej k tomu opravňuje, není-li to zřejmé ozastupuje-li PO (§ 162) •člen jejího orgánu •způsobem zapsaným do VR •→ nelze namítat, že … �podepisování za PO (§ 161) onázev PO opodpis zástupce opopřípadě i údaj o (alt.) •své fci •pracovním zařazení �zastupování PO SO ozbytková působnost SO (rozhodování §163 x zastupování § 164/1) okol. SO: každý člen samostatně, neučí-li zakladatelské PJ jinak opůsobnost vůči zaměstnancům (§ 164/3) opokles počtu členů (§ 165; opatrovník PO § 486 an.) �zastupování PO zaměstnanci a členy ov rozsahu obvyklém jejich zařazení či fci (dle stavu, jak se jeví veřejnosti) oomezení vnitřním předpisem účinné vůči 3. os., jen muselo-li jí být známo �PO zavazuje protiprávní čin jejího zástupce vůči 3. os (§ 167) � 68 �PO se zrušuje (§ 168) oprávním jednáním •PDN s likvidací (§ 169/2; §189/2) •určeným dnem, jinak dnem účinnosti (§ 171/c)) ouplynutím doby orozhodnutím OVM •dnem PM, nestanovuje-li den pozdější odosažením účelu oz dalších důvodů stanovených zákonem •určeným dnem, jinak dnem účinnosti (§ 171/c)) �po zrušení likvidace (§ 169 → § 187 an.) ox celé jmění nabývá právní nástupce ox stanoví zákon (viz § 173) �revokace rozhodnutí o zrušení (§ 170) odokud nedošlo k naplnění účelu likvidace (§ 187/1) �nedobrovolné zrušení (§ 172) 69 �přeměnou PO (§ 174/1) ofúze (§ 178) •sloučením •splynutím orozdělení (§ 179) •rozštěpením - rozdělovaná PO zaniká a jmění přechází na více PO •nově vznikajících •již existujících (rozštěpení sloučením) •odštěpením - rozdělovaná PO nezaniká a část jmění přechází na min. 1 PO •nově vznikající •již existující (odštěpení sloučením) •lze kombinovat ozměna právní formy •možná, jen stanoví-li to zákon (§ 174/2; obdobně pro fůze a rozdělení § 181) 70 �po účinnosti přeměny PO nelze (§ 175/2) orozhodnout, že nenastala ovyslovit neplatnost PJ ozrušit zápis přeměny do VR �přeměna PO zřízené zákonem opokud to zákon výslovně stanoví �zvláštní ustanovení pro oobch. spol a družstva z.č. 125/2008 Sb. ospolky (fúze § 274 an.; rozdělení § 288 an.) onadace (§ 382), nadační fond (§ 399) o„staré“ PO •sdružení podle z.č. 83/1990 Sb. (§ 3045) •obecně prospěšné společnosti (§ 3050) •zájmová sdružení PO (§ 3051) •PO dle z.č. 42/1980 Sb. (§ 3052) 71 �PO do VR ozapsaná dnem výmazu (§ 185) onezapsaná skončením likvidace (§ 186, § 207-209) 72 �společenství nejméně dvou osob �Korporace může mít jediného člena, připouští-li to zákon (§ 211/1) oPO s jediným členem je korporací (PF; § 210/2) •nemůže ukončit členství, ledaže tím na jeho místo vstoupí jiný osrov. založení jediným zakladatelem (§125/2) �pokles členů korporace pod zákonný počet (§ 211/2) osoud poskytne lhůtu ke zjednání nápravy ox i bez návrhu zruší s likvidací �člen se přijetím členství vůči korporaci zavazuje (§ 212/1) ochovat se čestně ozachovávat vnitřní řád �zneužití hlasovacího pr. v soukr. korp. k újmě celku (§ 212/2) osoud na návrh dotčeného určí, že se nepřihlíží oprekluze (§ 564) do 3 měsíců ode dne zneužití �reflexní škoda (§ 213) 73 �úprava práva sdružovacího omezinárodní •čl. 22 Mezinárodního paktu o občanských a politických právech •čl. 8 Mezinárodního paktu o H, S a K právech •čl. 11 Úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod (č. 209/1992 Sb.) •čl. 15 Úmluvy o právech dítěte •Úmluva MOP č. 87 o svobodě sdružování a ochraně práva odborově se sdružovat (č. 489/1990 Sb.) •Úmluva MOP č. 98 o provádění zásad práva organizovat se a kolektivně vyjednávat •čl. 12 Listiny základních práv EU oústavní •čl. 20 LZPS – obecně (lex generalis) •čl. 16 LZPS – náboženské •čl. 25 LZPS – národnostní a etnické menšiny •čl. 27 LZPS – ochrana hospodářských a kulturních zájmů •čl. 44 LZPS – možnost zákonného omezení ozákonná •§ 214 an. & § 3025 NOZ •§ 47 obecního zřízení (na spolupráci mezi obcemi nelze použít ustanovení o spolku) �úpravou spolku se subsidiárně řídí i společenství vlastníků (§ 1221) 74 �znaky spolku okorporace •převaha osobního substrátu (absence pov. vkladů) •právní subjektiva x společnost § 2716 an. otrvalost (x shromáždění) ozaložení k nevýdělečným účelům (§ 217) •hlavní (statutární) spolková činnost (217/1) k naplňování společného zájmu (§ 214/1) x výdělečná činnost •vedlejší hospodářská činnost (§ 217/2) může mít povahu výdělečné činnosti s účelem •podpory činnosti hlavní •hospodárného využití spolkového majetku •zisk z činnosti spolku lze použít pouze pro spolkovou činnost (§ 217/3) očlenství •dobrovolnost (§ 214/1, § 215/1) ohlavní (statutární) spolková činnost (217/1) •k naplňování společného zájmu (§ 214/1) omajetková samostatnost (§ 215/2) osamosprávnost (odluka od státu čl. 20/4 LZPS) 75 �založení spolku (§ 218; § 125) opřijetí stanov dle ADZ 145 •uzavření smlouvy •přijetí stanov na ustavující schůzi omin. 3 zakladatelé (§ 214) onáležitosti stanov (§ 218 speciální k § 123/1) •název •povinně „spolek“, „zapsaný spolek“ či „z.s.“ (§ 216) •vyjádření svazové povahy „spolku spolků“ (§ 214/2) •sídlo •účel (§ 217/1) •pr. a pov. členů vůči spolku nebo způsob, jak budou vznikat •určení statutárního orgánu opísemná forma (§ 123/2) 76 �část sedmá zákona o rozhodčím řízení (§ 40e až § 40k) 77 �vyčlenění majetku k určitému účelu (§ 303) onadace (§ 306 an.) onadační fondy (§ 394 an.) �ustavuje se s vymezením majetkového zajištění a účelu (§ 304) ozakladatelským PJ (u nadace nadační listinou (§ 309); nadační fond § 395) •zakládací listina •pořízení pro případ smrti ozákonem �vnitřní poměry nadace upravuje její statut (§ 305) onadace (§ 314) onadačního fondu (?) 78 �PO ustavená za účelem provozování činnosti užitečné společensky nebo hospodářsky s využitím své osobní a majetkové složky (§ 402) oúčelem poskytování služeb destinatářům ox korporace •osobní prvek spojen s členstvím •hierarchie x demokracie ox nadace •možnost konzumace jmění �podpůrná aplikace úpravy nadací (§ 418) ox nadační jistina ox nadační kapitál • 79 �spotřebitelem je (§ 419) ojen FO, která mimo rámec (alt.) •své podnikatelské činnosti •samostatného výkonu svého povolání ojedná s podnikatelem (zejm. uzavírá smlouvu) •jak jednání faktické, tak právní �slabší stranou (nikoliv spotřebitelem) může být i PO (viz i § 433/2) 80 �obecná def. podnikatele (§ 420/1) osamostatný ovýkon výdělečné činnosti ozpůsobem (alt.) •živnostenským •obdobným ona vlastní účet a odpovědnost ose záměrem činit tak soustavně oza účelem dosažení zisku o→ se zřetelem k takové činnosti se považuje (PF?) za podnikatele o→ i nemající oprávnění 81 �zvl. def. pro účely ochrany spotřebitele a splatnosti faktur (§ 1963; § 420/2) ouzavírá smlouvy •související s vlastní činností (alt.) •obchodní •výrobní •obdobnou •při samostatném výkonu povolání ojedná jménem nebo na účet podnikatele �osoba zapsaná v OR je podnikatelem, i když nepodniká (§ 421/1; PF; spec. k § 420/1) �PDV podnikatele u osoby se živnostenským nebo jiným oprávněním k podnikání x nepodniká �sídlo podnikatele (§ 429) určeno oadresou zapsanou ve veřejném rejstříku (konstitutivní?) onezapsaná FO místem hlavního obchodního závodu, popřípadě bydliště •odpadne rozlišování sídla PO a místa podnikání FO •→ sídlo pro všechny podnikatele, jméno pro všechny subjekty (viz název PO) � 82 �obecná ochrana slabší strany (§ 433) opodnikatel v hospodářském styku nesmí •svou kvalitu odborníka •své hospodářské postavení ozneužít k vytváření či k využití závislosti slabší strany ok dosažení zřejmé a nedůvodné nerovnováhy ve vzájemných prpov oPDV slabší strany (§ 433/2) �informační pov. podnikatele (§ 435) okaždého uvádět na obch. listinách a e-prezentaci jméno a sídlo ozapsaný v OR + údaj o zápisu, oddíl, vložku ozapsaný v jiném VR + údaj o zápisu onezapsaný v VR + údaj o zápisu do jiné evidence omá-li identifikující údaj (§ 3019), uvede i ten onyní je (opět) správná varianta IČO (viz § 24 zákona č . 111/2009 Sb.) �na obchodních listinách nesmí být klamavé údaje (§ 435/2) 83 �druhy osmluvní (vč. prokury) ozákonné (nezletilý, PO, zvláštní případy společenství osob) oopatrovnictví (FO, PO) ospeciální (členem domácnosti, doručování u solid. Z) �zástupce (§ 436/1; agent) okdo je oprávněn jednat jménem jiného (alieno nomine) o→ PrPov vznikají přímo zastoupenému (principál) ozástupce vždy projevuje svou vůli •musí přihlížet kvůli zastoupeného (§ 51, 467, 469, 875) ox posel sděluje vůli cizí (faktické jednání přičítající se přímo principálovi → nemusí být svéprávný) �není-li zřejmé, že někdo jedná za jiného oPDN jedná vlastním jménem (srov. NS 33 Odo 806/2006 z 30. 4. 2008) odopadá na zastoupení smluvní i nesmluvní 84 �dobrá víra/vědomost zástupce o určité okolnosti se přičte zastoupenému (§ 436/2) ox okolnost, o které se zástupce dozvěděl před vznikem zastoupení ox zlověrný zastoupený se nemůže dovolat dobré víry zástupce očlenů orgánů PO spec. § 151/2; u držby 992/2 �střet zájmů (§ 437) ovylučuje zastoupení •x u smluvního zastoupení přípustné, pokud zastoupený věděl ověděla-li nebo musela-li 3. os. o střetu vědět, může se toho zastoupený dovolat oPDV střetu zájmu •zástupce jedná i „za druhou stranu“ •zástupce jedná ve vlastní záležitosti � 85 �zástupce jedná osobně (§ 438), osubstituta lze, je-li to •ujednáno (substituční doložka) •vyžadováno nutnou potřebou (→ culpa in eligendo; disp.) •stanoví tak zvl. předpis (např. advokáti § 26 ZoA) odle NOZ možné stanovit substituta substitutovi… oi substitut jedná jménem zastoupeného ospec. u jednání orgánů PO (§ 159/2) �více zástupců pro tutéž záležitost (§ 439) o→ PDV, že každý může jednat samostatně opokud společně, postačuje postupně 86 �překročení zástupčího oprávnění (§ 440) zavazuje ozastoupeného, pokud překročení schválí bez zbytečného odkladu •i když za jiného PJ osoba bez zástupčího oprávnění •→ přímé zastoupení ex post x nepřikázané jednatelství § 3006 •Schválit právní úkon nezmocněné osoby lze i mlčky, musí však být nepochybné, že pasivita je právě tímto projevem vůle. (VS v Praze 5 Cmo 278/94 28. 3. 1995) •x smluvní zastoupení § 446 otoho, kdo jednal → dobrověrná druhá strana PJ může požadovat •splnění •náhradu škody 87 �smlouva o zastoupení (zmocnitel a zmocněnec) osmlouva příkazní (§ 2430 an.; srov. § 2439) či obch. zast. (§ 2483) •x tzv. nepřímé zastoupení (suo nomine, ale v zájmu a na účet jiného) viz komise (§ 2455) ox plná moc (potvrzení zastoupeného, že zastoupení bylo ujednáno a vzniklo v určitém rozsahu) �forma plné moci (§ 441/2) opísemná, netýká-li se jen určitého PJ odle formy vyžadované pro PJ (veřejná listina?) ojinak i obrázková, zvuková, … �odvolání zmocnění (§ 442) ozmocnitel se nemůže vzdát práva odvolat zmocnění oujednají-li se pro odvolání zmocnění důvody, nelze odvolat z jiného důvodu •x zvlášť závažný důvod u zmocnitele oúčinky odvolání vůči 3. os. § 448/2 88 �PO jako zmocněnec (§ 443) ovýkon zástupčího oprávnění SO nebo osobou, kterou SO určí (substitut; § 420 → nemusí jít nutně o další plnou moc) �domněnka zmocnění (§ 444; § 33b/5 SOZ) o„zdánlivá plná moc“ �nezpůsobilý zástupce (§ 445) oodpovědnost zmocnitele za volbu zmocněnce �překročení zástupčího oprávnění (§ 446; spec. k § 440) ozmocnitel vázán, jestliže •dodatečně schválí (ratihabice; § 440) •bez zbytečného odkladu nesdělí svůj nesouhlas (§ 446; PDN schválení) •x 3. os měla a mohla z okolností bez pochyby poznat (nebo věděla), že zmocněnec zástupčí oprávnění zjevně překračuje 89 �zánik zmocnění (§ 448) ovykonáním PJ, na které bylo zastoupení omezeno oodvolání zmocnitelem (účinky 448/2) ovypovězení zmocněncem osmrtí (zánikem) zmocněnce či zmocnitele, NSJ odalší důvody (uplynutím času, dosažením účelu, dohodou, splněním rozv. podmínky, pozbytí svéprávnosti zástupce, prohlášením konkursu § 252 IZ,…) �co nesnese odkladu x nařízeno jinak ozemře-li zmocnitel ovypoví-li zmocněnec �personální limitace k hlasování ČVO (§ 159/2) �rozsahová limitace u členů kol. SO PO (§ 164/2) 90 �jednání za PO (§ 161 an.) �zastoupení podnikatele (§ 430) oosobou pověřenou při provozu závodu určitou činností •vedoucí odštěpného závodu (§ 503/2) ojinou osobou v provozovně opřekročení zástupčího oprávnění zástupcem podnikatele (§ 431) �vzájemné zastupování manželů (§ 696) �zastoupení dítěte (§ 892 an.), poručenství (§ 928 a § 934) a opatrovnictví (§ 945), zastoupení přídatných SV správcem (§ 1234)… � 91 �smluvní s ingerencí soudu ozastoupení členem domácnosti (§ 49 an.; schválení soudem) ozástupce pro doručování u solidárních závazků (§ 1868/2; subsidiární určení soudem) 92 �Věc (§ 489; x § 134 TrZ) ovše, co je rozdílné od osoby (§ 493; x PF § 112) oslouží potřebě lidí •užitečnost (objektivní způsobilost přinášet užitek) •ovladatelnost (objektivní podrobitelnost lidské vůli) oJ. Sedláček: •„slouží“: jen směřuje-li přímo nebo nepřímo k zachování osobnosti lidské •užitečná hospodářsky → jen majetková hodnota �majetek (aktiva) a jmění (aktiva a pasiva; § 495) omajetek = vlastnictví (§ 1011)? �veřejný statek (§ 490) okritériem určení k obecnému užívání (jeho chtění) o→ veřejným statkem může být i věc soukromého vlastníka �věci vyňaté z občanskoprávního styku (res extra commercium) ojeskyně není součást pozemku a nelze jí vlastnit (§ 61 zákona č. 114/1992 Sb.) oložisko nerostů vyhrazených vlastní ČR (§ 5/2 zákona č. 44/1988 Sb.) opovrchové a podzemní vody (§ 3/1 zákona č. 254/2001 Sb.) opřírodní léč. zdroje a zdroj přírodní min. vody (§ 4/1 zákona č. 164/2001 Sb.) 93 �plod (§ 491/1) oco věc pravidelně poskytuje ze své přirozené povahy odle obvyklého účelového určení a přiměřeně k němu �užitek (§ 491/2) oco věc pravidelně poskytuje ze své právní povahy �plody a užitky tvoří výnos věci (viz např. pacht § 2332) �hodnota věci = cena obvyklá, NSJ nebo stanoveno (§ 492/1) o→ jsou i věci neocenitelné �mimořádná cena věci pro nahrazení hodnoty s přihlédnutím oke zvláštním poměrům •Sedláček: tj. ve spojení s ostatním jměním dotčené osoby o ke zvláštní oblibě vyvolané náhodnými vlastnostmi věci (§ 2969/2; pretium affectionis; srov. NSS 16875/36 z 23.4.1937, III. ÚS 350/12 z 5.4.2012) •„…předpokládá čistě osobní vztah k určité věci, čímž nabude tato věc určitých nahodilých subjektivních vlastností, takže ji nelze nahraditi věcí jinou a že věc ta má vyšší cenu jen pro určitou osobu nebo pouze pro určitý okruh osob.“ �přítomná cena? (§ 997) 94 �živé zvíře (§ 494) onení věcí, ale smysly nadaným živým tvorem (dereifikace zvířat) •x člověk je nadán smysly i rozumem (ADZ 226) •→ zvíře je objekt práva odlišný od věci ozvířetem i bezobratlí, jsou-li schopni cítit bolest nebo stres •x z.č. 246/1992 Sb., na ochranu zvířat proti týrání - jen obratlovci oustanovení o věcech se na něj použijí obdobně jen v rozsahu, ve kterém to neodporuje jeho povaze; srov. čl. 41 LPrV •Slovo „obdobně" ve spojení s odkazem na jiné ustanovení téhož nebo jiného právního předpisu vyjadřuje, že toto ustanovení se vztahuje na vymezené právní vztahy v plném rozsahu. •Slova „přiměřeně“ ve spojení s odkazem na jiné ustanovení téhož nebo jiného právního předpisu lze použít výjimečně; vyjadřuje volnější vztah mezi tímto ustanovením a vymezenými právními vztahy. onáhrada při poranění zvířete (§ 2970) � 95 �domácí (domestikovaná) onáleží k druhu žijícím s člověkem bezvýjimečně nebo převážně �divoká (náleží k nedomestikovanému druhu, byť jednotlivci žijí v zajetí; jiná než domácí) o→ i žížaly ozajatá (fyzicky se jim brání v útěku) ozkrocená (samovolně se zdržují u pána, nebo se setrvale vrací) �chovaná (jsou zajatá, zkrocená a domácí) ozájmově (pro potěšení) ohospodářsky (pro hosp. prospěch; plody, „části“ a práce) •dobytek •ostatní 96 �„Občanské zákoníky některých států (Francie, Itálie, Španělsko) mají v úpravě nabytí a pozbytí vlastnického práva zvláštní ustanovení o některých druzích domácích zvířat jako jsou zejména králíci a holubi; návrh občanského zákoníku v tom směru přejímá jen ustanovení o roji včel, které se objevuje ve větším počtu evropských úprav.“ ADZ 228, oVýslovně formulovaná právní pravidla o roji včel mají odůvodnění proto, že obecné ustanovení o zvířatech nelze vztáhnout na jednotlivé včely. Vlet jednotlivých včel na cizí pozemek se posoudí podle ustanovení o imisích. Zpravidla půjde o nepřímé imise posuzované co do přípustnosti podle kritéria míry přiměřené místním poměrům. O přímé imise by se jednalo při umístění úlů na samé hranici vlastníkova pozemku a jejich nasměrování čelem k pozemku souseda. Vlastník včel přirozeně na cizím pozemku jednotlivé včely stíhat nemůže. Jednotlivé včely na cizím pozemku se považují za věc ničí, resp. za zvíře, které nikomu nepatří, takže soused ani jejich zabitím neruší vlastnické právo souseda. ADZ 442 k § 1014 97 �věc je „vše, co je rozdílné od osoby a slouží potřebě lidí.“ ohmotné (§ 496/1; res corporales) •část vnějšího světa •objektivně ovladatelná •s povahou samostatného předmětu onehmotné (§ 496/2; res incorporales) •práva, jejichž povaha to připouští (patrně i doménové jméno) •jiné věci bez hmotné podstaty (dem.) oovladatelné přírodní síly, se kterými se obchoduje (§ 497) •přiměřeně ustanovení o hmotných věcech odle ADZ 230: co není věcí hmotnou, je věcí nehmotnou 98 �věci movité a nemovité (§ 498) onemovité (immobiles; § 498/1) •pozemky •podzemní stavby se samostatným účelovým určením (x § 506) •metro, vinný sklep (autonomní stavby) •věcná práva k nim (ZastPr, servitutes in rem) •práva, o kterých tak stanoví zákon •právo stavby (§ 1242) •jednotka (§ 1159) •dosavadní stavby (§ 3055) •jiný pr. předpis (x NOZ; viz ale § 509 inž. sítě a související stavby) •stanoví, že určitá věc není součástí pozemku •a nelze ji přenést z místa na místo bez porušení její podstaty ověci movité (mobiles; § 498/2) •veškeré další věci •PF vlasy nebo podobné části lidského těla, které lze bezbolestně odejmout bez znecitlivění a které se přirozenou cestou obnovují (§ 112) 99 �určené jednotlivě (individuálně) a druhově (genericky) oindividuálně – vždy nemovité odruhově – druhovými znaky (váhou, mírou, počtem,…) �zastupitelné a nezastupitelné (§ 499) ozastupitelná (res fungibiles) – movitá věc, která může být nahrazena jinou věcí téhož druhu onezastupitelná – ostatní ov pochybnostech podle zvyklostí �zuživatelné a nezuživatelné (§ 500) ozuživatelná (res quae usu consumuntur) •movitá věc, jejíž běžné použití spočívá v jejím •spotřebování (potraviny) •zpracování (materiál) •zcizení (peníze) •movitá věc náležející k souboru, jejíž běžné užití spočívá prodeji jednotlivě onezuživatelné (res quae usu minuuntur; opotřebovávají se) �dělitelné a nedělitelné odělitelné (partes pro diviso) na nové věci, aniž se znehodnotí �jednoduché (corpus unitum; jedno těleso) a složené (res composita; několik spojených částí) 100 �věc hromadná, souborná (§ 501; universitas rerum distantium) a jednotlivá osoubor jednotlivých věcí onáležejících téže osobě opovažovaný za jeden předmět (se pokládá za celek?; sledují tutéž hospodářskou fci) onesoucí společné označení ox soubor věcí? § 698, 718, § 2850 �závod (§ 502; je věc) oorganizovaný soubor jmění (§ 495 - tedy aktiv i pasiv) ovytvořený podnikatelem (§ 420-421) okterý z jeho vůle slouží (fakticky) k provozování jeho činnosti oPDV vše, co slouží k provozu závodu ovlastníkem závodu může být i nepodnikatel (např. dědic, který jej propachtuje) osrov. závod zemědělský (§ 1125/1 a 3062) a rodinný (§ 700 an.) �pobočka a odštěpný závod (§ 503) opobočka = organizační složka (§ 2183 a 2357; Havel) �obchodní tajemství (§ 504) otvoří skutečnosti •konkurenčně významné, určitelné, ocenitelné a v příslušných obch. kruzích běžně nedostupné osouvisející se závodem ojejich vlastníkem tajené o � 101 �vše (§ 505) oco k věci podle její povahy náleží onemůže být od věci odděleno, aniž se tím věc znehodnotí �součást pozemku (§ 506) oprostor nad povrchem i pod povrchem (Cuius est solum, eius est usque ad coelum et ad inferos) •„…vlastnické právo k pozemku zahrnuje i prostor nad jeho povrchem. … zasahovat částmi stavby (např. zateplením zdi, balkony apod.) do prostoru nad sousedním pozemkem bez právního důvodu není přípustné; ….“ NS 22 Cdo 1000/2010 z 19.12.2011 (srov. i NS 4 Cz 3/68 z 24.1.1968); nad (prostor) není věc, pod (zemské vrstvy) je pozemek sám (srov. NS 2 Cdon 1438/96 z 27. 11. 1997) •omezení vlast. pr. (§ 1023; srov. tam uvedené) o 102 ostavby zřízené na pozemku a jiná zařízení •superficies solo cedit (it. § 3054) •x stavby dočasné; x právo stavby (§ 1240 an.) orostlinstvo (§ 507) a stromy, dle toho, kde vyrůstá kmen (§ 1067) •kmen na hranici → SV (§ 1115) ovčetně toho, co je •zapuštěno v pozemku •upevněno ve zdech (výhrada odděleného vlastnictví strojů § 508) ox inženýrské sítě (§ 509) •jejich součástí stavby a technická zařízení, která s nimi provozně souvisí (PDV; dle ADZ 236 zpravidla nemovitost, byť nevyhovuje § 498/1) •viz např. kanalizace a kanalizační přípojky (NS 22 Cdo 2653/2011 z 28.11.2012) oložisko nerostů nevyhrazených (§ 5/2 zákona č. 44/1988 Sb.) �součástí práva stavby (§ 1242) je jemu vyhovující stavba 103 �vedlejší samostatná věc (§ 510/1) ovlastníka věci hlavní oúčelem k trvalému užívání společně s ní v rámci jejich hospodářského určení (posun k obj. hlediskům) ov pochybnostech podle zvyklostí (§ 511) �PDV accessorium sequitur principale (§ 510/2; široké) ospec. postoupení pohledávky (§ 1880/1) �příslušenství pohledávky (§ 513) oúroky oúroky z prodlení onáklady spojené s jejím uplatněním •mezi podnikateli nebo podnikatelem a veřejným zadavatelem min 1200 Kč (§ 3 n.v. 351/2013 Sb.; směrnice 2011/7/EU) 104 �závislé na vůli osoby oprávní jednání ovytvoření nové věci (?) oprotiprávní jednání �nezávislé na vůli osoby okonstitutivní rozhodnutí OVM oprávní události (biologické procesy, živelní události, plynutí času, ztráta věci) oprotiprávní stavy �variae causarum figurae (nález ztracené věci, hlasování, …) 105 �PJ vyvolává následky, které (§ 545) ojsou v něm vyjádřeny oplynou •ze zákona •dobrých mravů •zvyklostí (srov. § 9/1) •zavedené praxe stran �dle ADZ 250 NOZ „neaspiruje na definici právního úkonu“ ox srov. § 15/2: „Svéprávnost je způsobilost nabývat pro sebe vlastním právním jednáním práva a zavazovat se k povinnostem (právně jednat). “ o→ právně jednat = nabývat pro sebe vlastním právním jednáním práva a zavazovat se k povinnostem o→ právní jednání je projev vůle osoby (§ 551-553), kterým osoba nabývá práva, zavazuje se k povinnostem, mění je nebo ruší �přípustnost zpětné účinnosti PJ (např. § 553/2, § 582/1, § 1815) 106 �PJ lze (§ 546) ojednáním •výslovným (ústně, písemně, kval. písemně, …) •konkludentním oopomenutím �podmínka (§ 548, § 27; x započtení § 1983) očiní následky PJ závislé na nejisté (incertus an) skutečnosti •budoucí o níž účastníkům, není známo, zda nastane, •a pokud nastane, kdy se tak stane (ia, iq) •ale nastane-li, ví kdy (ia, cq) •minulá o níž účastníkům (zdánlivá podmínka – obj, se stalo, subj. se neví) •není známo, zda nastala a případně kdy •x je známo, že nastane (certus an), ať už se ví (ca, cq) neví kdy (ca, iq) - jde o doložení času; po určité době právní následky PJ (§ 550, § 601; x § 1983 započ.) •nastanou (dies a quo) •zaniknou (dies ad quem) ox prospěch alespoň jedné ze stran závisí na nejisté události •→ odvážná sml. (§ 2756 an.) 107 �druhy podmínek (§ 548/2) oodkládací (suspenzivní; PDV § 548/3) •i zákonné (např. § 1748, 1749) orozvazovací (rezolutivní) •x § 1246 pr. stavby �podmínka nemožná oodkládací – AN celého PJ(§ 580/2, § 588 ) orozvazovací – nepřihlíží se k ní (§ 548/1) �splnění podmínky (§ 549/1; nepřihlíží se) ozáměrně oneoprávněným ojemuž je splnění na prospěch �zmaření podmínky (§ 549/2; PF splnění) ozáměrně oneoprávněným ojemuž je nesplnění na prospěch o 108 �zdánlivé PJ (non negotium) onepřihlíží se → § 576, 579 se neaplikuje) oabsence vůle (§ 551) •x nedostatek svéprávnosti (RN § 581, § 586) •x duševní porucha (RN § 581, § 586) •x ovlivnění vůle hrozbou násilí (RN § 581, § 587 NOZ) ovady vůle •nevážnost (§ 552) ovady projevu vůle (§ 553) •nesrozumitelnost •neurčitost •x strany dostatečně vyjasní (PF bezvadnosti ex tunc) •x chyby v psaní a počtech (§ 578) otam, kde NOZ určuje nepřihlížet (§ 76, 93, 338,…) •někdy určuje nepřihlížet i k absenci PJ (§ 67/1) 109 �v listinách pro zápis práv do KN (§ 8 z.č. 256/2013) 110 �PJ se posuzuje opodle •svého obsahu (§ 555/1) a pravé povahy (§ 555/2 – konverze PJ) •úmyslu jednajícího (§ 556/1), lze-li jej zjistit a (alt.) •byl-li druhé straně znám •musela-li o něm vědět •významu, jaký by mu zpravidla přikládal adresát, nelze-li úmysl jednajícího zjistit os přihlédnutím k (§ 556/2) •praxi zavedené mezi stranami v právním styku •tomu, co PJ předcházelo •následnému jednání stran (viz i § 1726) •mezi podnikateli k obchodním zvyklostem, NSJ (§ 558/2) �výklad contra proferentem (§ 557) ox § 1747 bezúplatné smlouvy ox § 1812/1 SuseS ox je-li jednou stranou podnikatel (§ 558) a druhou •nepodnikatel •pravidelný význam, jestliže dovolávajíce se jej prokáže, že nepodnikateli musel být znám •také podnikatel •pravidelný význam odříve srov. IV. ÚS 182/01 30. 11. 2001, NS 32 Cdo 4637/2009 z 23.11.2010, § 266/4 ObchZ, § 18/2 ZPr, SR I. ÚS 243/07-25 19.6.2008 bod 14 o � 111 �zásada bezformálnosti PJ (§ 559) �písemnost x listina �písemná forma PJ o„S ohledem na uvedenou argumentaci lze tak dospět k závěru, že nevyplývá-li z praxe, kterou mezi sebou strany zavedly, nebo zvyklostí něco jiného, lze podle čl. 13 Vídeňské úmluvy pro její účely považovat za písemnou formu i email.“ NS 23 Cdo 1308/2011 z 17. 12. 2013 ox textová podoba (SuseS § 1810 an.) •textová podoba nemusí být písemné PJ, stačí jsou-li sdělované údaje poskytnuty takovým způsobem, že je lze uchovat a opakovaně zobrazovat (§ 1819; s odlišnostmi ADZ 738 a ADZ 754) �obecné požadavky na písemnou formu PJ (§ 561) opodpis (mechanické prostředky. el. zvl. př. + § 562/1) �písemně a s podpisy na téže listině ozřízení, převod, změna či zrušení věcného práva k nemovité věci (§ 560, § 561/2) �změna obsahu PJ s formou vyžadovanou ozákonem •v téže nebo přísnější formě oujednáním smluvníků •i v jiné formě, pokud to ujednání stran nevylučuje 112 �osoba, která nemůže číst a psát (§ 563; § 39 ohledně svědků) oseznámení se s obsahem PJ schopná → podepíše •x neschopná podpisu před 2 svědky učiní vlastní znamení, ke kterému svědek připíše jméno jednajícího •má-li být podpis ověřen, 2 svědci u legalizace (§ 10/5 z.č. 21/2006 Sb.) ojinak a také při ex lege vlastnoručním projevu (§ 1533 závěť, § 1540) veřejnou listinou •je-li toho PJ schopen, připojí vlastní znamení �PDV spolehlivosti záznamů údajů o PJ v el. systému (§ 562/2 V1) oprovádějí-li se systematicky a posloupně ojsou chráněny proti změnám �PDV spolehlivosti záznamu pořízeného při provozu závodu (§ 562/2 V2) odovolává-li se jej jej nepořídivší ok svému prospěchu 113 �soukromá listina okdo se jí dovolává, dokazuje její pravost a správnost (§ 565) •nepodepsané (§ 566/1) oPDV uznání pravosti a správnosti SL tím, proti komu byla použita, šlo-li o (§ 565) •osobu, která listinu zjevně podepsala •jejího dědice •nabyvatele jmění při přeměně PO, který je jejím právním nástupcem oPDV, že obsah a den vystavení i nepodepsané SL odpovídá skutečnosti (§ 566/2) •týkající se právních skutečností, k nimž dochází při běžném provozu závodu (§ 502) •dovolává-li se jí jej nepořídivší •k svému prospěchu 114 �veřejná listina oplný důkaz skutečnosti v ní potvrzené, dokud není prokázán opak •plný důkaz = není potřeba doplňovat onahrazení VL jinou VL o PJ mezi týmiž (§ 569) má účinky vůči 3. os •zveřejněním jejího obsahu ve veřejném seznamu •předložením 3. os �veřejný seznam o„Veřejný seznam je tedy souhrnné označení veřejných evidencí věcí, zatímco veřejný rejstřík je souhrnným označením veřejných evidencí osob. Adjektivum "veřejný" se označuje veřejná přístupnost těchto evidencí. Ne každá veřejnoprávní evidence je veřejně přístupná. Proto souhrn veřejných seznamů nezahrnuje všechny veřejnoprávní evidence věcí, ale jen ty, do nichž lze nahlížet, aniž je třeba překonávat formální překážky (např. osvědčením právního zájmu na nahlédnutí).“ ADZ 428 x rejstřík zástav, evidence zaknihovaných CP 115 �PJ vůči nepřítomné osobě působí od okamžiku, kdy jí projev vůle dojde (§ 570; § 1734-1735 pro ofertu) ozmaří-li adresát vědomě dojití, PDN dojití oneplnosvéprávné •od okamžiku dojití zákonnému zástupci nebo opatrovníkovi •x jen právně výhodné, od okamžiku, kdy je učiněno vůči neplnosvéprávnému ox §1818 odstoupení spotřebitele od SuseS ozrušení (§ 572; § 1731 oferta; § 1742 akceptace) � změna projevu vůle vlivem (§ 571 alt.) oprostředků použitých PJ ookolností nastavších během přepravy ojde o vnější omyl (omyl o projevu vůle) o→ jako omyl vnitřní (§ 583 an.) �PDV doby dojití po odeslání „poštou“ (§ 573; došlá zásilka došla) otřetí pracovní den jednostátně opatnáctý pracovní den do jiného státu o 116 �„Podle ustálené soudní praxe (srovnej např. usnesení Nejvyššího soudu ze dne 22. 9. 2010, sp. zn. 26 Cdo 4074/2009, již citované rozsudky sp. zn. 26 Cdo 238/2008 a sp. zn. 26 Cdo 864/2004, usnesení Nejvyššího soudu ze dne 08. 06. 2011, sp. zn. 26 Cdo 278/2011, i rozhodnutí na něž poukazuje dovolatel) měl-li nájemce na základě oznámení pošty objektivně možnost vyzvednout si uloženou zásilku obsahující výpověď z nájmu bytu a seznámit se s jejím obsahem dříve, než se nevyzvednutá zásilka vrátila zpět, nastaly hmotněprávní účinky výpovědi v okamžiku, kdy i přes oznámení o uložení zásilky této objektivní možnosti seznámit se s obsahem zásilky (a tudíž i s výpovědí z nájmu bytu) nevyužil. �Jsou-li účinky doručení hmotněprávního úkonu spojeny s okamžikem, kdy byla zásilka uložena u pošty, měl-li adresát takovéhoto úkonu objektivně možnost se s ní seznámit, i když tak (před jejím vrácením odesílateli) neučinil, a to bez ohledu na délku doby, po níž byla zásilka u pošty uložena, pak okolnost, že si adresát později zásilku vyzvedl (ač mu v tom dříve objektivní okolnosti nebránily), nemůže odsunout účinky doručení na dobu, kdy se s jejím obsahem skutečně seznámil. Hmotněprávní úkon je třeba považovat za perfektní (doručený) okamžikem, kdy se adresát tohoto úkonu měl možnost s ním objektivně seznámit, doručení nelze vázat na okamžik, kdy je adresát ochoten tak opravdu učinit (vyzvednout si zásilku, seznámit se s jejím obsahem).“ NS 26 Cdo 2988/2011 z 13.11.2012 � 117 �potius valeat actus quam pereat (§ 574; I. ÚS 625/03 z 14. 4. 2005) ox nicotnost (nepřihlíží se,…) �pravidlem je RN (§ 586 NOZ; PF platnosti), výjimkou AN (§ 588 NOZ, § 19/1 ZPr) �§ 575 konverze ox § 555/2 (simulace; vědomost a úmysl) �částečná neplatnost (§ 576) olze-li předpokládat, že by k PJ došlo i bez neplatné části orozpoznala-li by strana neplatnost včas ojen v nezákonném určení rozsahu (§ 577; spec. SP § 2051; Adh. sml. § 1800/2) •volná soudní moderace na spravedlivé uspořádání prpov •s podmínkou, zda by k PJ došlo, rozpoznala-li by strana neplatnost včas �chyby v psaní a počtech (§ 578) oje-li význam PJ nepochybný, nejsou na újmu (vyl. neplatnosti i zdánlivosti) �způsobení neplatnosti PJ (§ 579) onemožnost namítnout neplatnost (§ 586/1) odovolat se vlastní nepoctivosti onahradit škodu straně o neplatnosti nevědoucí 118 �hlavní důvody neplatnosti PJ a jejich následky ozjevný rozpor s dobrými mravy (§ 580/1 → AN § 588) •zjevný = zřejmý, jednoznačný (+ nepresumuje se) orozpor se zákonem, vyžaduje-li to jeho smysl a účel (§ 580/1) •což vyžadují, když neplatnost sleduje „jako svůj základní cíl ochranu určité osoby“ ADZ 260 → § 586 RN •+ zjevně narušující veřejný pořádek → § 588 AN •rozpor s pr. předpisy o cenách → PDN ujednání ceny přípustné (§ 1792/2) •byt nezpůsobilý obývání (§ 2242/2) •⇾ je možný rozpor se zákonem, který nemá za následek neplatnost •⇾ je-li odchylka zakázána neplatností zvlášť, pak vždy? os nemožným plněním (§ 580/2) → § 588 AN; •x následná nemožnost plnění (§ 2006 an.) •vědomé plnění za účelem zcela nemožným vylučuje BO (§ 2998) onedostatek svéprávnosti (581; → § 586 RN) •obecný (+ modifikace § 65; +splnění D § 1934; + darování § 2066) •duševní porucha •postačuje prokázání vysoké míry pravděpodobnosti ,že plně svéprávná osoba jednala v duševní poruše, která ji v daný moment činila neschopnou právně jednat. (I. ÚS 173/13 z 20.8.2014 bod 38; překonává prejudikaturu NS požadující jistotu) • 119 120 onedostatek formy (§ 582 → § 586 RN x AN pro rozpor s VP, ochranou SS; nájem bytu § 2237) •x strany zhojí (konvalidace) •nedostatek sjednané nebo částí čtvrtou NOZ požadované formy •lze namítnout, jen nebylo-li již plněno oomyl (§ 583 → § 586 RN; rozpor s DobrMr AN § 588) •v nějž uvedla 2. SS, mj. i mlčením v případě porušení informační povinnosti dle § 1728/2 (x SOZ i když 2. SS nevyvolala, ale ví o něm) •o rozhodující okolnosti •vyvolaný lstí i o vedlejší okolnosti (§ 584/2) •x vedlejší okolnost, neprohlášené za rozhodující (§ 584/1; platný) •→ omýlený vůči omylujícímu pr. na přiměřenou náhradu (+ § 585) •spec. § 2996 pro alternativní plnění (§ 1926 an.) a § 1904 narovnání (omyl o nejistém x vyvolaný lstí) ohrozba násilí vyvolávající důvodnou obavu (§ 587; → § 586 RN) •etsi coactus tamen voluit (třebas donucena, přece jen chtěla) •x absence vůle ⇾ nicotnost (§ 551) oznemožnění nebo ohrožení bydlení rodiny (§ 747; RN) �§ 593 a výhrada dle něj 121 o"Řekněte nám, kde jste byl v noci z 28. října na 14. února?“ oSoudní proces v Thule, Grónsko � �právně významný jako opevně stanovený čas (datum) oplynoucí čas (NOZ rozlišuje lhůty a doby; viz ale § 1735 V2; 1979) •lhůta k uplatnění práva (pr. jednání) nebo plnění •ADZ 267: čas vymezený osobě, aby si projevem vůle zachovala vlastní právo •doba, jejímž uplynutím nastane vznik, změna nebo zánik práv a povinností •ADZ 267: ostatní případy �věk osob omladší (před Y. výročím narození; § 34) •také nedosáhl (§ 35, § 811, § 2279/2) odovršil (v den Y. výročí narození; § 30, § 35/1, § 74/2, § 100/1, § 622, § 672/2, § 1526) •také dosáhl (§ 37, § 806, § 807, § 862/2, § 1300/2, § 1548, § 2279/2) ostarší (po Y. výročí narození; § 863/1, § 867/2) �§ 600: pr. události stanoví zákon nebo ujednání stran 122 �počítání času opřipadne-li poslední den L na sobotu, neděli nebo svátek, je posledním dnem lhůty pracovní den nejblíže následující. •svátky z.č. 245/2000 Sb. oLnD v kratších jednotkách než jsou dny (§ 608) ??? •koncepce nulté hodiny analogicky? oLnD určená podle dnů •počíná dnem, který následuje po skutečnosti rozhodné pro jejich počátek (§ 605/1) •konec připadá na den, který je dle počtu dnů lhůty poslední oLnD určená podle týdnů, měsíců nebo let (§ 605/2) •počíná ? (srov. § 738 OZ 1937) •konec připadá na den, který se pojmenováním nebo číslem shoduje se dnem, na který připadá skutečnost, od níž se LnD počítá (§ 605/2) •není-li takový den v posledním měsíci, připadne konec lhůty nebo doby na poslední den měsíce •polovinou měsíce se rozumí 15 dnů (počítá se nakonec) •x čas plnění spec. § 1959 •středem měsíce jeho 15. den 123 �počítání času zpět oLnD počíná dnem, který předchází skutečnosti rozhodné pro její počátek opřipadne-li poslední den L na sobotu, neděli nebo svátek, je posledním dnem lhůty pracovní den nejblíže předcházející oLnD je zachována, nastane-li právní skutečnost v poslední den LnD onapř. nejpozději 3 pracovní dny přede dnem konání přezkumného jednání o popřené pohledávce (§ 200/2 IZ) •„Jde o lhůtu počítanou "zpětně" ode dne konání přezkumného jednání, přičemž platí …, že den konání přezkumného jednání je dnem, kdy došlo ke skutečnosti určující počátek lhůty a jako takový se do běhu lhůty nezapočítává …. Prvním pracovním dnem přede dnem konání přezkumného jednání o popřené pohledávce je tudíž pracovní den nejblíže předcházející dni konání přezkumného jednání o popřené pohledávce. •o podání doručené insolvenčnímu soudu nejpozději v průběhu třetího pracovního dne počítaného zpětně ode dne konání přezkumného jednání o popřené pohledávce. Názor odvolacího soudu, podle kterého mezi dnem, kdy insolvenčnímu soudu dojde podání obsahující popěrný úkon a dnem konání přezkumného jednání o popřené pohledávce musí uběhnout celé 3 dny (72 hodin), není správný.“ NS 29 ICdo 17/2012-66 z 29. 11. 2012 osrov. i NS 29 Odo 783/2003 124 �Jak dlouho je „bez zbytečného odkladu“ (bezodkladně)? o„Z časového určení „bez zbytečného odkladu“ je třeba dovodit, že jde o velmi krátkou lhůtu, jíž je míněno bezodkladné, neprodlené, bezprostřední či okamžité jednání směřující ke splnění povinnosti či k učinění právního úkonu či jiného projevu vůle, přičemž doba trvání lhůty bude záviset na okolnostech konkrétního případu.“ (NS 32 Cdo 2484/2012 z 10. 12. 2013 a judikatura tam uvedená) o„…pojem "bez zbytečného odkladu" užitý v ustanovení § 529 odst. 2 Občanského zákoníku je pojmem vágním a je třeba jej vykládat vždy s ohledem na okolnosti konkrétního případu. V každém konkrétním případě je však vždy třeba zkoumat, zda dlužník bezodkladně využil všechny možnosti pro splnění této povinnosti, případně jaké skutečnosti mu v tom bránily.“ IV. ÚS 314/05 z 15.8.2005 o„…jde o lhůtu v řádu dnů, maximálně týdnů, v co nejkratším časovém úseku, přičemž v praxi je nutno tento pojem vykládat podle konkrétního případu (tedy „ad hoc“) v závislosti od účelu, který chce zákonodárce konkrétním ustanovením za pomoci tohoto pojmu dosáhnout.“(NS 32 Cdo 2484/2012 z 10. 12. 2013 a judikatura tam uvedená) o 125 �význam času (+ § 550 doložení času) �pr. a pov. jež se na- či pozbývají určitého dne opr. a pov. vznikají počátkem dne a zanikají koncem dne, nevylučuje-li to povaha právního případu (§ 601/1) opodmiňuje-li zánik pr. vznik jiného, nastává oboje současně koncem dne, není-li kdy ujednáno nebo stanoveno jinak (§ 601/2) �pr. se má vykonat a pov. splnit v obvyklou denní dobu oprovozní či otvírací hodiny atd. ox zvyklosti, zavedená praxe stran, zvláštní okolnosti případu � � 126 �„Smyslem právního institutu lhůty je snížení entropie (neurčitosti) při uplatňování práv, resp. pravomocí, časové omezení stavu nejistoty v právních vztazích (což hraje zejména důležitou roli z hlediska dokazování v případech sporů), urychlení procesu rozhodování s cílem reálného dosažení zamýšlených cílů.“ Pl. ÚS 33/97 z 17.12.1997 o„…na druhou stranu ale zmíněné omezení uplatnění práv například prostřednictvím zákonodárcem stanovené lhůty jistě nesmí vést k jejich popření, respektive k jejich vyprázdnění, zvláště jde-li o základní práva a svobody… „ Pl. ÚS 16/12 z 16.10.2012 bod 45 �„Rušení lhůt porušuje zásady právního státu, neboť významně zasahuje do principu právních jistot, který je jednou ze základních náležitostí současných demokratických právních systémů. Lhůta sama o sobě nemůže být protiústavní. Může se však takto jevit s ohledem na konkrétní okolnosti.“ Pl. ÚS 46/2000 z 6.6.2001 �Těmito okolnostmi podle Ústavního soudu jsou (Pl. ÚS 16/12 z 16.10.2012 bod 36): oNepřiměřenost (disproporcionalita) lhůty ve vztahu k ní časově omezené možnosti uplatnění ústavně garantovaného práva (nároku), případně k ní vymezenému časovému úseku omezení subjektivního práva. oSvévole zákonodárce při stanovení lhůty (jejím zakotvení anebo zrušení). oÚstavně neakceptovatelná nerovnost dvou skupin subjektů, jež je výsledkem zrušení určité zákonné podmínky uplatnění práva pro její protiústavnost, přičemž se tímto zrušením pro dotčenou skupinu subjektů v důsledku uplynutí lhůt již v důsledku derogace bez dalšího možnost uplatnění práva neotevírá 127 �předpoklady ouplynutí lhůty k vykonání práva onevykonání práva o⇾ promlčeno (podmíněná vynutitelnost - oslabení práva) �vykonání → uplatnění u jiného subjektu ozpravidla soud nebo rozhodce (§ 3017) osrov. i § 630 �promlčí-li se pr. (srov. ADZ 266) •zaniká povinnost D plnit •oprávnění D plnit zůstává (§ 609; § 2997) •vzniká D právo namítnout promlčení •namítne-li, zanikne nárok pr. V •promlčeného pr. se lze dovolat (§ 617; dříve § 388/2 ObchZ) •proti pr. uplatněnému druhou stranou z téže smlouvy nebo smluv co do účelu na sobě závislých (§ 617/1) •při započtení (§ 617/2) k němuž mohlo být přistoupeno před uplynutím promlčecí lhůty 128 osoud přihlédne jen k námitce D (§ 610/1) •k vzdání se námitky promlčení před uplynutím promlčecí lhůty se nepřihlíží •(opuštěn obecný zákaz vzdání se práva předem; dílčí zákazy § 1755, § 2898 aj.) •& při možnosti vzájemné námitky promlčení při vracení nabytého z (§ 610/2) •neplatné smlouvy •zrušeného závazku •zdánlivého PJ •může být v rozporu s dobrými mravy (II. ÚS 309/95 15. 1. 1997) olze se domáhat výmazu pr. zapsaného v VS či rejstříku zástav (§ 618) •výmaz pr. vznikajícího zápisem → PDV zániku (§ 980/2) •jiná pr. pozbudou publicity 129 �„Není tedy vyloučeno, že i takový výkon práva, který odpovídá zákonu, může být shledán v rozporu s dobrými mravy a že mu proto bude soudem odepřena právní ochrana. Na druhé straně však fungování systému psaného práva je založeno zejména na důsledném dodržování pravidel vyplývajících z právních předpisů a korektiv dobrých mravů nesmí být na újmu principu právní jistoty a nesmí nepřiměřeně oslabovat subjektivní práva účastníků vyplývající z právních norem. Postup soudu podle § 3 odst. 1 obč. zák. (§ 2 odst. 3 NOZ) má proto místo jen ve výjimečných situacích, kdy k výkonu práva založeného zákonem dochází z jiných důvodů, než je dosažení hospodářských cílů či uspokojení jiných potřeb, kdy hlavní nebo alespoň převažující motivací je úmysl poškodit či znevýhodnit povinnou osobu (tzv. šikanózní výkon práva), případně kdy je zřejmé, že výkon práva vede k nepřijatelným důsledkům projevujícím se jak ve vztahu mezi účastníky, tak na postavení některého z nich navenek.“ NS 25 Cdo 2895/99 z 29. 3. 2001 130 �promlčují se všechna pr. majetková s výjimkou pr. (§ 611) ovlastnického (§ 614; § 1011 an.) •nově včetně pr. opr. dědice na vydání dědictví (x § 105 OZ) odomáhat se rozdělení společné věci (§ 614; § 1140 an., 1228, 1238/2) ona zřízení nezbytné cesty (§ 614; § 1029 an.) ona vykoupení reálného břemene (§ 614; § 1304) ona výživné (§ 613; nemo pro praeterito alitur → § 922) �majetkové pr. je pr. jehož uplatnění je způsobilé ovlivnit majetkovou sféru (tedy jmění, ne jen majetek) osoby jej uplatňující o→ i pr. k jednostrannému PJ (odstoupit, vypovědět, dovolat se RN,…; Gestaltungsrechte; jenže jaká povinnost D plnit se promlčuje?) �nepromlčují se jiná práva, NSJ (§ 611; ?) ox právo na odčinění újmy na těchto právech (§ 612 → § 629) �zástavní a zadržovací pr. se nepromlčí •dříve než jimi zajištěná pohledávka (§ 615/1) •dokud má ZV movitou zástavu u sebe či v opatrování tertia (§ 615/2) opromlčení pohledávky nebrání ZV v uspokojení ze zástavy �pr. V proti ručiteli se nepromlčí před právem vůči D (§ 2025/1) � 131 �obecný počátek PL oactio nata (§ 619/1 OVM je i rozhodce (§ 3017) ou SL oprávněný (§ 619/2 alt.; § 4/2) •se dozvěděl o okolnostech rozhodných pro počátek běhu PL •se o nich dozvědět měl a mohl (x nedbalý věřitel; it. § 3036) ou OL ode dne, kdy právo dospělo (§ 629/2) �okolnosti rozhodné pro počátek běhu PL oobecně (ADZ 272) •vznik či existence pr. •vůči komu jej uplatnit ou pr. na náhradu škody (§ 620/1) vědomost (§ 4/2) •o škodě •osobě povinné k její náhradě ou pr. na náhradu škody způsobené vadou výrobku (§ 620/2; § 2939) •vědomost (§ 4/2) o škodě, vadě a totožnosti výrobce ou pr. na vydání BO (§ 621) vědomost (§ 4/2) •že došlo k BO •osobě povinné k jeho náhradě • o 132 �zvláštní počátek PL osvéprávností neplněsvéprávného nezletilého při újmě na zdraví (§ 622) •x nenabude plné svéprávnosti ⇾ jmenováním opatrovníka odílčí plnění dluhu (§ 623+ §641) •den dospělosti každého dílčího plnění •den dospělosti nesplněného dílčího plnění při ztrátě výhody splátek (§ 641, § 1931, § 2394) ovydání peněžních prostředků (účet, vklad; § 624) •den zániku sml. závazku oNŠ (§ 636 a 637) oBO (§ 638) ouznání dluhu a přiznání práva (§ 639 an.) o 133 odopravované věci (§ 625) •celkové zničení nebo ztráta •den, kdy zásilka měla být doručena •poškození nebo opožděné doručení •den doručení opojistné plnění (§ 626) •počne za jeden rok od pojistné události oplatí-li se podle zvyklosti nebo praxe až po vyúčtování (§ 627) •den následující po konci období, kdy mělo být vyúčtování předloženo opr. nejprve uplatněno u příslušné osoby (§ 628) •den, kdy u ní bylo uplatněno •srov. obecně § 1921, KS § 2112, 2129, SoD § 2618 134 �obecná délka PL o3 roky (§ 629/1; § 619/2 ⇾ subjektivní) omax. 10 let jen pro majetková pr. (§ 629/2; objektivní od dospělosti) •x 636/3 �ujednání PL olze jen u subjektivní ov rozmezí 1-15 let (§ 630/1; časové omezení) onepřihlíží se (§ 630/2) k odchylce •v neprospěch slabší strany (osobní omezení) •u pojištění (§ 2771; ) •o kratší PL práva na plnění z újmy na svobodě, životě nebo zdraví (v.o.) •o kratší PL práva z úmyslného porušení povinnosti (věcné omezení) • 135 �zvláštní délka PL opr. zapsané do VS nebo rejstříku zástav (výmaz → § 618), •lze-li je vykonat jednorázově (§ 631); •10 let ode dne, kdy mohlo poprvé •lze-li je vykonávat nepřetržitě nebo opakovaně (§ 632; zejména VB) •10 let nevykonáváno •se vykonává jen zřídka •10 let nevykonáváno + min 3 příležitosti oVB jehož výkonu brání zavázaný (§ 633/1) 3 roky (výmaz → § 618) ojednotlivá plnění z RB jako pohledávka (§ 633/2 → § 629) opr požadovat soudní určil obsah smlouvy 1 rok •PdC (§ 1785) a doplnění obsahu tertiem (§ 1749) opr. na pojistné plnění z •životního pojištění 10 let (§ 635/1) •pojištění odpovědnosti nejpozději promlčením jím krytého práva (§ 635/2; tedy i v subjektivní lhůtě) 136 opr. na náhradu škody nebo jiné újmy •nejpozději 10 let ode dne, kdy škoda nebo újma vznikla (§ 636/1) •způsobené úmyslně a (§ 636/2) •nejpozději 15 let, ode dne, … •způsobené porušením pov. v důsledku úplatkářství (§ 636/2) •nejpozději 15 let, ode dne, … •x na svobodě, životě nebo na zdraví opr. na náhradu škody způsobenou vadou výrobku dle § 2939 (§637) •nejpozději 10 let ode dne, kdy výrobce uvedl vadný výrobek na trh opr. na vydání BO (§ 638) •nejpozději 10 let ode dne, kdy k BO došlo •nabytého úmyslně •nejpozději za 15 let ode dne… ouznání D dle § 2053-54 (§ 639+§ 642; promlčeného § 653/1) •10 let ode dne (alt.) •kdy k uznání D došlo •od posledního dne doby, do které se dlužník zavázal splnit opr. přiznané rozhodnutím OVM (+ 3017; § 640+§ 642; promlčeného § 653/2) •10 let ode dne, kdy mělo být podle rozhodnutí plněno 137 �přechod pov. na dědice (§ 643/1) onejdříve uplynutím 6 měsíců ode dne potvrzení nabytí dědictví �obnovení PO (§ 643/2; § 209) onejdříve uplynutím 6 měsíců ode dne obnovení zápisu PO ve VR �plní-li ZD, regres vůči D (§ 644; § 1937) �nejdříve uplynutím 6 měsíců ode dne obnovení zápisu PO ve VR 138 �běh promlčecí lhůty onepočíná •chybí ZZ či opatrovník (§ 645) •mezi manžely (§ 646) •osobami žijícími ve společné domácnosti •zastoupeným a ZZ, opatrovancem a opatrovníkem, poručencem a … •po dobu jednání v případě uzavření dohody o mimosoudním jednání (§ 647) ose staví (neběží, „před a po“ se sčítá) •mezi manžely (§ 646) •osobami žijícími ve společné domácnosti (§ 646) •zastoupeným a ZZ, opatrovancem a opatrovníkem, poručencem a … (§ 646) •po dobu jednání v případě uzavření dohody o mimosoudním jednání (§ 647; mediace) •uplatnění práva u OVM + výkon R (§ 648) •vzájemného práva § 649 •neuplatnění pro hrozbu či uvedení v omyl lstí D nebo os. jemu blízké (§ 650) •vis maior posl. 6 měsíců PL (§ 651) opřetržení •uznání dluhu, přiznání práva OVM oneskončí •chybí ZZ či opatrovník + 1 rok po odpadnutí překážky (§ 645) •6 měsíců ode dne, kdy začala znovu běžet (§ 652) pro překážky § 646-651 139 �obnovení nároku a nová PL (§ 653; přetržení PL) ouznání dluhu (§ 2053 an.; na uplatnění u soudu) opřiznání rozhodnutím OVM (10 let; na návrh exekuce) o 140 �předpoklady ouplynutí lhůty k vykonání práva •počítané jako promlčecí (včetně § 647 → § 652) onevykonání práva ostanovení zániku zákonem výslovně •§ 1931? o→ zánik práva �spec. § 330 ZPr 141 �§ 11 �působí erga omnes (§ 976) ox nabytí od neoprávněného (§ 1109 an.) ox ZP k cizí věci (§ 1343/2) ox limity ochrany opr. dědice �numerus clausus (§ 977; protože erga omnes) opráva věcná •držba •vlastnictví •spoluvlastnictví •věcná práva k věci cizí oprávo dědické �limitace autonomie vůle (§ 978) oujednáním os účinky vůči třetím osobám 142 �vždy k celé, existující a individuálně určené věci ox rel. maj. pr. i k částem věci, budoucí věci a věcem určeným genericky �úprava se vztahuje na věci (§ 979) ohmotné (bezezbytku) onehmotné (§ 496/2) •práva (jen potud, připouští-li to jejich povaha a zákon NSJ) •→ Na právo jehož povaha to připouští (nehm. v.) se ustanovení o věcných právech vztahuje jen potud, pokud to jeho povaha připouští… •vlastnické právo není předmětem vlastnického pr. (Eliáš) •jiné věci bez hmotné podstaty (bezezbytku) 143 �zápis pr. k věci do veřejného seznamu omateriální publicita (§ 980) •neznalost zápisu neomlouvá •PDV správnosti stavu ve VS (§ 980/2) •x → § 984 dobrověrný nabyvatel za úplatu •x nezbytná cesta, výměnek a VP vznikající ze zákona •odstranění nesouladu •vzniklého ex post (§ 985) •od počátku zápisu (§ 986; poznámka spornosti) opriorita •zapsaných práv před nezapsanými (§ 981) •k zápisu navržených dříve před později navrženými (§ 982/1) •práva , jehož uplatnění bylo zapsáno, před právy zapsanými později (§ 985) omožnost zápisu přednostního pořadí (§ 982/2) 144 �k § 984: „ Osoby, jimž dobrá víra svědčí, totiž nenesou žádný díl odpovědnosti za neplatnost smlouvy uzavřené mezi právními předchůdci a s ohledem na svou dobrou víru mohly v mezidobí nemalým způsobem zhodnotit inkriminované nemovitosti. Osobě, která učinila určitý právní úkon s důvěrou v určitý, jí druhou stranou prezentovaný skutkový stav, navíc potvrzený údaji z veřejné, státem vedené evidence musí být v materiálním právním státě poskytována ochrana.“ (II. ÚS 165/11 z 11. 5. 2011 bod 24) 145 �držitel = kdo vykonává právo pro sebe (§ 987) ovlast. pr., kdo se věci ujal, aby jí měl jako vlastník (§ 989) ojiné pr. •kdo je začal vykonávat jako osoba, které náleží •komu jiné osoby ve shodě s ním plní oanimus possidendi zůstává, corpus possessionis… (§ 1009) �předmětem držby je právo x věc omajetkové opřevoditelné PJ •+ osobní služebnosti (§ 1260/1) opřipouštějící trvalý nebo opakovaný výkon (§ 988/1) osrov. ale § 996/1, § 1004/1 a § 2926; vyvlastňuje se věc, nikoliv VP k ní (§ 1038) 146 �nabytí držby obezprostředně (aprehenze; ujmutí se vlastní mocí) •v rozsahu, v jakém se držby skutečně ujal oodvozeně (převod či přechod) •v rozsahu v jakém držel dosavadní držitel a v jakém převedl (přechod?) �řádná držba (§ 991) x neřádná ozaložená na platném právním důvodu •RN dokud se jí nebude dovoláno (§ 586) oo řádnou držbu jde při ujmutí se držby •bezprostředním nerušícím držbu cizí •odvozeném z vůle předchůdce •odvozeném na základě výroku OVM osmyslem má být ochrana vlastníka, který není schopen prokázat své vlastnické právo… 147 �poctivá držba x nepoctivá (§ 992; obecně § 436/2 + PO 151/2) održitel má přesvědčivý důvod, že mu náleží právo, které vykonává •x ví, že mu nenáleží •x z okolností mu musí být zjevné, že mu nenáleží opoctivost = dobrá víra? x § 7 ostejné postavení jako držitel řádný (§ 992/3) �pravá držba x nepravá(§ 993) oPDV pravé držby, ledaže se (vi aut clam aut precario) •svémocně vetřel •potajmu nebo lstivé vloudil •usiluje o proměnu výprosy (§ 2189 an.) v trvalé právo �PDV držby řádné, poctivé a pravé (§ 994) o§ 1043: ochrana domnělého VP oPF nepoctivosti od podání úspěšné žaloby (§ 995) 148 �Práva poctivého držitele VP (pro jiná pr. přiměřeně § 1002) ověc držet, užívat, zničit, jinak nakládat obrát plody oddělením ovybírat dospělé užitky ovydržet (§ 1089 an.) oúhradu nákladů do výše přítomné hodnoty •nutných pro zachování podstaty věci •x náklady obvyklé údržby •účelných a zvyšujících (alt.) •užitečnost věci •hodnotu věci oúhrada nákladu do výše zvýšení obvyklé ceny věci •učiněných ze záliby nebo pro okrasu •ius tollendi 149 �Nepoctivý držitel povinen ovydat veškerý užitek onahradit •užitek, který by získala zkrácená osoba •škodu, která vzešla z jeho držby �Nepoctivý držitel má právo na náhradu nákladů onutných k zachování podstaty věci oostatních jako nepřikázaný jednatel (§ 3006 an.) 150 �ochrana pokojného stavu (posesorní) x ochrana práva (petitorní) �ochrana držby obecně (§ 1003; § 5 SOZ; ) ozdržovací nárok orestituční nárok o§ 11 z.č. 109/1992 Sb.? ( •x posesorní ochrana má náležet soudům § 1009 osubsidiární k ochraně VP (§ 1040 an.) �ochrana před ohrožením prov. nebo odstraň. stavby (§ 1004-5) ov držbě nemovité věci oimisemi o→ nárok domáhat se zákazu provádění stavby •x pasivita při povolování stavby 151 �uchování držby proti odnětí (§ 1006) oprávo znovu se zmocnit odňaté věci v mezích NO (§ 2905) ozdržovací a restituční nárok ovypuzení z držby �prekluzivní lhůty (je druhý z počátků skutečně obj.? § 619?) o6 týdnů ode dne, kdy se žalobce dozvěděl o svém právu a osobě … o1 rok ode dne, kdy mohl své právo uplatnit poprvé �zánik držby 152 �vlastnictví (předmět VP) ověci, které někomu náleží (subjektivní → majetek § 495) ojsou způsobilé náležet (objektivní; § 1011?) �vlastnické právo (pr. vlastníka) ooprávnění konkrétního vlastníka (subjektivní) oúprava vlastnického práva (objektivní; § 1012) �Vlastnické právo všech vlastníků má stejný zákonný obsah a ochranu. (čl. 11/1 LZPS) 153 �vymezení VP oopuštění vlastnické triády o→ podstatné rysy VP (§ 1012) •nezávislost (nakládat libovolně přímo a svou mocí) •meze: právní řád & pr. 3. os. •nakládat bráno široce (souhrn všech oprávnění V) •→ viz také § 996 (ius abutendi) •x stávající ius disponendi jako činění PJ •x srov. ale § 1238/1 •jednotnost •pozitivní (nezávislost) a negativní stránky (ius exclusionis) •úplnost •V oprávněn působit či nepůsobit dle své vůle •elasticita •trvalost •k pozbytí VP může dojít jen z důvodů stanovených zákonem 154 �„Vlastnictví zavazuje. Nesmí být zneužito na újmu práv druhých anebo v rozporu se zákonem chráněnými obecnými zájmy. Jeho výkon nesmí poškozovat lidské zdraví, přírodu a životní prostředí nad míru stanovenou zákonem.“ (čl. 11/3 LZPS) o§ 1012 V2: Vlastníku se zakazuje •nad míru přiměřenou poměrům závažně rušit práva jiných osob, •vykonávat takové činy, jejichž hlavním účelem je jiné osoby obtěžovat nebo poškodit. �imise (§ 1013) oodpad, voda, kouř, prach, plyn, pach, světlo, stín, hluk, otřesy, vnikání zvířat a jiné podobné účinky (dem.) •zvířat nejen chovaných (přemnožení potkanů, mšic, amerického brouka, ..) opřímé přivádění zakázáno bezpodmínečně (V2) •x zvláštní pr. důvod (např. služebnost okapu § 1270) onepřímé přivádění zakázáno (kum.) •v míře nepřiměřené místním poměrům •podstatně omezující obvyklé užívání pozemku •limitace na relutární satisfakci při provozu úř. schv. závodu (1013/2) osousedem je každý zasažený vlastník (nejen hraničící) 155 �„zaběhnutá“ cizí movitá věc (§ 1014) ovlastník pozemku povinen (alt.) •vydat •umožnit vstup, vyhledání a odnos •stíhat chované zvíře nebo roj včel (ADZ 443 jednotlivá včela je věcí ničí…?) ozpůsobila-li škodu, povinnost k náhradě •zadržovací právo (§ 1395 an.) •x jistota (§ 2012 an.) �stromy oodstranění přesahujících kořenů a větví stromů (§ 1016/2) •části jiných rostlin lze šetrně bez dalších omezení ov těsné blízkosti společné hranice pozemků (§ 1017) •je-li proti sázení či pro odstranění rozumný důvod •stromy obvyklé výšky nad 3m – 3m od hranice, ostatní 1,5m (PDN) •x les či sad, jehož stromy tvoří rozhradu •x strom zvlášť chráněný 156 �úprava pozemku (i stavby na něm) nesmí vést ke ztrátě opory sousedního pozemku (§ 1018) �z rozumného důvodu lze požadovat, aby nebyly zřizovány stavby v těsné blízkosti hranic pozemků (§ 1020) �povinnost umožnit sousedovi nezbytný vstup (§ 1021) oodpovědnost za škodu tím způsobenou bez možnosti liberace �povinnost strpět stavební práce za přiměřenou náhradu, je-li to nezbytné (§ 1022) ox převyšuje-li sousedův zájem na narušeném užívání pozemku zájem na provedení prací �povinnost strpět užívání prostoru nad a pod pozemkem (§ 1023) oje-li důležitý důvod a V nemůže mít rozumný důvod tomu bránit •„The problem is to balance the rights of an owner to enjoy the use of his land against the rights of the general public to take advantage of all hat science now offers in the use of air space. This balance is in my judgement best struck in our present society by restricting the rights of an owner in the air space above his land to such height as is necessary for the ordinary use and enjoyment of his land and the structures upon it, and declaring that above that height he has no greater rights in the air space than any other member of the public.“ Bernstein of Leigh v Skyviews & General Ltd [1978] 1 QB 479 ox netýká se zvl. úprav 157 �PDV SV rozhrad (§ 1024) omodifikace SV ox dvojité rozhrady & rozdělené vlastictví (§ 1025) �zeď může každý užívat na své straně až do poloviny (§ 1024/2) �povinnost udržovat rozhradu, hrozí-li (§ 1026) onásledkem jejího poškození sousedovi škoda oneznatelnost hranice mezi pozemky �povinnost oplotit pozemek soud uloží (kum.) ona návrh ose znalostí stanoviska stavebního úřadu oje-li to potřebné k zajištění nerušeného výkonu sousedova VP onebrání-li to účelnému využívání sousedních pozemků �pochybné nebo neznatelné hranice pozemků (§ 1028) osoud určí podle •poslední pokojné držby •x slušného uvážení o 158 �oprávněným je V onemovité věci ojíž nelze řádně užívat oprotože není dostatečně spojena s veřejnou cestou �přes pozemek �za náhradu (§ 1030) + možnost jistoty (§ 1030/2 → § 2012 an.) oúplata oodčinění újmy (není-li kryto úplatou) o+ cizí soukromá cesta i zvýšené náklady údržby o+ umělou cestu zřídí a udržuje prospěchář ( •převzetí pozemku § 1036 •při spoluužívání vlastníkem § 1263 �v rozsahu oodpovídajícím potřebám os nejmenšími náklady (§ 1033) �x § 1032 (soud nepovolí…) �může mít povahu absolutního (služebnost) i ReMaP osystematicky nevhodně zařazeno, patří mezi služebnosti 159 �použití cizí věci (§ 1037; dočasnost) ov naléhavém veřejném zájmu ona nezbytnou dobu ov nezbytné míře onelze-li účelu dosáhnout jinak �vyvlastnit nebo omezit (§ 1038; trvalost) ove veřejném zájmu oneuspokojitelném jinak ona základě zákona orelutární satisfakce plné hodnoty, NSJ (§ 1039) 160 �petitorní ochrana žalobou oreivindikační (§ 1040) •„…v rozporu s výkladovými pravidly (§ 2 o. z.) by byl výklad omezující dopad uvedeného ustanovení jen na účastníky smlouvy, nikoliv na jejich právní nástupce.“ NS 22 Cdo 5107/2014 z 3. 6. 2015 onegatorní (§ 1042) oz domnělého vlastnictví (§ 1043; actio Publiciana) ozprostředkovaná ochrana (§ 1044; prostřednictvím sml. partnera) 161 �originární ookupace (§ 1045) onález (1051 an.) opřirozený přírůstek (§ 1066 an.) onabytí od neoprávněného (§ 1109 an.) ovydržení ozpracování opřírůstek oúředním výrokem (§ 1114) �derivativní opřevod opřechod �k roji včel (§ 1014) vletěním do cizího obsazeného úlu obez náhrady, protože roj neznámého původu se má utratit (v.č. 299/2003 Sb.) 162 �opuštěná věc oV opustí s úmyslem nebýt V (ADZ 456; tj. jde o PJ) oPDV derelikce (§ 1050) při nevykonávání VP po dobu •3 let u movitě věci •10 let u nemovité věci (it. ust. § 3067) oPF derelikce (kum.) •při zanechání movité věci •pro V zřejmě nepatrné hodnoty •na místě přístupném veřejnosti ox zřeknutí se práva stavby nemá z následek jeho zánik (§ 1248) 163 �res nullius naturraliter fit primi occupantis oopuštěná movitá věc je res nullius x nemovitá státu (§ 1045/2; x pr. stavby § 1248 ) odivoká zvířata, dokud žije na svobodě (§ 1046) ozajaté zvíře •získá svobodu •vlastník je bez prodlení a soustavně nestíhá ozkrocené zvíře (§ 1047) •nestíhané •nevrátivší se do 6 týdnů (PDN), ač v tom nemá zábrany odomácí zvíře či zvíře v zájmovém chovu (§ 1048; PF) •z okolností zřejmý V úmysl •zbavit se •vyhnat •x věc ztracená (§ 1051 an.) •§ 6 zákona č. 246/1992 Sb.: „ Nikdo nesmí zvíře opustit s úmyslem se ho zbavit nebo je vyhnat. Za opuštění zvířete se nepovažuje vypuštění zvířete do jeho přirozeného prostředí, pokud je to vhodné z hlediska stavu zvířete a podmínek prostředí.“ Zvíře def. v § 3/a) cit. zákona: „každý živý obratlovec, kromě člověka, nikoliv však plod nebo embryo,“ 164 �res nullius není ozvíře označené tak, že V lze zjistit (§ 3019) •zajaté zvíře (§ 1046/2) •zkrocené zvíře (§ 1047/2) ozvíře chované v ZOO a ryba v rybníku či pod. zařízením, které není veřejným statkem, není res nullius (§ 1049) �Nález věci ztracené oPDV vůle vlastnit (§ 1051; x § 1050?) oztracenou věc nálezce •vrátí (§ 1052/1) proti úhradě nutných nákladů a nálezného •x spec. výprosa § 2192 •oznámí obci (§ 1052/2) •x ve veřejné budově jejímu provozovateli •→ obec uschová (x prodá), dá na vědomí,... � 165 onálezné činí 10%, u věcí zvláštní obliby dle slušného uvážení (§ 1056/2) onepřihlásí-li se nikdo •do 1 roku od vyhlášení nálezu → komu byla věc svěřena jako poctivý držitel •x peníze jen užívat •po uplynutí 3 let VP nabývá ten, komu byla věc svěřena x obec ozvířata zjevně zájmového chovu (§ 1059) onepoctivý nálezce (§ 1061) • o 166 �Nález věci skryté (§ 1063) odtto jako věc ztracená ox věděl-li V o úkrytů, nemá nálzce pr. na nálezné onepřipadne-li nález eráru •vlastníkovi pozemku, nedohodne-li se s nálezcem jinak, s nálezným 50% osml. hledač (§ 1065) �přirozený přírůstek oplody náleží V •za oplodnění zvířete lze žádat odměnu, jen byla-li dohodnuta (§ 1073/2) oplody (491/1) spadlé ze stromů a keřů na sousední pozemek náleží jeho vlastníkovi (§ 1016/1) •x sousední pozemek je veřejný statek (§ 490) o 167 �umělý přírůstek ozpracování •v dobré víře (§ 1074) •ireversibilní bez značných nákladů či ztrát dle vnosu s náhradou •ve zlé víře (§ 1075) •dle volby vlastníka zpracované věci (1 měsíc prekluze) •nelze-li určit V → SV dle hodnot zpracovaných věcí, jinak rovným dílem •na opravu, připadne V opravené věci za náhradu osmísení věcí •různého druhu (§ 1078) •1) restituce •2) rozdělení na díly (oddělí/náhrada) •nedobrověrný smísitel povinen strpět volbu ostatních •1 měsíc prekluze volby •stejného druhu (§ 1079) •poměrně 168 �stavba oužití cizí věci ke stavbě (§ 1083) •→ stavba součástí pozemku, náhrada hodnoty ozřízená na cizím pozemku (§ 1084) •→ připadá vlastníkovi pozemku, náhrada účelných nákladů •x zlověrný jako nepřikázaný jednatel (§ 3006, 3011) •možnost požadovat odstranění (§ 1085) •dobrověrný zřizovatel a nebránící se V pozemku (§ 1086) •zřizovatel má pr. na odkup, V pr. na prodej �přestavek (§ 1087) odobrověrný zřizovatel – nabude zastavěnou část za obvyklou cenu o 169 �vydržení oRes habilis, titulus, o fides, possesio, tempus. o ores habilis (způsobilá věc) •vlastnické právo k věci hmotné •z nehmotných věcí •právo stavby (§ 1243) •služebnosti (§ 1260) •„…vydržením bylo a je možno nabýt toliko právo věcné“ (NS 26 Cdo 2080/98 z 14.2.2000 a 26 Cdo 3862/2015 z 17. 12. 2015) 170 ořádné •předpoklady •pravá držba •pr. důvod postačující ke vzniku VP, pokud by (x řádná; ADZ 469) •náleželo převodci •bylo zřízeno oprávněnou osobou •vydržecí doba u věcí (§ 1091) •movitých nepřerušeně 3 roky •nemovitých nepřerušeně 10 let •+ započte se řádné (§ 991) a poctivé (§ 992) držby předchůdce (§ 1092) •se přeruší, nevykonával-li jí držitel déle než 1 rok (§ 1093) 171 omimořádné (+ it. § 3066) •2 x VD •i když neprokáže pr. důvod (neřádná držba) •x prokáže se nepoctivý úmysl ozákaz vydržení (§ 1097) ozastavení VD (§ 1098) 172 �převod VP ojiž účinnost smlouvy, NSJ (§ 1099; konsensuální systém) → § 1725, 1745 •x vícenásobné zcizení věci (§ 1100) •x u věcí zapsaných do VS zápisem do VS (§ 1102 a § 1105; registrační systém) •x při koupi v obchodě převzetím (§ 2160) •x koupě závodu (§ 2180) •x u díla, je-li jím věc, převzetím (§ 2608) •x u věci movité určené genericky, nejdříve odlišitelností (§ 1101) onabývají se i •prpov s věcí spojená (§ 1106) •závady (alt.) •zapsané ve VS •které nabyvatel měl a mohl zjistit •ujednané •stanovené zákonem •x ostatní závady zanikají ovícenásobné zcizení věci (§ 1100) •nezapsané ve VS •VP nabude kdo převzal jako první, jinak •ten, jehož smlouva nabyla účinnosti jako první •zapsané ve VS •VP nabude kdo •je v dobré víře •a jehož VP bylo zapsáno jako první � 173 174 �k individuální věci x společenství jmění (§ 1236 an.) oustanovení o SV se přiměřeně použijí i pro společenství jiných VP •→ společenství držby, služebnosti, … �SV jsou PF jedinou osobou vzhledem k věci jako celku → jednomyslnost (§ 1116) onakládání v širokém smyslu ox správa princip majority § 1126/2 �zákonné předkupní právo (§ 1124; omezeno) oSV nemohli svá PrPov od počátku ovlivnit opřevod podílu (i bezúplatný → za obvyklou cenu) opo dobu 6 měsíců ode dne vzniku SV •x u zemědělského závodu trvale (§ 1125) ox převod •jinému SV •manželu •sourozenci, příbuznému v řadě přímé o 175 �správa společné věci oprincip majority dle podílů (§ 1126/2; ů 1128/1) •významná záležitost – 2/3 většina (§ 1129/1) •zatížení nebo jeho zrušení a omezení delší 10 let – jednomyslnost (§ 1132) •x k jistotě zajišťující peněžitou pohledávku z zlepšení či obnovy společné věci – 2/3 většina (§ 1133) ospoluvlastnická solidarita (§ 1127 → § 1868 an.) �správce společné věci (§ 1134) s postavením příkazníka (§ 2430) �nikdo nemůže být nucen ve spoluvlastnictví setrvat (§ 1140 x § 1155 a § 1156) odohoda všech + dohoda o vypořádání (§ 1141) osoudní rozhodnutí •rozdělení věci (+ možnost zatížení) •přikázání za náhradu •prodej ve veřejné dražbě oodklad zrušení SV •ujednaný (§ 1154; max. 10 let) •soudně stanovený na návrh (§ 1155; max. 2 roky ) 176 �NS 22 Cdo 5159/2014 z 9. 12. 2015 k 1140/2: o„Pro posouzení nevhodné doby k požadavku na zrušení spoluvlastnictví jsou přitom rozhodné přechodné objektivní poměry týkající se společné věci, nikoliv osobní poměry spoluvlastníka (spoluvlastníků), zatímco pro újmu některého spoluvlastníka (spoluvlastníků) jsou podstatné jejich subjektivní poměry přechodné povahy. Námitky proti oddělení ze spoluvlastnictví či proti jeho zrušení se musejí vztahovat ke skutečnostem, pro něž se momentálně (dočasně) jeví „pro tentokrát“ namístě nevyhovět oddělení ze spoluvlastnictví či zrušení spoluvlastnictví. Dojde-li však ke změně okolností, pro které by došlo k zamítnutí žaloby (například překážka zcela odpadne), nebude původní zamítavé rozhodnutí bránit novému projednání věci. Musí tak jít o skutečnosti, u kterých je dán objektivní předpoklad jejich možné změny, v důsledku které by nastalá změna poměrů umožnila opětovné projednání požadavku na zrušení spoluvlastnictví.“ oObecná aplikovatelnost úpravy obsažené v § 8 o. z. nevylučuje její použití v řízeních o zrušení a vypořádání spoluvlastnictví jen pro existenci speciálních důvodů pro zamítnutí žaloby v režimu § 1140 odst. 2 o. z., neboť ustanovení § 8 o. z. je ustanovením obecným pro právní poměry podléhající občanskému zákoníku. Jeho uplatnění se v obecné rovině může prosadit například tam, kde by se jednalo o důvody, které by neopodstatňovaly zamítnutí žaloby o zrušení a vypořádání spoluvlastnictví z důvodů uvedených v § 1140 odst. 2 o. z., ale šlo by ze strany spoluvlastníka domáhajícího se zrušení spoluvlastnictví o zjevné zneužití práva. 177 �Adam Zítek: Vlastnictví bytů dle nového občanského zákoníku, [Právní rozhledy 8/2012, s. 291] NOT READ 178 �úprava stanovuje odchylky od SV o→ úprava SV subsidiární �předpoklady (§ 1223/1) ověci různých SV ověc náležející SV společně •bez níž není užívání samostatných věcí dobře možné oto vše určeno k užívání jako celek (místně a účelem) o+ přiměřeně i na zařízení nabyté společným nákladem SV tak, aby sloužilo všem (§ 1223/2; závlahový systém) �věc v přídatném SV oodejmout společnému účelu jen jednomyslně (§ 1224/1) ozatížit jen způsobem nebránícím užívání ke společnému účelu (§ 1224/2) okaždý ze SV má pr. užívat ke společnému účelu (§ 1225) •vzdání se nemá účinky pro jeho pr. nástupce o 179 �podíl na věci v přídatném SV odisp. dle výměry panujících pozemků (§ 1226) ospojen s věcí panující (§ 1227; PDN převodu, zatížení, dání jistoty) �oddělení z přídatného SV, pokud panující věc (§ 1228) ozanikla ozměnila svůj účel tak, že služebná věc není třeba �zánik přídatného SV pozbytím účelu služebné věci odokud účel trvá, nelze zrušit �správce, NSJ (§ 1230 an.) ozákonný zástupce solidárních SV �náklady a záloha na správu (§ 1235) 180 �k věci nabyté do vlastnictví spojených osob omá každá z nich celé pr. o(manželé, rodinné společenství, společenství dědiců, …) �řídí se zvl. úpravou, není-li jí (§ 1237) ojednomyslnost, NSJ (§ 1238) onelze rozdělit ani nakládat s podílem, NSJ ozaniká, NSJ (§ 1239) •zcizením •zánikem společenství •vypořádání → SV § 1140 an. 181 �věcná práva k věci cizí (§ 1240; iura in re aliena) oprávo stavby ověcná břemena •služebnosti •reálná břemena ozástavní právo ozadržovací právo ospráva cizího majetku ověcné předkupní právo (§ 2144) 182 �zatěžuje vždy pozemek stavbou jako celkem (x podlaží, atd.) ostávající (převzít a mít) či novou (vybudovat; § 1255?) �je věc nemovitá (§ 1242; 498/1), opřevoditelní a zatížitelná (§ 1252) opřecházející na univ. sukcesory (§ 1253) �jeho součástí (§ 505) je jemu vyhovující stavba o→ dispozice s PS se týkají i stavby o→ dispozice se samostatnou stavbou vyloučeny okterá „ale také podléhá ustanovením o nemovitých věcech“ •žalovat na vyklizení stavby, ne pr. stavby �nabývá se (§ 1243) osmlouvou (písemnou § 560; konst. zápis do VS) ovydržením (dekl. zápis do VS) orozhodnutím OVM (dekl. zápis do VS; čl. 11/4 LZPS) �lze zřídit jen jako dočasné, max. na 99 let (§ 1244; § 577) ovydržením na 40 let s možnou soudní moderací (-/+) •právo na moderaci podléhá obecné PL (ADZ 537) �nelze omezit rozvazovací podmínkou (§ 548; § 1246 nepřihlíží se § 554) 183 �dle úplatnosti obezúplatně oúplatně •jednorázově •stavební plat (solarium) jako reálné břemeno (§ 1303 an.) •výši nelze vázat na nejistou budoucí událost x in- či deflace �stavebník oke stavbě jako V (§ 1250) ok jinému užívání pozemku jako poživatel (§ 1285 an.) omá pov. udržovat stavbu v dobrém stavu, NSJ (§ 1251/2) 184 �nezaniká ozřeknutím se (§ 1248 x § 1045/2?) •zřeknutí je dvoustranným PJ ozánikem stavby �při dřívějším zániku PS (§ 1249) onastanou pr. následky výmazu PS ovůči do VS zapsanému věcnému právu k právu stavby oaž zánikem tohoto věcného práva ox k výmazu udělen souhlas, následky již výmazem �zákonné předkupní pr. (§ 1254; disp.; § 1124/2) �stavebník má pr. na náhradu za stavbu ve výši ½ hodnoty stavby (§ 492/1), NSJ (§ 1255) opři zániku pr. na PS váznoucí přejdou na náhradu (§ 1256) oi v případě stavby nebudované stavebníkem? �dle BeKom zánikem zaniknou i ReMaP 185 �systematika oslužebnosti (katalog NOZ dem.) •in rem •inženýrské sítě (§ 1267 an.) •opory cizí stavby (§ 1269) •okapu (§ 1270) •svodu dešťové vody (§ 1271) •práva na vodu (§ 1272) •rozlivu (§ 1273) •stezky, průhonu a cesty (§ 1274 an.) •pastvy (§ 1278 an.) •in personam •užívací právo (§ 1283 an.) •požívací právo (§ 1285 an.) •služebnost bytu (§ 1297 an.) + výměnek (§ 2707) •břemeno bydlení (§ 767) oreálná břemena •+ výměnek (§ 2708) 186 187 �nabytí služebnosti (§ 1260) osmlouvou •zápisem do VS, jinak účinností sml. (§ 1262) opořízením pro případ smrti ovydržením (§ 1089 an.) •služebnost odpovídající veřejnému statku (§ 490) vydrží obec •x Spáčil ASPI LIT39726CZ oex lege orozhodnutím OVM (§ 1145, § 1029) �právní poměry ze služebnosti ooprávněný nese náklad na zachování a opravy zatížené věci (§ 1263) •x užívá-li i obtížený (u cesty § 1276/3), x § 1284 užívací právo oin rem neměnnost panující věci (§ 1264/1) oin personam nepřevoditelné (§ 1264/2) •x užívací pr. k prostoru pod povrchem 188 �stezky (§ 1274) ochodit nebo dopravovat se lidskou silou + hosté dtto •elektrokolo? ox vjíždět na zvířatech x vláčet břemena �průhonu (§ 1275) ohnát zvířata přes + jezdit nemotorovými vozidly �cesty (§ 1276) ojezdit jakýmikoliv vozidly •zahrnuje patrně i stezku (§ 1274) •x průhon onezbytná cesta (§ 1029 an.) o o 189 �párové k veřejnopr. úpravám (§ 1267) �cestou analogie lze zatížit i na jiné věci než pozemek �pr. vést vedení, provozovat je a udržovat ozvláště třeba sjednat •obslužné zařízení •úpravy vedení za účelem modernizace nebo zvýšení výkonnosti �neodkladná záležitost při náhlém poškození sítě (§ 1268) 190 �Obecně právo pastvy upravuje § 1279-1282 NOZ, z nichž nejméně § 1279/2 NOZ je kogentní, tj. při zřizování práva pastvy (např. smlouvou) se od něj nelze odchýlit. �Ust. § 1278 NOZ se aktivuje až v případě, že při zřízení práva pastvy nebyl určen druh, počet dobytka nebo rozsah a čas pastvy. Pak se chrání pokojná desetiletá držba (ani ta nemůže odporovat § 1279/2 NOZ). Jsou-li pochybnosti o tom, v jakém rozsahu bylo právo pastvy drženo, pak se použije § 1279-1282. 191 �užívací právo (§ 1283) oužívat pro vlastní potřebu a potřebu domácnosti oV věci •pr. na všechny užitky (§ 491/2), které nekrátí pr. uživatele •povinnost udržovat v dobém stavu oPDV u služebnosti bytu (§ 1297) �požívací právo (§ 1285) oužívat cizí věc a brát z ní plody a užitky (§ 491) •x skrytá věc nalezená v pozemku (§ 1286) opoživatel •přejímá závady a nese náklady na plody a užitky (§ 1287) •PDV stavu věci (§ 1292) •udržuje věc a hradí obvyklé náklady & pojištění proti škodám • 192 �Zánik služebnosti otrvalou změnou (§ 1299; dle ADZ 552 služebné věci) •působící nemožnost (i přes zápis ve VS) •působící hrubý nepoměr & za náhradu (vykoupení) •na návrh vlastníka (i oprávněného? § 11 → § 2000 V2(Spáčil) odohodou (§ 1300/1) ouplynutím doby (§ 1300/2) •spec. dosažení věku PDV nerozhodnosti smrti oin personam •smrtí či zánikem oprávněného •při rozšíření na dědice PDV zákonní 1. třídy (§ 1635) �promlčení § 632 a § 633 → výmaz § 618 (NS 22 Cdo 431/2006 30. 11. 2006) �spojením vlastnictví panující a služebné věci nezaniká (§ 11 → § 1993 x § 1301) � 193 �RB zavazují věcněprávně V, aby něco konal nebo dal ve prospěch osoby z RB oprávněné, dokud se nevykoupí (ADZ 269) oin rem oin personam �k věcem zapsaným do VS (i několika) �lze i časově neomezené (§ 1304) o→ musí být možný výkup za předem daných podmínek �pokud nebude plněno, pak se dle ADZ �zánik (§ 1308 → § 1299-1302) 194 �k § 1315/1/b): propadnou zástavu nelze sjednat před splatností za cenu(alt.) olibovolnou opředem určenou •x určí po splatnosti znalec 195 �úprava oobecná § 1395-1399 + § 615/3 ozvláštní •vlastník poškozeného pozemku (§ 1015), správa majetku (§ 1447), dědic (§ 1630) •koupě (§ 2120), nájem (§ 2234), skladování (§ 2418, 2429), komise (§ 2465) �podmínky - V má ou sebe právem cizí (T nebo D) movitou věc •x § 1396 ojíž má vydat D s dluhem •splatným •nesplatným (alt.; vč. insolvence) •porušení pov. zajistit •D prohlásí, že nesplní •je zřejmé že D neplní následkem nova ex post �informační povinnost a péče (§ 1397) o 196 �zpeněžení (§ 1398 → § 1359; gen. § 2016 ) opřednostní uspokojení z výtěžku (i před zástavním V) �zánik (1399) ozánik zajištěného D ozánik zadržené věci ojednostranným vzdáním oujednáním s V zadržené věci ověc trvale mimo moc V oposkytnutím dostatečné jistoty V •jistota (§ 2012), předpokládá souhlas V, jinak dostatečnost určí soud (§ 3027) • 197 �převzato z čl. 1260 až 1370 Civil Code of Québec �zakladatel (settlor), SS (trustee), obmyšlený (beneficiar) �svěření důvěře �SS se zapisuje do VR jako V s poznámkou, že je SS �Vlastimil Pihera: Nejpodivnější zvíře v lese – poznámky ke svěřenskému fondu, [Obchodněprávní revue 10/2012, s. 278] NOT READ �svěřenský fond je správou cizího (čího?) majetku, subsidiárně použitelná obecná úprava správy cizího majetku 198 �Obligatio est iuris vinculum quo necessitate adstringimur alicuius solvendae rei secundum nostrae civitatis iura (Gaius Inst. 3,13) ozávazek je právní pouto, které nás svou nevyhnutelností nutí, abychom v souladu s právem našeho státu poskytli někomu nějaké plnění �závazek je právní vztah mezi dvěma nebo více individuálně určenými subjekty, ze kterého (§ 1721; obsah § 1789) ojedné straně (věřiteli - kreditorovi) vzniká právo žádat od strany druhé určité plnění (pohledávka) odruhé straně (dlužníku - debitorovi) povinnost toto plnění poskytnout (dluh) �závazky vznikají ze (§ 1723/1) osmlouvy (ex contractu) oprotiprávního činu (ex delicto) oz jiné právní skutečnosti (ex variis causarum figuris) � 199 �jednotnost pojmosloví (dlužník, věřitel, právo, nárok, povinnost, pohledávka, dluh, závazek, smlouva) odluh = co má být plněno; musí být •majetkové povahy a odpovídat zájmu věřitele (§ 1722) odlužník = subjekt zavázaný k plnění (debitor) ověřitel = subjekt, jemuž má být plněno (kreditor) opohledávka = právo na určité plnění •je-li splatná a dlužník nesplní, vybavena nárokem (actio nata) �působí inter partes (relativní § 1759; srov. i § 2278/2) o-> quia non deberet alii nocere, quod inter alios actum esset (Paul. D. 12, 2, 10; tzv. acta inter allios) oerga omnes povinnost všech ostatních nerušit strany (absolutní) ox § 2358/3: „Licence k předmětu průmyslového vlastnictví zapsanému do veřejného seznamu je účinná vůči třetím osobám zápisem do tohoto seznamu.“ ox výhradní licence (§ 2360/2) ox výhrada vlastnického pr. (§ 2134) � 200 �přiměřené použití oustanovení o vzniku, změně a zániku PrPov ze závazků v části čtvrté (§ 1721-2009) i na VZZ jiných soukromých PrPov (§ 11) •dle ADZ 71 i zajištění, které v § 11 absentuje, nicméně § 10/1… oustanovení o závazcích ze smluv i na závazky z jiných důvodů (§ 1723/2; § 492 SObčZ) oustanovení o smlouvách i na projev vůle, kterým se jedna osoba obrací na osoby jiné (§ 1724/2) •např. •závazky z právního jednání jedné osoby (§ 2884;veřejný příslib, slib odškodnění) •jednostranná jednání smluvních stran (výpověď § 1998 an., odstoupení § 1829 an.) •x vylučuje •povaha projevu vůle •zákon �přiměřeně = jen ta, která z povahy věci přichází v úvahu � 201 �projev shody vůle min. dvou stran (§ 1724/1, 1725) ozřídit mezi sebou závazek ořídit se obsahem smlouvy �smluvní svoboda (projev autonomie vůle) ouzavřít nebo neuzavřít (§ 1725, 1728) a jak (§ 1770) •x kontraktační povinnost (ex lege, ex contractu) ovýběru druhé strany (§ 1725, 1728) •x regulovaný prodej (zbraně, drogy, …) oujednání způsobu kontraktace (§ 1770) ourčení obsahu sml. a z ní vzniklého závazku (§ 1725, § 1746/2) oformy sml. (§ 559, § 1756) •"Dokud se Ti dva drží okolo krku, nepotřebují žádný papír, na všem se dohodnou. Ale v okamžiku, kdy se začnou držet spíše pod krkem, zjistí, že ten papír by se velmi hodil." prof. Hrušáková o manželství, projekt Athéna odohodou závazek ze smlouvy zrušit nebo změnit (§ 1759) ox limitace: meze právního řádu �pacta sunt servanda (§ 1759) �smlouva je PJ, proto i zde platí ust. o nich (např. § 558/2, § 577) o � � 202 �nedostatek náležitosti vs. priorita platnosti PJ (§ 1726; § 154-155 BGB) oPF uzavření sml. i přes absenci náležitosti, lze-li rozumně předpokládat, že by strany sml. uzavřely i bez ní •zvláště s přihlédnutím k následnému chování (srov. i §556/2 k výkl.) ox PDV neuzavření smlouvy, dala-li strana při kontraktaci najevo nezbytnost shody o určité náležitosti •i kdyby o ostatních náležitostech vyhotovili zápis (punktaci) �smlouvy se posuzují samostatně (§ 1727; § 275 ObchZ) ox závislé smlouvy (alt.; i mezi různými stranami; materiálně) •z povahy (obj.) •z jejich účelu známého stranám (subj.) •→ podmiňují vzájemně svůj vznik •→ zánik závazku z některé z nich sine satisfactione creditoris zrušuje ostatní závislé smlouvy oviz i § 1741 (oferta více osobám) 203 �informační povinnost (§ 1728/2; srov. § 6/1) oporušením je i mlčení ořeší inf. asymetrii x omyl vady vůle ov předsmluvní fázi x § 2950/V1 ze sml. (arg. za odměnu) oo okolnostech, o nichž SS (alt.) ví (subj.) či vědět musí (obj.); § 4/2 oohledně •možnosti uzavřít platnou smlouvu •zájmu smlouvu uzavřít ospec. ObPodm 1753; AS 1799, 1800;SS 1811, 1820, 1843;KS 2084, 2164;… odisp. (x AS 1880/2, x SS) opři porušení •možný omyl (§ 583) a jeho násl. (RN) •NŠ (§ 2910+2911) s možnou limitací náhrad škody (x 2898) •v případě vědomě nepravdivé inf. § 2950/2 •v případě způs. neplat. § 579 204 �předsmluvní odpovědnost (culpa in contrahendo) ojednání o smlouvě jen na oko (§ 1728/1; mystery shoping) oukončení jednání o sml. takřka uzavřené bez spravedlivého důvodu (§ 1729; za SOZ viz 29 Odo 1166/2004 11.10.2006) •→ náhrada škody do rozsahu ztráty z neuzavřené sml. v obdobných případech ospec. odpovědnost podnikatele za neodpověď na příkaz (§ 2431) �pr. vést záznamy o kontraktaci & ochrana důvěrných inf. (§ 1730) 205 206 �lhůta pro přijetí nabídky učiněné oústně či písemně vůči přítomnému (O dojde oblátovi učiněním; § 1734) •bezodkladně, ledaže •x určena akceptační lhůta •x plyne jinak z okolností, za nichž se stala opísemně vůči nepřítomnému (O dojde oblátovi později § 1735; § 570 an.) •v určené akceptační lhůtě •x v přiměřené době (doba přepravy O + váhání + přepravy O) ospec. ustanovení •§ 2759 pojištění �nabídka je zásadně odvolatelná (§ 1736) ox výslovně neodvolatelná (jednostranně nebo dohodou) ox neodvolatelnost plyne •z jednání stran o uzavření smlouvy •z předchozí obchodního styku •ze zvyklostí 207 �zánik nabídky ozrušení nabídky (§ 1737 & § 572; bez ohledu na odvolatelnost) •dojde-li zrušovací PJ osobě, které je určeno, nejpozději současně s návrhem •u dražby spec. § 1771/2, u LS spec. 2373/3 oodvolání (revokace; § 1738; veřejná soutěž spec. § 1776/1) •odvolání dojde druhé straně dříve, než ta odeslala přijetí návrhu •x odvolat nelze •v určené akceptační lhůtě •x je-li to vyhrazeno •nabídku, v níž je vyjádřena neodvolatelnost odojití odmítnutí navrhovateli (§ 1739/1) ouplynutí akceptační lhůty (§ 1734 & 1735) oprohlášením konkursu (§ 252/4 zákona č. 182/2006 Sb.) osmrtí (§ 1739/2) •z povahy a účelu smlouvy (typ. osobní vlastnosti) •zřejmé z nabídky (výhrada) •x jinak nezaniká (§ 1475/2) opozbytím svéprávnosti k uzavření smlouvy �lze návrh změnit? (u veřejné soutěže spec. § 1776/2) o 208 �akceptace ojednostranné adresované PJ (§ 1740) •x licenční sml. (§ 2373/2) oqui tacet consentire non videtur (§ 1740) •x sjednáno stranami •x dřívější prohlášení akceptanta •x faktická akceptace (§ 1744; spec. § 2373 LS/2, § 2759/1 – zapl. pojist.) •s přihlédnutím k obsahu nabídky •praxi zavedené mezi stranami •je-li to obvyklé •x presumpce souhlasu (§ 2305; § 2531/2 zájezd; § 94/3 284/2009 Sb.) onáležitosti •včasný souhlas s ofertou •x přijetí před účinností oferty je návrhem •x v akceptační lhůtě nutno oferentovi doručit 209 opřijetí s modifikací je odmítnutím a považuje se (PF?) za novou nab. (§ 1740/2) •x vymezení téhož obsahu jinými slovy •x přijetí s nepodstatnou změnou podmínek (§ 1740/3) •x oferent bez zbytečného odkladu odmítne •x oferent předem vyloučil •podstatné? dle čl. 19/3 CISG se: „ týkají zejména kupní ceny, placení, jakosti a množství zboží, místa a doby dodání, rozsahu odpovědnosti jedné strany vůči druhé straně nebo řešení sporů,“ (č. 160/1991 Sb.)? oúčinnost dojitím navrhovateli (§ 570) → smlouva uzavřena (§ 1745) •x více oblátů nebo určitý počet z nich (§ 1741) •x pozdní přijetí (§ 1743; alt.) má účinky včasného •oferent bez zbytečného odkladu •potvrdí oblátovi, že přijetí považuje za včasné •začne se chovat v souladu s nabídkou •neobvyklost přepravy •plyne-li z písemné akceptace, že by jinak byla včasná •x oferent bez zbytečného odkladu oznámí, že zanikla •u veřejné soutěže § 1778/1 •x oferent bez zbytečného odkladu sdělí, že odmítá jako opožděné •x faktická akceptace (§ 1744; výjimka) •v okamžiku kdy došlo k jednání ozrušení (§ 1742; § 572) 210 �smluvní typ určují podstatné náležitosti (§ 1746/1) ostanoveny v základním ustanovení pro upravené smluvní typy •Uzavřou-li účastníci smlouvu, jejíž podstatné náležitosti lze podřadit pod některý ze smluvních typů, upravených v občanském zákoníku, řídí se tato smlouva kogentními, a pokud účastníci ve smlouvě nedohodli něco jiného, i dispozitivními ustanoveními občanského zákoníku upravujícími daný typ smlouvy. (NS 30 Cdo 867/2007 z 20.5.2008, 22 Cdo 522/2001 z 4.9.2002) •Názor dovolatelů, že jejich ujednání mělo být posouzeno jako platná smlouva inominátní podle § 51 obč. zák. , není správný, neboť směřuje-li smlouva k uzavření smlouvy o převodu nemovitostí, jsou takové smlouvy jako smluvní typy upraveny v občanském zákoníku (smlouva kupní, darovací a směnná), přičemž převod oproti úhradě peněžitého dluhu představuje smlouvu kupní, takže se v dané věci o smlouvu o budoucí smlouvě inominátní nejedná. (NS 25 Cdo 915/98 z 21.6.2000) osmlouvy pojmenované a jejich smíšení �nepojmenované smlouvy (inominátní; § 1725, 1746/2) ořídí se ujednaným a subsidiárně ustanoveními, které se týkají právního případu jim co do obsahu a účelu nejbližšího (§ 10/1) o o • • 211 �výklad bezúplatných smluv (§ 1747; spec. k § 557) odar (§ 2055), výprosa (§ 2189), výpůjčka (§ 2193), příkaz (§ 2430), licence (§ 2358), zápůjčka (§ 2390), úschova (§ 2402), péče o zdraví (§ 2636), důchod (§ 2701), výměnek (§ 2707), … �ujednání doplnění obsahu ododatečně (§ 1748) otřetí osobou (§ 1749) •x soud •promlčení (§ 634; 1 rok) o→ PDV podmínky odkládající účinnost (§ 548/2) •→ sml. uzavřená, ale neúčinná onenavrhne-li oprávněný doplnění PDV zrušení sml. ex tunc (§ 1750) 212 �obchodní podmínky (§ 1751; PDV adhezní sml. § 1798/2; u LS § 2373/1; § 273 ObchZ) opřipojené k nabídce nebo stranám známé •mezi podnikateli i vypracované obornými nebo zájmovými org. opriorita smlouvy orozpor obchodních podmínek v ofertě a akceptaci (§ 1751/2) •→ sml. uzavřena v tom rozsahu, kde nejsou v rozporu (knock-out) •i když to obchodní podmínky vylučují (PDN; ujednat lze jinak) •x vyloučení sml. stranou bez odkladu po výměně PJ •za SOZ srov. NS 23 Cdo 54/2010 28.7.2010 – battle of the forms oustanovení, které druhá strana nemohla rozumně očekávat, je neúčinné x přijala výslovně (§ 1753; k opačnému ujednání se nepřihlíží) • vzhledem k obsahu i způsobu vyjádření •rozumně očekávat = presumuje se, že je nikdo nečte (§ 583 x 33 Odo 1560/2006 z 26.2.2009) omožnost dovolat se neúčinnosti OP •o úroku z prodlení (§1972/2, § 1964) •o delší splatnosti (§ 1972/2, § 1963) �vykládací pravidla (§ 1754) ovůči nepodnikateli se doložky lze dovolávat jen, byl-li mu její význam znám 213 oujednání možnosti jednostranné změny OP (§ 1752) •podmínky •uzavírá-li strana •v běžném obch. styku •s větším počtem osob •sml. zavazující dlouhodobě •k opět. plněním stejného druhu •s odkazem na OP •vyplývá-li z povahy závazku •již při jednání o uzavření smlouvy •rozumná potřeba pozdější změny OP •v přiměřeném rozsahu •nebyl-li rozsah ujednán, nepřihlíží se k změnám… (§ 1752/2) •náležitosti •notifikace •právo odmítnout a vypovědět s dostatečnou výpovědní dobou •nepřihlíží se k zvláštním povinnostem zatěžující vypovídajícího ox sml. jen dohodou (lze ujednat přijetí změn mlčky) 214 �vzdání se námitek proti platnosti smlouvy (§ 1755) oz důvodu AN (§ 588) nelze (bylo by AN) oz důvodu RN •nelze generálně •lze z dílčích důvodů, není-li to v rozporu s… �forma smlouvy ozásada bezformálnosti (§ 559, § 1756) ofak. potvrzení obsahu jiné než písemné sml. (§ 1757) •mezi podnikateli (§ 1757/2) •nepodnikatelem podnikateli (§ 1757/3) •podmínky •v přesvědčení, že je věrné (což se presumuje § 7) •odchyluje se nepodstatně •rozumný podnikatel by je ještě schválil •druhá strana neodmítne (do kdy) •→ PDN sml. uzavřené s obsahem uvedeným v potvrzení osmluvená forma uzavření nebo výhrada písemné formy (§ 1758) •PDV, že strany nechtějí být vázány při jejím nedodržení •x změna smlouvy i v jiné formě, není-li to vyloučeno (§ 564) 215 �pacta sunt servanda (§ 1759) o→ změnit nebo zrušit lze jen (alt.) •se souhlasem všech stran •ze zákonného důvodu o→ působí jen inter partes (i § 1761) �předmětem plnění může být i to, s čím strana nebyla při uzavření sml. oprávněna nakládat (§ 1760; Vl.Pr. § 1100; spec. § 2058/2) �podmínky platnosti zákazu zatížení nebo zcizení (§ 1761) ona dobu určitou a přiměřenou ov zájmu strany, které je hodný právní ochrany �účinnost sml. rozhodnutím orgánu (§ 1762) oPDV zrušení sml. •nebyl do 1 roku podán návrh •návrh byl zamítnut �vícenásobné poskytnutí užívacího či požívacího pr. (§ 1763; př. Vl. Pr. § 1100; vícenásobné postoupení pohl. § 1882/2) opr. nabývá osoba, které převodce? poskytl věc nejdříve ojinak ten, s nímž sml. nabyla účinnosti jako první 216 �mez pacta sunt servanda (§ 3/2/d); § 1759) �změna okolností zakládající zvlášť hrubý (?) nepoměr znevýhodněním jedné SS oneúměrným zvýšením nákladů plnění oneúměrným snížením hodnoty plnění (§ 492) ox zvýšení obtížnosti plnění nemění pov. splnit (§ 1764; 2006) •x nemožnost (§ 2006) �znevýhodněný má právo domáhat se obnovení jednání o sml., pokud onemohl změnu rozumně (§ 4, § 5) předpokládat ani ovlivnit ozměna po uzavření sml. (alt.) •nastala •stala se mu známou ox převzal-li nebezpečí změny okolností (§ 1765/2) ov přiměřené lhůtě (PDV 2 měsíce), co změnu musela zjistit (§ 1766) •x jinak soud zamítne 217 �uplatnění pr. neopravňuje odložení plnění �nedojde-li k dohodě v přiměřené lhůtě, může soud na návrh, aniž by jím byl vázán (§ 1766) ozávazek změnit obnovením rovnováhy PrPov ozrušit �x neaplikuje se na odvážné smlouvy (§ 2756 an.; § 2757) o§ 2000 však patrně ano �spec. o§ 43, 60, 133, 969, 1156, 2710, 2790 o§ 1788 PdC o§ 2059 pro konsensuální darování o§ 2000/1/V2 zrušení šněrovací smlouvy soudem o§ 2185/1/V2 a /3 směna o§ 2287 výpověď z nájmu prostor k bydlení o§ 2531 zájezd o§ 2620/2 SoD o§ 2710 výměnek o§ 2722/2 společnost o � � 218 �nejedná se o zvláštní smluvní typ (koupě květin, které prodávající doručí třetí osobě jako dar kupujícího) �dlužník (promitent) se zavazuje věřiteli (promissar), že bude plnit třetí určené nebo určitelné osobě (tertius) �V je oprávněn požadovat, aby bylo plněno T (§ 1767/1) �přímé právo T (§ 1767/2) odle obsahu, povahy a účelu smlouvy omá, má-li být splnění ku prospěchu hlavně T (PDV) �odmítne-li T (§ 1768) o„jako by nebyla práva na plnění nabyla“ (PF) o→ V může žádat pro sebe •x odporuje obsahu nebo účelu smlouvy �u pojištění + spec. § 2768 219 �smluvníci nemohou zavázat třetího → zavázán slibující �dvě varianty (§ 1769) oslib plnění (závazek zajistit, aby T splnil) •→ přímluva o„stojí za výsledek“ (závazek, že T splní) •→ náhrada škody, nesplní-li T o o 220 �Dražba (1771) osml. uzavřena příklepem (= akceptací) �Veřejná soutěž o nejvhodnější nabídku (§ 1772 an.; převzato z § 281 ObchZ) ovýzva neurčitým osobám k podávání nabídek •x výzva k podávání nabídek (§ 1733, 1780) •x veřejný příslib (§ 2884 an.; příslib odměny za výkon) ovyhlášení (vhodně uveřejnit) •předmět plnění •zásady ostatního obsahu sml. •způsob podávání nabídek •lhůtu pro podání nabídek •lhůtu a způsob pro oznámení vybrané nabídky (způsob protože § 1777/1) ozměna podmínek či zrušení možné, je-li vyhrazeno (§ 1774) 221 onabídka se může od podmínek odchýlit jen v rozsahu, který podmínky připouštějí (§ 1775/1) oopožděné nabídky nelze zahrnout (§ 1775/2) onáklady se navrhovatelům hradí, přiznávají-li to podmínky (§ 1775/3) opo uplynutí lhůty k předkládání nabídek, •nelze nabídku odvolat, NSJ (§ 1776/1) •nelze nabídku změnit nebo doplnit (§ 1776/2; x opravu chyb kdykoliv, NSJ) ovýběr (§ 1777) •NSJ, vyhlašovatel oprávněn vybrat nabídku, která mu nejlépe vyhovuje opřijetí (§ 1778) •opožděná notifikace přijetí (§ 1778/1; obecně § 1743) •lze odmítnout všechny, je-li to vyhrazeno (§ 1778/2) opo ukončení vyrozumění neúspěšných (§ 1779) 222 �Veřejná nabídka (§ 1780; § 276 an. ObchZ) ovýzva neurčitým osobám k akceptaci nabídky (uveřejnit) •určit lhůtu pro přijetí, jinak přiměřená (§ 1782/2) oodvolat lze před přijetím (§ 1781) osml. uzavřena s prvním akceptantem •v případě současného přijetí, má volbu navrhovatel ooznámit bez zbytečného odkladu (§ 1783) •akceptantovi uzavření smlouvy (potvrdit) •x možnost akceptanta odmítnout uzavření pozdě potvrzené sml. (§ 1783/2) •ostatním, že neuspěli •x je vázán všemi přijetími, jejichž původcům? neoznámil (§ 1784/2) ozpůsob oznámení (např. na webu) si lze vyhradit 223 �náležitosti (§ 1785; insp. § 289 an. ObchZ) oobsah budoucí smlouvy ujednaný alespoň obecným způsobem •→ není nutné podstatné náležitosti jako dle SOZ olhůta pro výzvu k uzavření •x 1 rok •jejím marným uplynutím kontraktační povinnost zaniká (§ 1788/1; § 654) onení stanovena písemná forma (lze si jí vymínit - § 1758) ojedno- či vícestranně zavazující �není-li dodržena omůže opr. požadovat, aby obsah sml. určil (promlč. § 634: 1 rok od posledního dne L pro výzvu) •soud •osoba určená ve sml. (x soud) oobsah se určí dle účelu, který má uzavření budoucí sml. zřejmě sledovat dle (dem.) •návrhu stran •okolností uzavření PdC •poctivého uspořádání PrPov �privilegovaná clausula rebus sic standibus (spec. § 1788/2; obecně § 1765) ozmění-li se okolnosti oz nichž strany při vzniku závazku z PdC zřejmě vycházely otak, že na zavázaném nelze rozumně požadovat, aby PdC dodržel o→ kontraktační povinnost zaniká (§ 1788/2; § 654) ozavázaný oznámí změnu okolností bez zbytečného odkladu •x odpovídá oprávněnému za škodu z toho vzniklou 224 �obsahem závazku lidské chování (§ 1789) oaktivní •dare (předání věci) •facere (vykonání činnosti) opasivní •ommitere (zdržení se chování, ke kterému byl jinak oprávněn, bez ohledu na činnost V) •pati (strpění chování V, kterému by se jinak byl oprávněn se bránit) oodpovídající PrPov (dluh-pohledávka) jeho stran (§1721) �změna možná jen dohodou, ledaže zákon SJ (§ 1790) �hospodářský důvod závazku (causa) nemusí být vyjádřen, ale V je povinen jej prokázat (§ 1791) ox cenné papíry jako zásadně abstraktní závazky 225 �úplata v neujednané výši (§ 1792/1) oPDN výše obvyklé v době a místě uzavření smlouvy (§ 1792/1) •Nájemní sml. na parking/byt v Brně podepsaná v Praze? (x § 2217/1, § 2246/2) •v případě písemné oferty a písemné akceptace, obojí poštou? onepodaří-li se takto, určí soud s přihlédnutím k (i v případě nájmů) •obsahu sml. •povaze plnění •zvyklostem ospec. SoD § 2586/2 �rozpor s pr. předp. o cenách (1792/2) → PDN ujednání přípustné ceny (dle § 40a SOZ RN; obecně rozpor s předpisem § 580; nezákonné určení rozsahu § 577) o 226 �„Nevyplývá-li z dohody stran něco jiného, je součástí ceny i daň z přidané hodnoty a clo. Dohodnutou cenu díla nelze, není-li stranami stanoveno něco jiného, zvyšovat o daň z přidané hodnoty.“ (NS 32 Odo 835/2002 3. 4. 2003) �„ Z hlediska soukromého práva je však podstatné pouze to, zda mezi účastníky smlouvy byla kupní cena sjednána jako cena konečná, či ze smlouvy vyplývalo, že kupující je povinen hradit ke sjednané ceně navíc ještě další částky. … Žalobkyně tak v případě, že smlouva neobsahuje povinnost žalované zaplatit ke kupní ceně i DPH, resp. kdy smlouva stanoví konečnou cenu zboží, nemůže přenášet svou odpovědnost za odvedení DPH státu na žalovanou, i kdyby k zaplacení DPH byla žalovaná povinna.. … “ (NS 23 Cdo 3573/2007 30.10.2009; 33 Cdo 1054/2009 z 25.8.2010) �„Pokud pak následně po uzavření předmětných smluv o koupi najaté věci nabyl účinnosti zákon, kterým byla DPH snížena, pak odvolací soud správně uzavřel, že změna DPH v průběhu účinnosti předmětných smluv měla význam pouze pro fiskální vztah, bez vlivu na závazkový vztah účastníků, jehož součástí byla dohoda o ceně, odpovídající tehdy platným předpisům.“ (NS 32 Odo 270/2004 z 20.4.2004 a IV. ÚS 191/04 z 5. 8. 2004; shodně 33 Cdo 5117/2008 z 23. 11. 2010, 26 Cdo 3458/2009 z 12. 5. 2011) �„Nedošlo-li tedy poté, co se žalobce plátcem DPH stal, k dohodě účastníků mandátní smlouvy o změně sjednané výše odměny tak, že mandant zaplatí mandatáři sjednanou odměnu zvýšenou ještě o DPH, odvolací soud pochybil, stejně jako soud prvního stupně, uznal-li za oprávněný požadavek žalobce na zaplacení sjednané odměny navýšené o DPH. Dohodnutou odměnu mandatáře nelze poté, není-li mezi stranami stanoveno něco jiného, jako to bylo v daném případě, zvyšovat o DPH (srov. rozsudky Nejvyššího soudu ze dne 3.4.2003, sp. zn. 32 Odo 835/2002 a ze dne 20.4.2004, sp. zn. 32 Odo 270/2004).“ NS 23 Cdo 4345/2008 z 27.1.2009 227 �jde o zvláštní případ omylu, který obecná úprava omylu nepostihuje (§ 583 an.; vyvolaný omyl) onapř. o vlastnostech předmětu rozhodující pro sjednání ceny (tzv. error in substantia; ne o ceně samotné) oprotože musí jít o hrubý nepoměr, bude 2. SS zjevný, a ta nejednala poctivě �podmínky aplikace (§ 1793; objektivní koncepce) ozávazek k vzájemnému plnění ohrubý nepoměr plnění •x ze skutečnosti, o kterých zvýhodněný nevěděl ani vědět nemusel (např. oboustranný omyl; § 4/2) → věděl nebo vědět musel •x plynoucí ze vzájemného vztahu mezi stranami (§ 1794/1) •zejména úmysl zkráceného plnit zčásti bezúplatně olze zjistit výši zkrácení (§ 1794/1) ozkrácená str. (alt.; § 1794/2) •se výslovně pr. nevzdala a neprohlásila, že jde o cenu zvláštní obliby •nesouhlasila s neúměrnou cenou, ač jí skutečná cena byla nebo musela být známa �cenou se rozumí i úrok (cena peněz) 228 �zkrácená strana může opožadovat zrušení smlouvy a navrácení do původního stavu •→ nesuspenduje plnění ox 2. SS doplní, oč byla 1. SS zkrácena (možnost zhojit) ov 1 roční prekluzivní lhůtě (§ 1795; § 654) •byla-li porušena inf. pov. (§ 1728), lze se i poté domáhat práv z toho �neaplikuje se opodnikatel, který uzavřel sml. při svém podnikání (§ 1797) ona (§ 2757) odvážné smlouvy (§ 2756) •pro případ sázky nebo hry (§ 1793/2; u těch to vylučuje § 2757) opro případ nabytí (§ 1793/2) •na komoditní burze •při obchodování s inv. nástrojem podle jin. zákona •v dražbě (+ naroveň dražbě postaveným zp.) opři narovnání (§ 1903) nebo novaci (§ 1902), byly-li poctivě (§ 7) učiněny 229 �neplatná (kogentní) je smlouva opři jejímž uzavírání někdo zneužije omezujícího duševního rozpoložení 2. SS (alt.; subjektivní koncepce) •tísně •nezkušenosti •rozumové slabosti •rozrušení •lehkomyslnosti odá sobě nebo jinému slíbit či poskytnout plnění ojehož majetková hodnota je v hrubém nepoměru k protiplnění o→ RN možnost moderace § 577 �neaplikuje se �podnikatel, který uzavřel sml. při svém podnikání (§ 1797) �srov. § 218 TZ (+ „…kdo takovou pohledávku uplatní nebo v úmyslu uplatnit na sebe převede…) �lichva ani LE v SOZ neupraveno, možný rozpor s dobrými mravy (NS 30 Cdo 3132/2011 z 12.10.2011), avšak nutný nepoměr + další okolnosti, cena sama o sobě rozpor s dobrými mravy nezakládala (22 Cdo 1993/2001 z 8.4.2003, 30 Cdo 1653/2009 z 31. 8. 2010, 30 Cdo 670/2013 z 27.3.2013) �pokud by zrušení sml. či její RN byla k tíží zkrácené strany (např. povinnost vrátit ihned zápůjčku) ⇾ § 6/2 230 �vymezení (take it or leave it) ozákladní podmínky (§ 1798/1) •určeny jednou stranou nebo dle jejích pokynů •bez skutečné příležitosti slabší strany (PDV § 433/2) je ovlivnit oPDV adhezní sml. (§ 1798/2) •při uzavření sml. se slabší stranou na formuláři užívaném v obch. styku či jiným obdob. prostředkem (formulářové) �poznámka k terminologii oNOZ správně označuje jako Sml. uzavírané adhezním způsobem •dle ADZ 730: „…označení těchto smluv jako adhezních je nepřesné, ba slangové.“ osrov. ale § 1810: „… smlouvy, které se spotřebitelem uzavírá podnikatel (dále jen „?“) •dle ADZ 733: „…není správný, protože se nemíní označit smluvní typ, ale smlouva uzavíraná mezi specifickými stranami“ …. „Zároveň se nemíní vymýtit výraz „spotřebitelská smlouva“ z textu zákona a ani z běžného jazyka, kde se vžil, neboť taková snaha by byla zjevně neúspěšná.“ � 231 �doložka oodkazující na podmínky mimo vlastní text smlouvy (§ 1799) platná (alt.; VOP § 1751) •byla-li slabší strana seznámena s (kum.) •doložkou •jejím významem •prokáže-li se, že význam doložky musela znát očitelné jen se zvl. obtížemi či nesrozumitelné osobě prům. rozumu (§ 1800/1) platná (alt.; VOP § 1753) •nepůsobí-li slabší straně újmu •prokáže-li se, že slabší straně byl její význam dostatečně vysvětlen opro slabší stranu zvl. nevýhodná bez rozumného důvodu (§ 1800/2) neplatná •zejména odchyluje-li se sml. závažně a bez zvl. důvodu od obvyklých podm. •s možností soudní moderace, jde-li o nezákonné určení rozsahu (§ 577) 232 �kogentní (§ 1801; k odchylnému ujednání se nepřihlíží) ox u sml. mezi podnikateli (§ 420) •x doložka (srov. rozdílné užití doložky zde a v předch. §) •uvedená mimo vlastní text smlouvy •navržená druhou smluvní stranou •hrubě odporuje (kum.) •obchodním zvyklostem •zásadě poctivého obch. styku 233 �výše úroků sjednána (§ 1802) ox stanovena pr. předpisem •x obvyklá za bank. úvěr v místě bydl. či sídla dlužníka v době uzavření sml. ou úroků z prodlení spec. § 1970 ujednaná (→ aplikovatelný § 1803), •x jinak PF ujednání výše stanovené § 2 n.v. 351/2013 Sb.; směrnice 2011/7/EU �PDV ujednání úroku za rok (§ 1803) �úroky se platí v téže měně jako jistina (§ 1804) �doba placení úroků ujednaná (§ 1805/1) ox s jistinou ox splatnost jistiny delší než 1 rok, ročně pozadu 234 �ultra duplum (§ 1805/2; překvapivě disp.) ověřitel bez rozumného důvodu otálí s uplatněním pr. o(dlužné) úroky činí tolik co jistina o→ pozbývá právo požadovat další úroky až do uplatnění pr. �anatocismus (§ 1806) olze sjednat (i přirůstání běžných úroků k jistině) ou pohledávek z protiprávního činu (x mimosmluvní oblig. z jiného důvodu – § 2991 an.) •lze požadovat ode dne, kdy byla pohledávka uplatněna u soudu (penalizace za neposkytnutí náhrady škody či újmy dobrovolně) o o 235 �záloha (§ 1807) oco dáno před uzavřením sml. (PDV) opři postoupení sml. § 1896 �závdavek (§ 1808; arr(h)a; § 747 OZ 1937) onutno ujednat → ujednání vyvrací PDV zálohy openěžitá částka nebo cenná věc poskytnutá jako •důkaz uzavřené smlouvy (důkazní fce) •dávající má důkazní břemeno, popírá-li uzavření •poskytnutí jistoty , že Z. dávající dluh splní (zajišťovací fce) •náhrada(propadnutí)/sankce (2xZ) (penální fce) onejpozději při uzavření sml. (disp.) onesplní-li se dluh z příčiny na (x příčina vyšší moc; kdy?) •straně Z. dávající → Z. propadá přijímajícímu •straně Z. přijímající → Z. dávající má pr. požadovat (alt.) •2x Z. •splnění (není-li to možné NŠ) •x vis maior osoud nemá pr. moderace (x dobré mravy) o 236 �ujednán závdavek & pr. odstoupit bez ujednání odstupného (§ 1809; § 751 OZ 1937; odstoupení od sml. § 2001; odstupné § 1992) oPF Z. je odstupné oodstoupí-li •Z. dávající → ztrácí pr. na jeho vrácení (Z. propadá přijímajícímu) •Z. přijímající → vydá Z. dávajícímu 2 x Z. •odstoupení je zpravidla vázáno na porušení povinnosti druhé strany… •x NSJ, dobré mravy? �kumulace závdavku a sml. pokuty 237 �n.v. 363/2013 Sb.(vzor poučení o a formulář pro odstoupení) �n.v. 364/2013 Sb. (timesharing) 238 �společný dluh a společné pohledávka se spravují podle zásad o spoluvlastnictví ( 1868/1) ospolečný dluh = zaváže-li se několik dlužníků (SD) k témuž plnění ospolečná pohledávka = zaváže-li se dlužník k témuž plnění několika věřitelům (SV) �možnost požadovat určení společného zástupce pro doručování SD či SV (§ 1868/2) ox určí soud �nedělitelné plnění (§ 1869, 1870) ospol. dluh může V požadovat na kterémkoliv ze SD •x ke splnění nutná společná činnost SD opři spol. pohledávce není D povinen plnit jen některému z SV •x dohodnuto •x SV dá přiměřenou jistotu •SV se vyrovnají dle poměru mezi nimi •x jinak PDV, že není povinen ničím? 239 �dělitelné plnění (§ 1871) oSD je dlužen jen svůj díl oSV je věřitel jen svého dílu ox ujednáno (smlouva) či stanoveno jinak (zákon, konst. rozh.) oujednáno, že kterýkoliv SV může žádat celé plnění (§ 1871/2) •D splní tomu SV, kdo požádá jako první •ostatní SV nemohou po D nic požadovat �pasivní solidarita (D společně a nerozdílně jako mušketýři) ozvl. ujednání V a SD nepůsobí vůči ostatním SD (§ 1872/2) oprodlení V vůči jednomu SV je prodlením vůči všem SV ok plnění zavázáno společně několik podnikatelů (§ 1874) •PDV pasivní solidarity oPDV stejných podílů solidárních D mezi sebou (§ 1875) o 240 ovypořádání mezi solidárními D (§ 1876) •vyzvaný D •informuje ostatní D •umožní jim vznést námitky •má pr. požadovat, aby jej dluhu zbavili v rozsahu svých podílů •vyrovnal-li více regres •nemůže-li některý plnit, rozvrhne se jeho podíl na ostatní �aktivní solidarita (věřitele společně a nerozdílně) oD plní celé plnění tomu, kdo první požádal (§ 1877) oprodlením jednoho SV je prodlením všech SV ospojí-li se pohledávka a dluh u jednoho ze SV, zanikají tím i pohledávky ostatních SV vůči D (§ 1878/2) •x § 1994 V2: splynutím pov. D a pr. jednoho z V oprávněných společně a nerozdílně → zaniká pohledávka do výše odpovídající podílu tohoto SV �solidární závazky a ozapočtení → § 1984 oprominutí dluhu → § 1995/2, § 1996 241 �změny se mohou týkat oosob (§ 1879 až 1900) •věřitele •postoupení pohledávky (§ 1879 an.) •postoupení souboru pohledávek (§ 1887) •dlužníka •převzetí dluhu (§ 1888 an.) •přistoupení k dluhu (§ 1892) •převzetí majetku (§ 1893 an.) •smluvní strany •postoupení sml. (§ 1895 an.) •přistoupení ke sml. (srov. § 2270) oobsahu (§ 1901-1907) •dohoda (§ 1901) •novace (§ 1902) •privativní •kumulativní •narovnání (§ 1903 an.) 242 243 �nepostupitelnost pohledávky (nepostupitelnou nelze zastavit § 1335) oo níž tak stanovuje dohoda D a V (§ 1881/1; x patrně RN) ozanikající smrtí V (plnění omezeno na osobu V; § 1881/2 a 2009/2) ojejíž obsah by se změnou V k tíži D změnil (§ 1881/2) oprávo na důchod (§ 2704; splatné dávky ano; x nepřihlíží se) oprávo na výměnek (§ 2713; splatné dávky ano, avšak ne ty, jejichž rozsah je osobně determin.) �účinnost postoupení vůči D a zajišťovateli (§ 1882/1, 1883) oV (postupitel) oznámí D opostupník prokáže D o→ není nutný souhlas D ani jeho inf. předem o→ D povinen plnit postupníkovi, do té doby postupiteli �vícenásobné postoupení (§ 1882/2; srov. pro vl. pr. § 1100, pro užívací a požívací pr. § 1763) o→ to, o němž se D dozvěděl nejdříve �námitky D (§ 1884) ouznal-li D vůči postupníkovi pohledávku jako pravou, je povinen jej uspokojit (§ 1884/2) o 244 �u úplatného postoupení (§ 1885) oodpovědnost postupitele až do výše přijaté úplaty s úroky za •existenci pohledávky v době postoupení oručení za její dobytnost ex lege •x věděl-li postupník, že je pohledávka (alt.) •budoucí •nejistá •nedobytná •x nastala-li nedobytnost po postoupení (alt.) •náhodou •nedopatřením postupníka (dem., alt.) •nevymáhá bez zbytečného odkladu •odloží splatnost opřiměřená aplikace ustanovení o řádném plnění (§ 1914-1925) ovymáhání postupitelem (§ 1886) �globální cese (§ 1887) opostoupení souboru pohledávek 245 �dvoustranná dohoda D a T oV souhlas •dá → záměna dlužníka (§ 1888) •nedá → převzetí plnění (§ 1889) �záměna osoby dlužníka (intercese privativní): namísto původního D nastupuje se souhlasem V na základě dohody D nový, který na sebe dluh přebírá (singulární sukcese) oPDV převzetí zajištěného dluhu (§ 1888/2) •při převodu vlastnického práva k věci zapsané do VS •při němž přešlo i zapsané zástavní právo nebo jiná jistota •možná změna na PDN •vyzve-li po převodu zcizitel věřitele písemně, aby přijal nabyvatele jako nového D s upozorněním na následky •V neodepře •nutný souhlas V x → převzetí plnění �převzetí plnění (§ 1889; nepravá sml. ve prospěch třetího) oV nemá přímé právo proti přejímateli opřejímatel má pov. vůči D zařídit, aby D nemusel V plnit (jakkoliv) •→ dohoda o opatření plnění V je spec. případ (přejímatel se navíc zavazuje opatřit plnění) �záměna dlužníka i dluhu → novace (§ 1891 → §1902) � 246 �dvoustranná dohoda V a T (intercese kumulativní; § 1892) o→ pasivní solidarita D a T (bez ohledu na ne/peněžitost x § 531, 533 SOZ) ozajištění kryje neplnění T, jestliže s tím jeho poskytovatel souhlasí �převzetí majetku sml. (§ 1893) o→ pasivní solidarita nabyvatele a D (1893/1) •ohledně dluhů, které s převzatým majetkem souvisí •o nichž nabyvatel při uzavření sml. •věděl •musel vědět •do výše hodnoty nabytého majetku ox osoba blízká bez omezení výše + otočení břemene (/2) •x prokáže, že o určitém dluhu → /1 •nevěděla •vědět nemusela oopačné ujednání je vůči V neúčinné onepoužije se na přeměnu PO, zcizení závodu či jeho pobočky 247 �současný převod práv i povinností smluvníka T (§ 1895) opostupitel se osvobozuje od svých pov. v rozsahu postoupení (§ 1898) �podmínky onevyloučeno povahou sml. •osobní plnění •členství ve společnosti (§ 2725) opostoupená strana souhlasí •zákaz zkrátit pr. postoupené str. (§ 1896)? onebylo dosud plněno •x trvající nebo opakující plnění → lze pro futuro �účinnost postoupení osouhlasem postoupeného osouhlasil-li postoupený předem •oznámením postupitele o postoupení sml. •prokázáním postoupení sml. postupníkem �blankoindosace smlouvy? (§ 1897/2) �ex lege změna vlastnictví u nájmu (§ 2221) 248 �odmítnutí osvobození postoupeným (§ 1899) oprohlášením vůči postupiteli → postupitel „ručí“ za plnění postupníka odo 15 dnů od dne, kdy se dozvěděl nebo musel zjistit (jinak NŠ způs. prodlením) �možná výhrada námitek (§ 1900) �spec. onájem prostoru sloužícího k podnikání (§ 2307) ozájezd (§ 2532) opojištění cizího poj. nebezpečí (§ 2767) oskupinové pojištění (§ 2827, § 2832) 249 �při poctivé novaci je vyloučena aplikace laesio enormis (§ 1793/2) �pís. forma (§ 1906 spec. k § 564; x → § 582/2) obyl-li původní závazek zřízen v písemné formě očiní-li se o právu již promlčeném �novace kumulativní (§ 1901; aplik. § 1906 nejasná) ozměna (obnova) původního závazku na základě další právní skutečnosti •→ kumulace důvodů závazku opředpoklady •existující (i promlčený) závazek •x neexistující nelze měnit •x sporný či pochybný závazek -> narovnání - § 1903 an. ovůle změnit stávající závazek nebo založit závazek ke stávajícímu přistupující •vyvratitelná domněnka kumulativní novace vypuštěna (?) •k privativní novaci nutný animus novandi (§ 1902 V2?) oshodnost stran •x nové subjekty (ručení, společný závazek atd.) 250 �novace privativní (§ 1902; SOZ řadil k zániku obligací) ozrušení (celého) původního závazku a jeho nahrazení závazkem novým •→ nelze přihlížet k důvodu původního závazku •animus novandi oPDV nezrušení, může-li původní závazek obstát opředpoklady •existující (i promlčený) závazek •x neexistující nelze nahradit •x sporný či pochybný závazek → narovnání - § 1903 an. •animus novandi •vůle stran stávající závazek zrušit a nahradit jej závazkem novým •x modifikace stávajícího -> kumulativní novace (§ 1902) •sjednání nového závazku •→ samostatná promlčecí doba •x zrušení bez náhrady -> dissoluce (§ 1981) �následky na zajištění (§ 1907) ozajištění se vztahuje i na práva z nich vzniklá oposkytl-li zajištění T •je zavázán max. v rozsahu původního závazku •má námitky, jako kdyby ke změně nedošlo 251 �nahrazení nejistého závazku (sporného či pochybného) závazkem novým jistým (zvl. případ privativní novace) ox zrušení bez náhrady •celého závazku → dissoluce (§ 1981) •prominutí dluhu (§ 1995) �předpoklady (§ 1903) onejistý závazek (dosavadní? i neexistující § 1904 in fine) •spornost (neshoda stran z jakéhokoliv důvodu o existenci, platnosti, obsahu,…) •pochybnost (jak dlouho bude právo trvat, závislost na podmínce, dobytnost, promlčení) ooprávnění stran s ním disponovat (x vznik manželství) �vznik nepoměru mezi vzájemným plněním stran (§ 1903/2) obez následků ox zvlášť hrubý a narovnání učiněno nepoctivě (→ laesio enormis 1793) 252 �omyl (§ 1904; jinak obecný § 583) oomyl o nejistém bez následků •x vyvolaný lstí (→ § 586 RN; rozpor s DobrMr AN § 588) �generální narovnání (§ 1905) oveškerá práva mezi stranami •z určitého závazku •vůbec ose nevztahuje na pr. (alt.) •vyloučená •které strany zřejmě nemohly mít na mysli �pís. forma a násl. na zajištění viz novace 253 �přistoupí-li k původní PS, která závazek založila, PS další, která jí zbavuje zcela nebo zčásti právních účinků ox zánik jednotlivého Pr či Pov (zaplacení jedné ze splátek) �splnění (§ 1908) opoukázka (§ 1939; dříve změna Z v subjektech) onáhradní splnění (§ 1953; soudní úschova) �jiné způsoby zániku Z odohoda (§ 1981) ozapočtení (§ 1982) oodstupné (§ 1992) osplynutí (§ 1993) oprominutí dluhu (§ 1995) ovýpověď (§ 1998) oodstoupení od sml. (§ 2001) onásledná nemožnost plnění (§ 2006) osmrt D nebo V (§ 2009) ouplynutí doby (§ 603) oprekluze (§ 654) olikvidace PO (§ 203; obživnutí § 209) 254 �zánik Z cum satisfactione creditoris (§ 1908) ona náklad a nebezpečí D ořádně (§ 1914 an.; spec. § 2628 u SoD na stavbu) •bez vad, příslušnou osobou oprávněné osobě na stanoveném místě ovčas (§ 1958 an.) �povaha splnění (poskytnutí plnění D a jeho přijetí V) ojde o PJ? (jde – viz § 1934 o plnění ne plně svéprávného) •dare – PJ na obou stranách (např. u kupní smlouvy) •„…platba je důsledkem projevu vůle subjektu právního vztahu splnit peněžitý závazek, proto nelze platbu považovat za právní skutečnost, ale za právní úkon.“ (NS 32 Cdo 959/2008 25. 6. 2008, 23 Cdo 472/2008 31. 8. 2010) •facere – dle povahy (např. u sml. o dílo PJ, u příkazu nikoliv) •pasivní (omittere, pati) – faktická nečinnost D, V může, ale nemusí svého oprávnění využít (nejde o PJ ani na jedné straně) opokud jde o PJ, je jedno- či dvoustranné (tzv. soluční či věcná smlouva)? •„Splnění dluhu je právním důvodem zániku závazku …; nastává dvěma jednostrannými právním úkony: úkonem dlužníka …, který věřiteli poskytuje předmět plnění s úmyslem splnit svůj dluh, a úkonem věřitele …, který předmět plnění za tímto účelem přijímá. Je-li ke splnění dluhu zapotřebí součinnosti věřitele, je povinen ji poskytnout; v opačném případě se dostává do prodlení stejně jako v případě, že nabídnuté plnění přijmout odmítl.“ (NS 25 Cdo 426/2000 z 31.1.2002) •→ záleží na povaze � 255 � �placení směnkou apod. dle sml. (§ 1909) oV může požadovat plnění D, nemohl-li dosáhnout splnění ze směnky odosáhl-li plnění ze směnky, PF splnění vystavením směnky �V nemůže být nucen k (§ 1910) ozáměně plnění •datio in solutum (D splní jiným plněním, které V přijme) •datio solutionis causa (D dá ke splnění něco, čehož realizací dojde k uspokojení pohledávky V) ozměně místa, času a způsobu splnění 256 �navzájem zároveň (§ 1911; § 325 ObchZ) onejde o změnu Z, ale o vyloučení prodlení pro nepřipravenost druhé strany odisp. u KS § 2079 �navzájem v různé době (§ 1912) omožnost odepřít plnění, je-li plnění 2.SS ohroženo okolnostmi, •které u ní nastaly •které 1.SS nebyly a neměly být známy při uzavření sml. ofak. poskytnout přiměřenou lhůtu, uplyne-li marně, možné odstoupit (→ § 2001 an.) onavzájem znamená z téhož právního důvodu (§ 1913) 257 �řádnost plnění za úplatu (§ 1914 an.; dle ADZ 770 se obecná úprava řádného plnění týká jen plnění úplatného; u bezúplatného nutná zvl. úprava – např. § 2065) obez vad •srov. závady věci při nabytí VP (§ 1107) os vlastnostmi vymíněnými či obvyklými oaby předmět plnění bylo možné použít •podle smlouvy •a je-li znám i dle jejího účelu ove střední jakosti, NSJ (§ 1915) •věci genericky určené → + hodící se k účelu, pro nějž se zpravidla používají na základě obdobných sml. (§ 1929) ospec. KS § 2095 258 �vadné je zejména plnění (§ 1916) onemající stanovené či ujednané vlastnosti obez upozornění na vady, které jsou neobvyklé os nepravdivým ujištěním (alt.) •o bezvadnosti •o vhodnosti k určitému účelu oneoprávněným zcizením cizí věci �limitace povinnosti a práv z vadného plnění (§ 1916/2) ok limitaci zcizitelem předem se nepřihlíží (kogentní) onabyvatel se předem může vzdát jen písemně (x RN) •x jak stojí a leží (per aversionem; § 1918) o 259 �k tíži nabyvatele jde vada (§ 1917) onápadná a zřejmá již při uzavírání sml. ozjistitelná z veřejného seznamu ox zcizitel •vadu lstivě zastřel •nabyvatele ujistil (alt.) •o bezvadnosti •o neexistenci vady ověci přenechané jak stojí a leží (úhrnkem, per aversionem; § 1918) •„…o případ dle § 501 obč. zák. nešlo, neboť předmětem kupní smlouvy uzavřené mezi účastníky nebyly věci určené úhrnem, nýbrž individuálně označené…“ NS 32 Cdo 5430/2007 5.3.2009, 33 Cdo 1430/2010 z 29. 2. 2012 •x vlastnost •prohlášená zcizitelem •vymíněná nabyvatelem •spec. směna (§ 2185/3), budoucí užitky věci (§ 2083) • 260 �záruka za jakost (§ 1919) ozpůsobilost předmětu plnění pro použití k ujednanému účelu a podržení si ujednaných vlastností, NSJ obvyklé opřevzetí záruky zcizitelem (modifikace § 429 ObchZ) •ve sml. (priorita doby před obalem) •prohlášením v záručním listu (priorita delší doby před obalem a sml.) •vyznačením na obalu ospec. KS § 2113, SoD �právní vady (§ 1920) oT uplatňuje právo k předmětu plnění •x nabyvatel o něm věděl nebo musel vědět •→ nabyvatel bezodkladně oznámí zciziteli opr. z nich nemá nedobrověrný nabyvatel oviz také KS § 2107, SoD § 2616 261 �nabyvatel vytkne zciziteli (kdy?) ovadné plnění (§ 1921/1) •bez zbytečného odkladu poté •kdy měl možnost věc prohlédnout a vadu zjistit •označením vady nebo oznámením, jak se projevuje •do 6 měsíců od převzetí věci ovadu krytou zárukou (§ 1921/2) •bez zbytečného odkladu poté •kdy měl možnost věc prohlédnout a vadu zjistit •označením vady nebo oznámením, jak se projevuje •v reklamační lhůtě určené délkou záruční doby onámitka opožděného vytknutí vady (§ 1921/3; tj. ne prekluze) → •x vada důsledkem skutečnosti, o které zcizitel při předání věděl nebo musel vědět �je začátek § 1921/1 (může uplatnit u soudu, vytkl-li včas) a § 1921/3/V1 (k námitce soud pr. nepřizná) v rozporu? 262 �nabyvatel vytkne zciziteli (co dělat?) obezodkladně po zjištění oznámit vadu zciziteli opředmět plnění •zciziteli předat •dle jeho pokynů •uschovat •s ním jinak vhodně naložit •x podléhá-li rychlé zkáze po upozornění zcizitele bez prodlení prodat opři opr. vytknutí neběží po dobu nemožnosti užívat lhůta •pro uplatnění práv z vadného plnění •záruční doba 263 �práva z vad (§ 1923; x KS § 2106-2107) oodstranitelných •oprava •doplnění toho, co chybí •přiměřená sleva oneodstranitelných, pro kterou nelze řádně užívat •odstoupení •přiměřená sleva o+ náhrada nákladů účelně vynaložených k uplatnění pr. (§ 1924; § 513) •uplatnit do 1 měsíce po uplynutí L k vytknutí vady •x námitka opožděného vytknutí vady �pr. z vady nevylučuje pr. na NŠ očeho se lze domáhat z vady, nelze z jiného pr. důvodu (např. omyl, LE) �spec. počátek promlčecí lhůty u pr. z vad (§ 628) 264 �alternativní závazky (§ 1926 an.) ozpůsob plnění dluhu je určen až volbou omezenou na alternativy •volbu má D (PDV), nebo V •má-li volbu T → jde o závazek podmíněný, ne alternativní •volba je jednostranné adresované PJ •nevykoná-li strana volbu včas, nabývá pr. volby trvale 2.SS (§ 1926/2) oprovedením volby alternativnost končí (§ 1926/3) •→ nelze část jednoho a část jiného plnění (§ 1927/1; nadbytečný), NSJ •→ nemožnost zvolené alt. je následnou nemožností plnění (§ 2006) ooprávněný k volbě může odstoupit •pro nemožnost jedné z alt. způsobené 2.SS (i T?) •pro zánik alternativnosti způsobený (§ 1928) •druhou stranou •vyšší mocí o 265 �dluh se plní vcelku (§ 1930/1) očástečné plnění musí věřitel přijmout •x povaha závazku •x účel smlouvy, musel-li být D alespoň zřejmý •→ D nahradí V zvýšené náklady �ztráta výhody spl. (§ 1931) onutno ujednat ouplatnit nejpozději do spl. nejbližší příští spl. •x nejde o prekluzi (§ 654)… oviz. i KS & výhrada vlastnictví § 2133, Zápůjčka § 2394 266 �plnění se započte postupně na (§ 1932) oto, co určil D •určí-li D, že plní nejprve na jistinu → úročí se náklady i úroky opříslušenství v pořadí •již určené náklady spojené s uplatněním pohledávky •úroky z prodlení •úroky ojistinu �při mnohosti závazků (§ 1933) se započte postupně na ten oobecně •který D určil •o jehož splnění V již upomenul •nejméně zajištěný (x utvrzený není zajištěný) •nejdříve splatný oplacení & NŠ (§ 1933/2) •závazek, jehož porušením pov. k NŠ vznikla •NŠ 267 �plnění od jiné osoby oD odpovídá jako by plnil sám (§ 1935) oV povinen přijmout (§ 1936/1) •x bez souhlasu dlužníka •x osobní plnění D oplní-li, kdo nezajistil, může požadovat postoupení pohledávky V �plnění od zajistitele (§ 1937) oV povinen přijmout i bez souhlasu D osubrogace (§ 1937/2) osplní-li zástavní D, nepromlčí se jeho pr. dříve než za 6 měsíců po splnění (§ 644) �částečné plnění od T (§ 1938) opřednost původního V před T •x V se zaručil, že T bude nahrazeno, co za D plnil 268 �kvitance (§ 1949; § 333 ObchZ; § 569 SOZ) onáležitosti •jméno D a V •předmět plnění •místo a čas plnění oje-li vydána na jistinu, PDV vyrovnání příslušenství opři opakovaném plnění PDV splnění dříve splatného (§ 1950) oodmítne-li V vydat, D může odepřít plnit •→ mora creditoris - D oprávněn k náhradnímu splnění (§ 1953) �plnění jinému, který (§ 1951) opředloží Vovo potvrzení, že je oprávněn plnění přijmout ovydá-li kvitanci, vystavenou V ox D věděl, že předkladatel potvrzení není oprávněný �dlužní úpis (§ 1952) musí V opři splnění vrátit D dlužní úpis očástečné plnění na dlužním úpisu vyznačit ox D může požadovat potvrzení o pozbytí platnosti dlužního úpisu oobdrží-li D dlužní úpis bez kvitance, PDV splnění dluhu o 269 �náhradní plnění (§ 1953) oV neznámý nebo nepřítomný oodmítl bezdůvodně plnění přijmout oD bez své viny v nejistotě, kdo je V oz jiných důležitých příčin na straně V o→ D oprávněn složit předmět plnění do soudní úschovy •účelné náklady nese V 270 �stanovené místo plnění (§ 1954; splniště) dle osmlouvy opovahy závazku nebo účelu plnění ozákona (§ 1955; § 336 ObchZ) •nepeněžitý dluh – bydliště nebo sídlo D (odnosný dluh) •peněžitý dluh – bydliště nebo sídlo V (donosný dluh) •závazek vzniklý při provozu závodu nebo provozovny (D) •v místě závodu nebo provozovny D o(sídlo má i podnikatel FO (§ 429)) �následná změna lokace V donosného dluhu (§ 1956; § 337/2 ObchZ) oV nese zvýšené náklady a nebezpečí, které tím D vzniknou �plnění peněž. dluhu „na účet“ nebo pošt. poukazem (§ 1957) o 271 �čas plnění (§ 1958; splatnost) oujednán nebo jinak stanoven (D povinen plnit i bez vyzvání) •neplyne-li jinak z ustálené přechozí praxe stran či ze zvyklostí (PDV; § 1959; § 415 ObchZ) •"začátkem období" prvních deset dnů tohoto období, •"polovinou měsíce" období od 10. do 20. dne v měsíci, •"polovinou čtvrtletí" druhý měsíc čtvrtletí, •"konec období" posledních deset dnů období, •„ihned" dobu do pěti dnů, avšak při dodávce potravin nebo surovin dobu do dvou dnů a při dodávce strojírenských výrobků dobu do deseti dnů. oneujednán •→ V může požadovat ihned (x ihned dle § 1959/e) NOZ) •→ D povinen splnit bez zbytečného odkladu omá-li ho určit D a neurčí jej v přiměřené době (§ 1960; § 564 SOZ ) •→ určí na návrh soud 272 osplnitelnost (§ 1961-1962) •ujednaná ve prospěch •obou → předčasně nelze požadovat ani plnit •D → D může předčasně plnit (spec. PDV u díla § 2590/2) •V → V může předčasně požadovat •jinak PDN ve prospěch obou •x vylučuje-li to povaha plnění oplnění peněžitého dluhu před stanoveným časem a úroky (§ 1967) oomezení opožděných plateb (§ 1963;x splátky § 1966) •dle bodu 11 odůvodnění směrnice 2011/7/EU je „dodávkou a službou“ i plánování a provádění veřejných stavebních prací a výstavba a inženýrské stavitelství •veřejnoprávní korporací je dle ADZ 779 orgán veřejné moci dle čl. 2/2. směrnice •tím je jakýkoli veřejný zadavatel, jak je definován v čl. 2 odst. 1 písm. a) směrnice 2004/17/ES a v čl. 1 odst. 9 směrnice 2004/18/ES, bez ohledu na předmět nebo hodnotu smlouvy •x § 20 NOZ (PO veřejného práva) + § 210 (korporace) • o 273 274 275 �D v prodlení nese nebezpečí škody na věci ox prokáže, že by škoda vznikla „i tak“, nebo že jí způsobil V nebo vlastník (§ 1974) oto platí i nakládá-li D s věcí v rozporu s jinými svými pov. ze závazku 276 �při solidaritě (pasivní § 1873, aktivní § 1878/1) �je-li předmětem plnění věc nese V nebezpečí škody na věci ox škodu způsobí D �D má právo ok náhradnímu splnění (§ 1953) oodstoupit za podmínek (§ 1977-1979 a § 2001) 277 �odstoupit, může D nebo V, byla-li prodlením pov. porušena opodstatně (§ 1977) • u KS na nem. s KC ve splátkách spec. § 2133 onepodstatně & marně uplynula dodatečná přiměřená lhůta (§ 1978) •poskytnutá výslovně nebo mlčky •odstoupil-li dříve, účinky odstoupení nastanou až uplyne (§ 1979) ooznámí-li dodatečnou lhůtu, kterou už neprodlouží (§ 1978/2) •→ PDN marným uplynutím odstoupil 278 �fixní závazky (§ 1980; § 518 SOZ; § 349/3 ObchZ) �ujednána přesná doba plnění �věřitel nemůže mít na opožděném plnění zájem, což plyne �ze smlouvy �z povahy závazku �→ zaniká závazek počátkem prodlení s účinky odstoupení (§ 2004) �x V bezodkladně oznámí D, že na splnění smlouvy trvá (→ zombie závazek) �systematicky nepatří ke splnění �zrušení závazku (dissoluce; § 1981) o 279 �předpoklady ovzájemné pohledávky (x § 1884 pohledávky dlužníka proti postupiteli) ostejného druhu (s genericky určeným předmětem plnění) •patrně i v různých měnách (viz nepřevzatý § 362 ObchZ) ozpůsobilé k započtení, tj. uplatnitelné před soudem (§ 1987) •x naturální obligace •x pohledávka nejistá nebo neurčitá (jen u jednostranného?) •+ splatná vůči nesplatné, je-li čas plnění ve prospěch D § 1962/2 •+ nesplatná vůči splatné, je-li čas plnění ve prospěch V § 1962/3 •+ 1989/1 promlčené, nastalo-li promlč. po době způsobilosti pohledávek •+ 1989/2 bezúplatný odsun splatnosti (§ 360 ObchZ) •i proti pohledávce, kterou nelze postihnout výkonem rozhodnutí (§ 317 an. OSŘ) �následky oobě pohledávky se ruší v rozsahu, v jakém se vzájemně kryjí ov okamžiku, kdy se obě pohledávky staly způsobilými k započtení 280 �kompenzační PJ ojednostranné •prohlášení vůči 2.S x nepřihlíží se k prohlášení (§ 1983; kogentní) •s podmínkou (§ 548) •doložením času (§ 550) •x teoreticky přípustná podmínka (teleologická redukce) •jejíž splnění je na vůli adresáta •soud neshledá určitou obranu žalovaného za důvodnou •jakmile straně vznikne právo (kum.) •požadovat uspokojení vlastní pohledávky •plnit svůj dluh •→ nelze nesplatnou pohledávku proti splatné •limitace D při vícenásobném převodu pohledávky (§ 1986) jen pohledávku •kterou měl v době převodu vůči prvnímu V •kterou má vůči poslednímu V 281 •solidární závazky (§ 1984) •zákaz započtení proti pohledávce (§ 1988) •výživného pro nezletilého, který není plně svéprávný •na náhradu újmy způsobené na zdraví •x vzájemné pohledávky stejného druhu (rvačka) •ve výši přesahující polovinu •mzdy, platu, odměny ze smlouvy o výkonu závislé práce zakládající mezi Zcem a Zlem obdobný závazek •náhrady mzdy nebo platu •různost míst uspokojení pohledávek (§ 1990) odohoda (§ 1991) •lze i s podmínkou či doložením času •x proti pohledávce výživného pro nezletilého, který není plně svéprávný (nepřihlíží se) ox námitka započtení (uplat. následků započtení v řízení); srov. § 98 OSŘ ospec. nájem § 2208/2 282 283 �promine-li V, PDV souhlasu D (§ 1995) ox D bezodkladně •projeví nesouhlas výslovně •plní o→ dvoustranné PJ; dle ReKo jednostranný projev vůle �V bez splnění dluhu ovydá D kvitanci (§ 1949 an.) ovrátí D dlužní úpis (§ 1952) �pokud jednomu ze SD na celý dluh (§ 1995/2) o→ PDV prominutí všem �solidární závazky (§ 1996) oprominutí jednomu ze solidárních D (pasivní) → vůči ostatním SD v rozsahu propuštěného SD oprominutí jedním ze solidárních V (aktivní ) → dluh – podíl SV 284 �závazek lze vypovědět, je-li to oujednáno ostanoveno zákonem �následky: závazek zaniká ouplynutím výpovědní doby oúčinností výpovědi bez výpovědní doby �obecná možnost výpovědi ex lege ozávazek na dobu neurčitou (§ 1999) •k nepřetržité nebo opakované činnosti •k strpění takové činnosti •(a zřejmě i zdržení se činnosti, jinak by odst. 2 neměl smysl) •→ lze závazek zrušit ke konci kal. Q, výpovědí danou alespoň 3 měsíce předem •spec. § 2370 pro LS •x závazek k zdržení se činnosti a z jehož povahy je zřejmá neomezenost �subs. ustanovení o sml. (§ 1724/2) 285 �„šněrovací smlouvy“ (ADZ 787; § 2000; spec. § 2204; jde o zrušení soudem ne výpověď) ozávazek na dobu určitou (alt.) •života člověka (srov. § 2204/2) •kohokoliv na více než 10 let o+ (alt.) •bez vážného důvodu nebo •spec. CRSS •okolnosti, z nichž strany zřejmě vycházely při vzniku závazku, •se změnily do té míry, •že na zavázané straně nelze rozumně požadovat, aby byla smlouvou dále vázána. o→ lze se po 10 letech domáhat zrušení závazku u soudu •ke vzdání předem se nepřihlíží x je-li zavázanou PO 286 �od platně uzavřené smlouvy lze odstoupit, pokud závazek z ní ještě trvá, a je-li to (§ 2001; srov. § 344 an. OBZ;) oujednáno ostanoveno zákonem �obecná možnost odstoupení ex lege opodstatné porušení pov. (§ 2002; prodlením § 1977 an.) •porušující při uzavření sml. věděl nebo musel vědět (§ 4/2), že •2. SS by sml. neuzavřela, pokud by por. předvídala •x PDV ostatní nepodstatné onepochybnost budoucího podstatného porušení (§ 2002/2) •x na výzvu dá přiměřenou jistotu onepodstatné porušení prodlením (§ 1978) �dle NS podstatnou nál. údaj o důvodu (NS 30 Cdo 1233/2011 z 31. 1. 2012, odkazuje na 21 Cdo 4986/2010 20.9.2011) �oznámené rozhodnutí odstoupit/setrvat lze změnit jen dohodou (§ 2003/1) ox setrvání při podstatném porušení •→ lze O. „s odkazem na obdobné jednání druhé strany”? 287 �odstoupit bez zbytečného odkladu �účinky (§ 2004) ozávazek se zrušuje od počátku (ex tunc) opři částečném plnění, jen ohledně zbytku (pro futuro; u darování § 2059/V2) •x částečné plnění nemá pro V význam ozáv. D k nepřetržité nebo opak. činnosti, k postupnému dílčímu plnění, jen s účinky pro futuro •x již poskytnuté plnění nemá pro V význam onemá vliv na •pr. T nabytá v dobré víře (presumuje se; § 7) •pr. na zaplacení sml. pok. nebo úroku z prodlení již dospělého •pr. na NŠ z vzniklé z porušeni sml. povinnosti •ujednání, které má z povahy zavazovat i po odstoupení (řešení sporů) •zajištění dluhu �sjednané odst. bez odstupného & závdavek (§ 1809) �subs. ustanovení o sml. (§ 1724/2) 288 �x počáteční nemožnost ofaktická → AN § 580/2+§ 588 oprávní (nedovolenost) → § 580/1+586 RN nebo +§ 588 AN (+zjevně narušuje veřejný pořádek) �nemožnost o≠ obtížnost (ztížené podmínky, větší náklady, T nebo až po určené době) •→ lze-li důvodně očekávat, že půjde splnit později, závazek nezaniká, nastává jen prodlení D oprokazuje D �nemožnost části plnění → zaniká jen daná část závazku ox zaniká celý, nemá-li plnění zbytku pro V význam •x z povahy závazku •x z účelu sml. známého str. při uzavření �D povinen oznámit V (§ 2008) ox NŠ tím vzniklé (§ 2910+2911) s možnou limitací náhrad škody (x 2898) ov případě vědomě nepravdivé inf. § 2950/2 �spec. směna § 2185/1 • 289 �smrtí (§ 2009) oD pov. k osobnímu plnění oV pr. omezené na jeho osobu •darování podpory (§ 2062), NSJ ox spec. § 1475: pr. a pov. uznané jako dluh (§ 2053) či uplatněné u orgánu VM (§ 12; § 3017) jsou součástí pozůstalosti ox spec. zánik příkaz (§ 2441) �uplynutím doby (§ 603) �zánikem PO (srov. § 203, 209) o 290 �zajištění (umožňuje náhradní uspokojení; § 2010) ozávazek T za D plnění (alt.) •V •ve prospěch V jiné osobě (syndikovaný úvěr) •ReMaP: ručení, finanční záruka, dohoda o srážkách, odání maj. jistoty V nebo ve prospěch V jiné osobě, že D splní •AMaP: zástava, zajišťovací převod pr., zadržovací pr. �utvrzení (nezajišťuje, ale dává jiné výhody; ADZ 790) osmluvní pokuta (hrozba sankce) ouznání dluhu (PDV existence dluhu) �pov. sdělit tomu, kdo dal jistotu, výši dluhu (§ 2011) �správce jistoty jako zástupce V (§ 2010/2; § 1400) 291 �povinný učiní zadost (§ 2012; spec. nájem B&D 2254) ozřízením zast. pr. (primárně) •není pov. přijmout jako jistotu nad 2/3 obvyklé ceny •PDV dostatečné jistoty •½ obvyklé ceny •pozemku nebo nemovité věci sloužící podnikatelským účelům •pr. stavby se stavebním platem splatným nejpozději 5 let před zánikem pr. stavby •¾ obvyklé ceny cen. pap. zajišťujícího bezpečný výnos •do výše pojištění vklady v bankách a spořitelních a úvěrních družstvech •při nedohodě o výši dostatečné jistoty → soud (§ 3027) ozpůsobilým ručitelem (není-li sto, sekundárně) •PDV žalovatelný v tuzemsku a mající vhodný majetek 292 �jistota zajišťuje i „předvídatelné“ úroky (§ 2015; akcesorita) odo výše zákonné úrokové sazby odo výše sjednané, byl s ní poskytovatel seznámen ou úročeného dluhu úroky budoucí •u úroku z prodlení § 1970, u úroku § 1802 �jistotou jsou i jiné způsoby zajištění (viz např. závdavek § 1808, ZPP § 616, 2044) �změny v subjektech (§ 1880/1, 1883, 1888/2,…) �po uspokojení z jistoty subrogace (§ 1937, 1938) �následky odstoupení (§ 2005) �IT § 3073 (před 1.1.2014 vzniklá dle „staré úpravy“) ox opt-in ox § 3068 (uvolnění a konverze zástavního pr.) 293 �konkurence zajišťovacích pr. k téže věci (§ 2016) opřednostně V se zadržovacím právem (spec. § 1398) oprvní skupina postupně (§ 981) V zajištění věcným pr. zapsaným •ve VS •rejstříku zástav odruhá skupina •V zajištění věcným pr. nezapsaným ve VS nebo rejstříku zástav otřetí skupina •V zajištění závazkovým právem ov rámci skupiny podle vzniku zajištění (priorita; srov. i § 981, 982) •více zástavních práv spec. § 1371, 1372 ospec. § 2571 přeprava věci oprocesně (§ 331a, 337c OSŘ) �povinnost doplnit jistotu (§ 2017) �jistota oa přídatné spoluvlastnictví (§ 1227) 294 �převzato z § 303 an. ObchZ �písemná forma �změny ozdůraznění sml. povahy (§ 2018/1/V2) oi za soubor dluhů ozachování pr. V u ručení na určitou dobu (§ 2021/2) •vyzval-li ručitele k plnění v této době omožnost odepření plnění ručitelem, jestliže nemožnost uspokojení D způsobil V (§ 2022; § 549 SOZ) oúčinky uznání dluhu D vůči ručiteli (§ 2025/2; § 548/3 SOZ) �viz i § 1937 (subrogace), § 2011 (inf. o výši D) 295 �zajištění dluhu D dočasným převodem práva D nebo T (§ 2040; NS 31 Odo 495/2006 z 15.10.2008 překonán) ov případě ZPP vlastnického vykonává ten, u koho věc je prostou správu (§ 2042) → nesmí zcizovat nebo zatěžovat •x NŠ a ochrana dobrověrného nabyvatele �PDV, že jde o převod s rozvazovací podmínkou (§ 2040/2) o→ lze i jako fiduciární převod �ochrana 3. os. u věcí (§ 2041) ozapisovaných do VS – ZPP vzniká zápisem do VS (vč. dočasnosti) onezapisovaných (§ 1107; možnost zániku závady) �vhodné dohodnout (jinak má V důk. břemeno; 2044/2/V2) ovýši dluhu o„hodnověrné“ (znalec, pořiz. či obv. cena) ocenění převedeného pr. 296 �pominutí důvodu ZPP (§ 2043) onávrat věci k D nebo T •splněním rezolutivní podmínky •zpětným převodem •x promlčení zajištěné pohledávky není důvod (§ 616) opovinnost vydat (disp.) •co z převedeného pr. získal •co k němu přibylo •proti náhradě účelně vynaložených nákladů �při nesplnění zajištěného dluhu (§ 2044) okončí podmíněnost převodu pr. •zmaření rozvazovací podmínky •zánik pov. převést pr. zpět oúčelem ZPP je snazší uspokojení pohl., ne obohacení V •→ převyšuje-li obvyklá cena práva zajištěnou pohledávku + účelné náklady je V povinen vyplatit rozdíl D nebo T 297 �lze k zajištění jakéhokoliv dluhu �dohoda V a D (§ 2045; § 551 ObčZ a § 145 an. ZPr) onutný předchozí souhlas Zele (x RN) ovůči Zeli – T účinky předložením �srážky ze omzdy oplatu oodměny ze sml. o výkonu závislé práce zakládající mezi Zcem a Zlem obdobný závazek onebo jejich náhrady �až do výše jejich ½ �náklady spojené s placením srážek nese Zel u první dohody ou dalších jdou k tíži Zce (§ 2046) �použije se i pro jiné příjmy, s nimiž se při výkonu rozhodnutí nakládá jako se mzdou nebo platem (§ 2047; § 299 OSŘ) 298 �povinnost zaplatit sjednanou částku nebo poskytnout jiné plnění za porušení smluvené povinnosti, i když škoda nevznikla �smluvní → nestačí jednostranné prohlášení D (NS 33 ICdo 15/2012-88 z 31. 10. 2012) �náležitosti (vypadla písemná forma) ozajišťovaná smluvní povinnost •raději určit individuálně (většina judikatury; NS 23 Cdo 4281/2011 z 19.3.2012) •x jakékoliv pov. ze smlouvy (NS 32 Cdo 493/2011 z 22.7.2012) •x výkon práva (NS 3 Cdon 1398/96 z 21. 10. 2004) •x hybrid (por. pov. & výkon práva; NS 32 Odo 1113/2003 z 30.11.2004) ovýše SP nebo způsob jejího určení (i nepeněžitá); např. •fixní výše (5.000 Kč) •% z hodnoty plnění (5% z nezaplacené části kupní ceny) •částka nebo % za určitou dobu porušení (0,05 % z kupní ceny za každý započatý den prodlení); k obcházení úroku z prodlení srov. NS 29 Cdo 335/2000 z 31. 10. 2000 � 299 �použije se i na pokutu stanovenou pro porušení smluvní povinnosti právním předpisem (penále) �→ ujednání o „SP“ pro případ, že nastane jiná skutečnost, není SP, ale je platné (odstupné, inominát,…) �x nájemce bydlení (§ 2239; srov. ale § 13 z.č. 67/2013 Sb.) �ex lege bez ohledu na zavinění (objektivní princip) oex lege bez liberace (disp.) �zaplacení SP nezbavuje D pov. splnit dluh (§ 2049) ox tzv. nepravá smluvní pokuta �SP je paušalizovanou NŠ (§ 2050; reparační funkce) �splatnost smluvní pokuty ex lege nestanovena → sjednat �odstoupení bez vlivu na dospělou SP (§ 2005/2) 300 �soudní moderace (x nicotnost) onepřiměřeně vysoké smluvní pokuty •úměrně hodnotě a významu zajišťované pohledávky •zejména přihlédnout k … účelu smluvní pokuty, k okolnostem, za nichž byla sjednána, k výši zajištěné částky, ke vzájemnému poměru výše hlavního závazku a smluvní pokuty, k příčinám, proč celková výše smluvní pokuty dostoupila požadované částky, apod. Zákon zde ponechává soudu širokou možnost uvážení, aby rozhodnutí o platnosti smluvního ujednání věřitele a dlužníka v konkrétní věci odpovídalo obecně sdílenému pojetí ekvity a mravnosti. (NS 21 Cdo 4430/2007 z 6.11.2009) os přihlédnutím k hodnotě a významu zajišťované (?) pov. oaž do výše z por. SP zaj. pov. již vzniklé škody •NŠ vzniklé později limitována výši SP o (jen) na návrh D (x NS 32 Cdo 3853/2007 z 10.1.2008 overruled) •je možné soudní moderaci vyloučit? 301 302 �převedení věci do vlastnictví jiného odarování (§ 2055) okoupě (§ 2079) osměna (§ 2184) �přenechání věci k užití jinému ovýprosa (§ 2189) ovýpůjčka (§ 2193) onájem (§ 2201) opacht (§ 2332) olicence (§ 2358) ozápůjčka (§ 2390) oúvěr (§ 2395) �pracovní poměr (§ 2401) �závazky ze schovacích smluv oúschova (§ 2402) oskladování (§ 2415) �závazky ze smluv příkazního typu opříkaz (§ 2430) ozprostředkování (§ 2445) okomise (§ 2455) ozasílatelství (§ 2471) oobchodní zastoupení (§ 2483) �zájezd (§ 2521) �závazky ze smluv o přepravě opřeprava osob a věcí (§ 2550) oprovoz dopravního prostředku (§ 2582) �dílo (§ 2586) �péče o zdraví (§ 2636) �kontrolní činnost (§ 2652) �závazky ze sml. o účtu, jednorázovém vkladu, akreditivu a inkasu (§ 2662) �závazky ze zaopatřovacích smluv odůchod (§ 2701) ovýměnek (§ 2707) �společnost (§ 2706) �tichá společnost (§ 2747) �závazky z odvážných smluv (§ 2756) opojištění (§ 2758) osázka, hra a los (§ 2873) 303 �veřejný příslib opříslib odměny (§ 2884) ovypsání ceny (§ 2887) �slib odškodnění (§ 2890) 304 �právní úprava: § 2055-2078 (§ 855-871 OZ1937) �strany: dárce a obdarovaný �podstata: bezúplatný dobrovolný převod vlastnického práva k věci (reálné) nebo závazek k němu (konsensuální) oliberalita = dobrovolná úsluha druhému, za niž nečekáme odplaty ox ostatní liberality nezávazné (absence vůle se sml. vázat § 2055/2) obezúplatnost vylučuje, aby jím zanikla jiná pov. dárce (datio in solutum, narovnání, novace) ovědomé plnění za účelem zcela nemožným vylučuje BO (§ 2998; skryté darování) onejde o BO (viz i § 2992) �daný slib zavazuje (§ 3/2/d) NOZ) a § 2056? oslib daru zavazuje jen k náhradě nákladů účelně vynaložených v očekávání daru �písemná forma darování onemovité věci (§ 560, § 561/2) ověci zapsané do VS (§ 2057/1; mimo nemovitostí např. ochr. zn.) okonsensuální (§ 2057/2; i darování podpory) o o 305 �darování majetku (§ 2058; § 944 OZO) osoučasného (ke dni účinnosti sml.) obudoucího – max. ½ (x RN) �darování věci, kterou dárce nemá (obecně § 1760) oje platné, jen zaváže-li se dárce ve sml. věc nabýt (x RN) oi více věcí určených druhem a množstvím (ADZ 805) �spec. clausula rebus sic standibus (§ 2059; x obecný § 1765) opři konsensuálním darování ozměna okolností, pro kterou by plnění podle sml. •již plněné možno odvolat pro nouzi § 2068 ovážně ohrozilo (alt.) •dárcovu výživu •plnění dárcovy vyživovací pov. o→ dárce má možnost odstoupit •při částečném plnění ohledně toho, co dosud nesplnil (x § 2004/2) 306 �odměnné darování (§ 2060; § 940 OZO; tzv. renumeratorní) onení úplatou za protiplnění, ale čestnou odměnou oOdměnným darováním (§ 2060 NOZ) je např. spropitné, dary služebnictvu, dar zachránci života a dobrovolné sportule za výkony duchovních různých církví. Jest toto též velmi zajímavým problémem sociálním: na jedné straně snad reflex dřívějších poměrů nevolnických, na druhé straně reflex útvaru aristokratického. (volně dle R&S) �obdarování navzájem (§ 2061; § 942 OZO; negotium mixtum cum donatione) ojde o darování ve výši rozdílu hodnoty plnění (§ 492/1), jsou-li dary vzájemně podmíněny (x dary o vánocích) •Rouček & Sedláček: „Dosah ustanovení tohoto je dosti temný; není jisto, zda se to týká formy darovacího slibu, odvolání daru, správy, ustanovení o omylu. Nejlépe je považovati celé jednání za celek a od případu k případu je podříditi buď ustanovením o smlouvách vzájemných anebo ustanovením o darování, podle toho, co bude vhodnější.“ �darování podpory (§ 2062; § 955 OZO; dědice nezavazuje, NSJ) �darování mortis causa ose zpravidla posuzuje jako odkaz (§ 2063), odárce se pr. odvolat dar •nevzdal → pak se za odkaz považuje (§ 1594/2; PF) •vzdal & vydal o tom, listinu obdarovanému, který dar přijal→ řídí se darováním 307 �dar s příkazem (§ 2064; donatio sub modo) odárce může požadovat splnění příkazu, jen pokud sám (s?)plnil ozvl. opr. u příkazu ve veřejném zájmu opříkaz zavazuje obdarovaného k jeho co nejúplnějšímu splnění •x rozvazovací podmínka nikoliv a musí se splnit úplně opříkaz může žalovat jen dárce •x contract in favorem T i T opři odvolání daru → 2077 �pokud dárce odpovídá za dar (§ 2065) odaruje-li vědomě (x omyl) cizí věc odaruje-li věc s vadou, o které ví, ale neupozornil na ní o→ obdarovaný (alt.) •NŠ •odstoupení �dárce v péči zařízení poskytujícího zdrav. nebo soc. služby (§ 2067; x RN; dle ADZ 808 se jí může dovolat jen dárce) 308 �odvolání daru odar je zásadně neodvolatelný oupadnutí do nouze, pro kterou dárce nemá ani na nutnou výživu (§ 2068; § 947 OZO) •vlastní •osoby, k jejíž výživě je podle zákona povinen •x nouze vyvolaná úmyslně nebo z hrubé nedbalosti (§ 2071) opro nevděk (§ 2072) •obdarovaný dárci ublížil •& v odůvodněných případech i osobě dárci blízké •NS 33 Odo 134/2003 z 29.4.2003 overruled •x dárce prominul •zjevně porušil dobré mravy •úmyslně nebo z hrubé nedbalosti •→ obdarovaný nepoctivým držitelem (§ 2073) •lhůta 1 rok (§ 2075; x nepřihlíží se) •srov. prioritu subj. L ok vzdání se pr. odvolat dar pro nouzi či nevděk se nepřihlíží (§ 2076) 309 �právní úprava oobecná ust. (§ 2079-2084) okoupě movité věci (§ 2085-2127) okoupě nemovité věci (§ 2128-2131) ovedlejší ujednání při kupní sml. (§ 2132-2157) ozvl. ust. o prodeji zboží v obchodě (§ 2158-2174) ozvl. ustanovení o koupi závodu (§ 2175-2183) �strany ostředověk sml. trhová (soukupové) o§ 1053 an. OZO sml. trhová (kupec a prodavač) ood OZ 1950 sml. kupní (§ 366 an.; kupující a prodávající) �podstata: převod vlastnického práva k věci za úplatu (§ 2079/1) 310 �společná ustanovení oP a K zavázáni splnit současně, NSJ (§ 2079/2) opostačí ujednat způsob určení KC (§ 2080), jinak § 1792/1 •např. znalecký posudek, cenová arbitráž •u mov. věcí srov. § 2085/2 onáklady spojené s (§ 2081) •odevzdáním v místě plnění nese P •převzetím K opřechod nebezpečí škody (§ 2082) •současně s nabytím vlastnického práva •je-li to dřív než odevzdáním, P až do něj schovatelem •při odkládací podmínce nejdříve jejím splněním okoupě naděje (emptio spei; § 2083; obecně § 1918; § 595 SOZ) •odvážná sml. (§ 2756, 2757) → x CRSS (§ 1764 an.), x LE (§ 1793 an.) opov. P upozornit K na vady věci, o nichž ví 311 �vymezení (§ 2085/1) onegativní •- předmětem nemovitost (§ 498/1) •- převážná část plnění dodavatele spočívá ve výkonu činnosti (hledisko práce; § 2086/2; nestačí montáž sama jako dle § 410/2 ObchZ) •stavební práce (§ 2587v2) o+ oddělená součást věci nemovité, má-li být nabyta jako věc movitá o+ smlouva o dodání spotřebního zboží, které je nutné (spotřebitelem jako kupujícím - alt.) sestavit či vytvořit o+ smlouva o dodání věci, která má být vyrobena (§ 2086/1) •x ledaže nabyvatel zavázán předat podstatnou část „surovin“ (hledisko materiálu) �vůle uzavřít KS bez určené KC (§ 2085/2) o→ PDN obvyklé ceny 312 �povinnosti P (§ 2087-2094; převzato z ObchZ) o§ 2087; § 411 ObchZ o§ 2088; § 412/3 ObchZ o§ 2089; § 452 ObchZ •§ 2089/2 určil-li dodatečné vlastnosti P, má K možnost odchylně určit bez zbytečného odkladu (ObchZ v přiměřené lhůtě), jinak je vázán o§ 2090; § 412/1 ObchZ •§ 2090/2 je-li K spotřebitel (§ 419), … o§ 2091; § 413 ObchZ o§ 2092; § 414/2 ObchZ o§ 2093; § 442/1 ObchZ •x SS § 1838 o§ 2094; § 418-419 ObchZ 313 �předmět koupě (převzato z ObchZ) o§ 2095; § 420/1 a /2 ObchZ; jakost a provedení (spec. k § 1915) •ujednané •x vhodné pro účel patrný ze sml. (ObchZ stanovený) •x vhodné pro účel obvyklý (ObchZ k němuž se zpravidla užívá) o§ 2096; § 420/2 ObchZ o§ 2097; § 420/4 ObchZ zabalit a opatřit pro přepravu •jak ujednáno •x podle zvyklostí (ObchZ zp. obvyklým v obchodním styku) •x zp. potřebným pro uchování a ochranu opřibližné určení množství § 2098; § 421 ObchZ 314 �pr. z vadného plnění (převzato z ObchZ) o§ 2099; § 422 ObchZ o§ 2100; § 425 ObchZ •projeví až později/stane se zjevnou o§ 2101; § 426 a 418 ObchZ o§ 2102; § 423 a 434 ObchZ o§ 2103; § 424 (modifikováno) •Kupující nemá práva z vadného plnění, jedná-li se o vadu, kterou musel s vynaložením obvyklé pozornosti poznat již při uzavření smlouvy. To neplatí, ujistil-li ho prodávající výslovně, že věc je bez vad, anebo zastřel-li vadu lstivě. o§ 2104; § 427/1 •vypuštěno „přičemž se přihlédne k povaze zboží“ •přidáno „přesvědčí se o jejích vlastnostech a množství“ o§ 2105; § 427/2 o 315 316 317 �nebezpečí škody na věci o§ 2121; § 455 ObchZ o§ 2122; § 456 ObchZ •Má-li kupující převzít věc od třetí osoby, přechází na něho nebezpečí škody okamžikem, kdy mohl s věcí nakládat, ne však dříve než v době určené jako čas plnění. o§ 2123; § 457 a § 460 ObchZ o§ 2124; § 458 ObchZ •Nebezpečí škody na věci určené podle druhu nepřejde na kupujícího, který věc nepřevzal, dříve než věc bude pro účel smlouvy dostatečně oddělena a odlišena od jiných věcí téhož druhu. o§ 2125; § 461 ObchZ �svépomocný prodej (tedy nepůjde o nabytí od neopr.) o§ 2126; § 466 a § 467 ObchZ; zjednodušeno a reformulováno o o 318 �koupě nemovité věci opísemná forma § 560, 561/2 •pro některá vedlejší ujednání přípustná i jiná forma (§ 2128/1/V2), nemají-li být právy věcnými •o výhradě vlastnického práva, •o právu zpětné koupě •o zákazu zcizení nebo zatížení •o výhradě předkupního práva •výhradě lepšího kupce, •ujednání o koupi na zkoušku •mají-li být právy věcnými, pak •písemně (§ 560, 561/2) •vznik až zápisem do VS (§ 2128/2) ospec. ust. o pr. z vad •nemá-li pozemek výměru (§ 2129/1) •sjednanou → přiměřená sleva z KC •zapsanou do VS → přiměřená sleva z KC, jen bylo-li to ujednáno •skrytou vadu stavby spojené se zemí pevným základem oznámit 5 let od nabytí (/2) •soud pr. z vady nepřizná jen k námitce P •x P nemá námitku, jestliže o vadách věděl nebo musel vědět v době odevzdání věci 319 oje-li ujednáno, kdy má kupující převzít •náleží od té doby K plody a užitky •v té době přejde nebezpečí škody na K opřiměřeně se použijí ust. o koupi movitých věcí (§ 2131) 320 �výhrada vlastnického práva (§ 2132 an.; § 601 SOZ; § 445 ObchZ; pactum reservati dominii) oujednání nebo jednostranné PJ? oK se stane V až úplným zaplacením KC (PDV) •→ lze vázat i na jinou skutečnost olze i k nemovitosti onebezpečí škody přechází již převzetím oprodlení K se splátkou do 10% KC nezakládá samo o sobě pr. P odstoupit, pokud K splátku zaplatí nejpozději ve splatnosti následující splátky (§ 2133; obecně § 1977) •srov. i § 1931 (ztráta výhody splátek) oúčinky ohledně věci (§ 2134) •zapsané do VS vůči T→ zápisem •jiné vůči věřitelům K → bylo-li pořízeno ve formě •veřejné listiny •písemně ode dne ověření podpisů (x 582/1) 321 �výhrada zpětné koupě (§ 2135; § 607-609 SOZ; pactum de retroemendo) oK na požádání pov. převést zpět P a P vrátit KC (ujednají se tak vlastně 2 KS s výměnou postavení stran; druhá KS s odkládací podmínkou požádání P) •plody a užitky si ponechají •lze sjednat i jinou cenu olze i k nemovitosti onezavazuje dědice K a nelze zcizit, NSJ (§ 2135/2) opokud K (§ 2136) •vynaložil náklad k zlepšení nebo mimořádný náklad k zachování věci, má právo na náhradu jako poctivý držitel (§ 997) •zmaří vrácení nebo zhorší hodnotu věci, NŠ olhůta ujednaná (§ 2137) •x PDV 3 roky u movitých věcí •x PDV 10 let u věcí nemovitých ok věci zapsané do VS jako věcné pr. (§ 2138) •věc lze zatížit jen se souhlasem opr. opřídatné spoluvlastnictví § 1227/2 �výhrada zpětného prodeje (§ 2139) obdobně zpětná koupě � 322 �předkupní právo (§ 2140; § 602-606 SOZ; pactum protimiseos) ospolečné předkupní pr. (§ 2141) onezavazuje dědice K a nelze zcizit, NSJ (§ 2142) onabídková pov. dospěje uzavřením sml. s koupěchtivým (§ 2143) •překonán NS 25 Cdo 2764/99 z 18.10.2001 oje-li zřízeno jako věcné pr. předkupník má pr. požadovat po nástupci K, který nabyl věc PP (§ 2144) •krytým způsobem, převod věci za úplatu •nekrytým způsobem, plnění nabídkové pov. onezaniká nevyužitím (§ 2144/3) okoupěchtivý o PP věděl či vědět musel → PDN sml. s rozvazovací podmínkou opřídatné spoluvlastnictví § 1227/2 � 323 ovůči předkupníkovi jsou neúčinná ujednání zavázaného s koupěchtivým (§ 2146; kogentní) •o odstoupení od sml. pro případ uplatnění PP •o změně nebo zrušení sml. pro případ neuplatnění PP ov nabídce obsah sml. (§ 2147/1) opředkupník zaplatí KC ve lhůtě ujednané (§ 2148/1) •x movité věci 8 dnů •x nemovité do 3 měsíců opodmínky vedle ceny (§ 2149/1) •předkupník splní •x zaplatí jejich hodnotu, lze-li jí alespoň odhadnout •x PP zanikne •x sml. by podle rozumného očekávání byla uzavřena i bez nich osouhrnná cena (§ 2149/2) 324 �koupě na zkoušku (§ 2150-2151; § 471-472 ObchZ) ozkušební doba •délka ujednaná •x movitých věcí 3 dny •x nemovitých 1 rok •počátek od uzavření sml. •x plyne-li jednání o uzavření sml., že věc má být prohlédnuta nebo vyzkoušena po odevzdání, pak od něj ok změnám vyvolaným vyzkoušením věci se nepřihlíží (§ 2151). �výhrada lepšího kupce (§ 2152-2153) oP pr. dát přednost lepšímu kupci (dle svého uvážení) v určené lhůtě od uzavření sml. •x movitých věcí 3 dny •x nemovitých jeden rok 325 �cenová doložka (§ 2154-2156; § 473-475 ObchZ) �jiná vedlejší ujednání (výčet v NOZ demonstrativní) opřipouštějící změnu nebo zánik pr. z KS ozanikají nejpozději do 1 roku od účinnosti KS, nejsou-li uplatněny ozákaz zatížení nebo zcizení (podmínky § 1761) � � 326 �právní úprava: § 2184-2188 (§ 611 SOZ, § 261/6 ObchZ; vychází z § 889 OZ1937) �strany: bez zvláštního označení �podstata: vzájemný převod vlastnického práva k věcem (res pro re data) �odevzdat ve stavu k okamžiku uzavření sml. (§ 2184/2) �nahodilá zkáza před přechodem nebezpečí škody (§ 2185/1/V1) o→ PF neuzavření sml. �nahodilé zhoršení před odevzdáním ona méně ½ hodnoty (§ 2185/1/V2 ; obec. CRSS § 2006) •→ 2. SS pr. odstoupit ojiné k tíži zcizitele ok nepatrnému se nepřihlíží �směna úhrnkem (§ 2185/3; 1918) onahodilá zkáza nebo zhoršení postihuje přejímatele •x celek znehodnocen pod ½ ceny → postihuje zcizitele �přechod nebezpečí při odeslání (§ 2186) �plody a užitky (§ 2187) od okamžiku, kdy se má věc odevzdat �přiměřené použití ustanovení o KS (§ 2188) 327 �právní úprava: § 2189-2190 (§ 825 OZ1937; § 974 OZO) �strany: půjčitel a výprosník �podstata: bezúplatné přenechání věci užívání bez ujednání jeho doby a účelu (realná sml.) �výprosník povinen k prosté správě (§ 1405) �vrácení (§ 2190) opůjčitel může žádat dle libosti ovýprosník nemůže, způsobil-li by tím půjčiteli obtíže �NŠ (§ 2191) výprosníkem ox prokáže, že věc užíval způsobem přiměřeným její povaze odovolil-li užívání T bez souhlasu půjčitele •x ke škodě by došlo i jinak �nález věci po NŠ (§ 2192; obecně nález § 1051 an.) ovýprosník vrátí proti vrácení náhrady �Překonáno: „Jestliže nebyla určena doba ani účel užívání věci nevzniká skutečná smlouva, nýbrž nezávazná výprosa, přičemž vlastník věci může kdykoliv požadovat její vrácení. Uživatel nemůže takovou věc vydržet.“ NS 22 Cdo 421/2001 z 10.10.2002 �OZ1937 řadil k půjčkám a zvláštní úpravu vypustil pro nepotřebnost 328 �právní úprava: § 2193-2200 (§ 659-662 SOZ; § 971-982 OZ1937) �strany: půjčitel a vypůjčitel �podstata: bezúplatné přenechání věci k dočasnému užívání s ujednáním jeho doby (ev. účelem); (reálná sml.) onemění se vlastník �vypůjčitel povinen k prosté správě (§ 1405) �§ 2194; § 661 SOZ �§ 2195; § 660 + 617 SOZ oZpůsobí-li škodu vada věci, kterou půjčitel zatajil, nahradí půjčitel škodu vypůjčiteli z toho vzniklou. �§ 2196: byla-li doba užívání dohodnuta nepřímo (účelem), V pov. bezodkladně začít užívat a po splnění účelu vrátit �předčasné vrácení ovypůjčitelem (§ 2197) opůjčitel může požadovat •užití věci v rozporu se sml. (§ 2198/1) •ujednáno pro nepředvídatelnou nevyhnutelnou potřebu (§ 2198/2) �náklady: obvyklé nese vypůjčitel, mimořádné půjčitel (§ 2199) �pr. půjčitele a vypůjčitele uplatnit do 3 měsíců (§ 2200) ox k námitce soud nepřizná 329 �právní úprava: oobecná ustanovení (§ 2201-2234) ozvl. ust. •o nájmu bytu a nájmu domu (§ 2235-2301) •zákon č. 67/2013 Sb. (služby v domě s byty; úč. 1.1.2014) •n.v. 308/2015 Sb. (běžná údržba a drobné opravy; 1.1.2016) •o nájmu prostoru sloužícího k podnikání (§ 2302-2315) •o podnikatelském pronájmu věcí movitých (§ 2316-2320) •o nájmu dopravního prostředku (§ 2321-2325) oubytování (§ 2326-2331) oit. § 3074 ozákon č. 406/2000 Sb., o hospodaření energií (průkazy en. náročnosti) �strany: pronajímatel a nájemce �podstata: přenechání věci k dočasnému užívání za úplatu �x pacht (užívání a požívání) �nájem „nebytových prostor“ osloužících k podnikání → nájem prostor sloužících k podnikání (garáž) ojiných → obecná ustanovení (garáž) o→ kritériem je? (§ 2302/2) 330 �výslovné připuštění nájmu očásti nemovité věci (§ 2202/1) ověci budoucí (§ 2202/2) �zápis nájmu věci zapsané do VS do VS na návrh (§ 2203) (fakultativní, nemá konstitutivní účinky) ovlastníka onájemce se souhlasem vlastníka o→ následky •nový vlastník •limitace přechodu pronajímatelových pov. (§ 2221/2) •možnost výpovědi (§ 2222/2) •neznalost zapsaného údaje neomlouvá (§ 980/1; § 4/2) •PDV (ne)existence pr. užívat (§ 980/2) •§ 632? 331 �doba trvání nájmu oujednaná (lze i ca, iq) •delší než 50 let (§ 2204/2; obecně § 2000) → PDV (!) •doby neurčité •prvních 50 let lze vypovědět jen dle ujednání •při vyvrácení domněnky → § 2000 •překonán NS 28 Cdo 2747/2004 z 28.3.2007 ox PDN doby neurčité (§ 2204/1) �povinnosti pronajímatele (§ 2205) ovýslovně pov. zajistit nerušené užívání věci �odevzdání věci se vším potřebným k užívání (§ 2206) ov ujednané době, jinak den po vyzvání �provádění oúdržby běžné – nájemce, NSJ oúdržby ostatní a (všech) oprav – pronajímatel, NSJ �vady věci (§ 2208) opr. z vad uplatnit do 6 měsíců x soud vůči námitce nepřizná 332 �pronajímatel nemá pr. o své vůli pronajatou věc měnit (§ 2209) �nezbytná oprava (§ 2210) onájemce pov. strpět otrvá-li nepřiměřeně dlouho nebo ztěžuje-li užívání věci nad míru obvyklou, pr. na slevu oznemožňuje-li věc užívat, má pr. na náhradní věc nebo výpověď bez výpovědní doby �nájemce se může sám bránit rušiteli nájemního pr. (§ 2211; srov. obecně § 987 a § 1003) a má pr. na slevu z nájemného (§ 2212/3) �právní vady věci (§ 2212) ovícenásobný pronájem nezpůsobuje neplatnost opronajímatel povinen poskytnout ochranu x výpověď opr. na slevu z nájemného 333 �nájemce povinen (§ 2213 a 2214) oužívat jako řádný hospodář (tj. v rozsahu nutném k zachování věci) oplatit nájemné ooznámit vadu, kterou má odstranit pronajímatel �podnájem (§ 2215) ose souhlasem pronajímatele; kog. písemným při písemné náj. sml. •x PF hrubého porušení nájemcových povinností způsobujícího pronajímateli vážnější újmu → § 2232 (srov. odlišné požadavky obou ust.) ojen na dobu nájmu x nepřihlíží se (kogentní) oodpovídá za jednání podnájemce (§ 2216) �nájemné oujednané, jinak obvyklé (§ 2217/1; obecně § 1792 – jeho V2 aplikovatelná) •v době uzavření sml. •s přihlédnutím k nájemnému za obdobn… •tj. nepůjde o BO onepeněžité nájemné (§ 2117/2; rekonstrukce) oplatí se měsíčně pozadu (§ 2218) �změna věci (§ 2220) ose souhlasem pronajímatele; kog. písemným při písemné náj. sml. •x pov. na požádání uvést do pův. stavu, nejpozději při skončení nájmu x výpověď o 334 �změna vlastnictví (§ 2221) opřejde na nového vlastníka onabyl-li převodem není vázán ujednáními o pov., které zákon nestanoví •x o nich věděl (§ 4/2) onení důvodem výpovědi (emptio non tollit locatum) •u bytu, ve kterém nájemce bydlí nikdy (§ 2224; kogentní) •x je-li, sjednáno jinak •x nový vlastník neměl rozumný důvod pochybovat, že kupuje (+směna) nepronajatou věc (§ 2222/2) •nejen zápis do VS (§ 2203; § 980; § 4/2), ale např. i prohlídka, převzetí atd. •pov. poskytnout přiměřené odstupné (§ 2223) •pak může vypovědět do 3 měsíců poté, kdy se •pronajímatel dozvěděl nebo musel dozvědět, kdo je nájemce •nájemce dozvěděl o změně vlastníka •výpovědní doba (§ 2222/3) u nemovitostí 3 měsíce, u movitostí 1 měsíc •nájemce NŠ po pronajímateli 335 �skončení nájmu oodevzdáním se rozumí i předání vyklizené nemovitosti (§ 2225/1) oius tollendi nájemce (§ 2225/2) ozánik věci → skončení nájmu •částečný zánik → sleva nebo výpověď omožnost výpovědi nájmu na dobu •určitou •jen při ujednání důvodů a výpovědní doby (§ 2229) •důvody ex lege •neurčitou (§ 2231) •výpovědí i bez důvodu, výpovědní doba u mov. 1 měs., u nemov. 3 měs. •x výpověď bez výpovědní doby musí být odůvodněna •důvody ex lege �obnovení nájmu mlčky (§ 2230; § 676/2 SOZ; relocatio tacita) onevyzve-li pronajímatel do jednoho měsíce od uplynutí doby nájmu ox v přiměřené době předem dáno najevo, že nájem skončí ox již dříve dána výpověď opro bydlení spec. § 2285; družtevní byt spec. § 737 ZOK 336 onení-li uvedeno jinak, pak bez výpovědní doby onájemce •vada věci ztěžující zásadním zp. užívání nebo znemožňující užívání (§ 2208/1) •oprava znemožňující užívání (§ 2210/3) •neposkytnutí ochrany před T uplatňujícím pr. k věci (§ 2212/2) •částečný zánik věci (§ 2226/2) •nepoužitelnost věci nepřičitatelná nájemci (§ 2227) opronajímatel •nájemce provede změnu věci bez předchozího souhlasu a neuvede na žádost do původního stavu (§ 2220/2) •nový vlastník neměl rozumný důvod pochybovat, že kupuje nepronajatou věc (§ 2222/2) výpovědní doba u nemovitostí 3 měsíce, u movitostí 1 měsíc •x byt, ve kterém nájemce bydlí nikdy (§ 2224; kogentní) •pov. poskytnout přiměřené odstupné (§ 2223) •užívání nájemcem opotřebovává věc nad míru přiměřenou okolnostem nebo hrozí zničení věci a přes výzvu nedojde k nápravě (§ 2228/1,2) •nájemce nezaplatí nájemné ani do splatnosti příštího nájemného a přes výzvu ani pak (§ 2228/4) •vážné nebezpečí z prodlení (§ 2228/3) a užívání nájemcem opotřebovává věc nad míru přiměřenou okolnostem nebo hrozí zničení věci (§ 2228/1,2) ooba •porušuje-li strana zvl. závažným zp. své pov. & tím působí značnou újmu 2.SS (§ 2232) 337 �zadržovací právo pronajímatele vůči věcem nájemce na věci nebo v ní (§ 2234; dle § 672 SOZ zástavní) �prohlídka (§ 2234) �přechodná ustanovení (§ 3074) onájem se řídí NOZ, i když vznikl před úNOZ opodle dosavadních předpisů •vznik nájmu •pr. a pov. vzniklé před úNOZ (např. pr. podnájmu) •x nájem movité věci •x pacht 338 �§ 2249/2 → n.v. 453/2013 Sb. (srovnatelné nájemné) 339 �podmínky použití (§ 2302/1; subsidiarita obecné úpravy) onájem prostoru nebo místnosti •prostor může být i neuzavřený (§ 506, § 2202, 2302) x ADZ 872 oza účelem provozování podnikatelské činnosti •bez ohledu na to, zda je vyjádřen ve smlouvě oslouží-li pak alespoň převážně podnikání �služby spojené s nájmem se řídí obdobně ust. o nájmu bytu (§ 2303) orozsah § 2247 (PDV /2!), placení § 2251, vyúčtování § 2252, neplacení § 2291/2 �podnájem možný jen se souhlasem pronajímatele (§ 2215&2216) �nájemce nemá pr. provozovat jinou činnost nebo změnit způsob či podmínky jejího výkonu, (§ 2303) onež jak to vyplývá •z účelu nájmu nebo z jiného ujednání stran, •anebo z toho, co bylo možné důvodně očekávat při uzavření smlouvy, opokud by tato změna působila •zhoršení poměrů v nemovité věci nebo •by nad přiměřenou míru poškozovala pronajímatele nebo ostatní uživatele nemovité věci ox nepodstatná změna činnosti v některém ohledu v důsledku změny poměrů nájemce o � 340 �označení provozovny (§ 2305) opronajímatel může souhlas odmítnout, má-li proto vážný důvod oPF souhlasu při mlčení 1 měsíc od písemné žádosti (x obec. § 1740) opři skončení nájmu odstranění a uvede do původního stavu (§ 2306) �převod nájmu (§ 2307; obecně postoupení sml. § 1895) �skončení nájmu na DU odůvody nájemce (§ 2308) odůvody pronajímatel (§ 2309; /b) → §2305?) ovýpověď musí obsahovat důvod, jinak je neplatná (§ 2310) ovýpovědní doba 3 měsíce oustanovení o skončení nájmu bytu na dobu určitou se použijí obdobně (§ 2311 → § 2285 an.; není jasné která) 341 �skončení nájmu na DN ose 6 měsíční výpovědní dobou (obecně) •+5 let trvání & 2.SS nemohla vypovědět předvídat os 3 měsíční výpovědní dobou - strana má vážný důvod (alt.) •dle ADZ 875 „v zákoně uvedený (viz § 2308 či § 2309), popř. i jiný důvod, který lze mít za vážný �vyklizení v souladu s výpovědí → PF platné výpovědi bez námitek (§ 2313; srov. § 2286/2 a 2290) �námitky proti výpovědi (§ 2314) opísemně, 1 měsíční prekluzivní lhůta k vznesení onevezme-li vypovídající do 1 měsíce od doručení námitek zpět o→ vypovídaná strana se může do 2 měsíců obrátit na soud �pr. na náhradu za převzetí zákaznické základny (§ 2315) ox nájemce vypovězen pro hrubé porušení svých pov. odle ADZ 874 jednorázovou o 342 �strany: ubytovatel a objednatel �podstatné náležitosti: vymezení přechodného ubytování (místo, doba) a cena �převzato z SOZ o§ 2326; § 754; reformulováno, věcně cena splatná ve lhůtě stanovené ubytovacím řádem, popřípadě ve lhůtě obvyklé •jde o nájem na dobu určitou (ujednanou nebo plynoucí z účelu; dočasný nájem) o§ 2327/1; § 755; o§ 2327/2; nově upraven „hotelový trezor“ (dispozitivně, ale…) •podnikatel (§ 420/1) nesmí zneužít (§ 433)… o§ 2328; § 756 o§ 2329; § 757 o§ 2330; § 759/1 (odstoupení → výpověď; není stanovena výpovědní doba; neplyne ani z obecných ustanovení § 2229) o§ 2331; § 759/2 (odstoupení → výpověď; bez výpovědní doby) �některá obecná ustanovení o nájmu působí u ubytovací sml. překvapivě (§ 2204/1 PDV DU, § 2207 údržba (hotelového pokoje), prohlídky v době 3 měsíců před skončením § 2233; zadržovací právo § 2234) � � 343 �NŠ (§ 2946-2949; § 433-436 SOZ) ona věci vnesené •ubytovaným do prostor vyhrazených k ubytování nebo k uložení věcí •tam pro ubytovaného •x vozidla, věci v nich a živá zvířata (2947) •x ledaže je ubytovatel převzal do úschovy oliberace tax a kogentně •ke škodě by došlo i jinak •škodu způsobil •ubytovaný (§ 441 SOZ) •osoba, která jej z jeho vůle provází (např. ne policista) ovýše náhrady škody •do 100x ceny ubytování za den •bez omezení •převzatou do úschovy •odmítnutou převzít do úschovy v rozporu se zákonem •způsobená ubytovatelem (i jeho zaměstnancem) opr. uplatnit u ubytovatele bezodkladně, nejdéle do 15 dnů ode dne, kdy se poškozený musel o Š dozvědět, jinak je soud vůči námitce nepřizná •x odpovídá-li ubytovatel bez omezení 344 �právní úprava (2332-2357; OZO § 994, OZ1937 § 943) oobecná ustanovení (§ 2332-2344) ozvl. ust. •zemědělský pacht (§ 2345-2348; zemědělský nebo lesní pozemek) •pacht závodu (§ 2349-2357; „nájem podniku“) �strany: propachtovatel a pachtýř �podstata: přenechání věci k dočasnému užívání a požívání za úplatu �x nájem (užívání bez požívání) �syst. samostatný oddíl opřiměřeně ustanovení o nájmu (§ 2341; dle pov. i zvl. úpravy) �požívání viz § 1285 an. 345 �předmětem věc způsobilá nést plody či užitky opachtýř je může brát x spotřebovat věc odle ADZ 880 i věc nehmotná (pacht aut. díla?) �zápis pachtu věci zapsané do VS do VS na návrh (viz k § 2203)+stačí jedna věc z věci hromadné (§ 501) �úplata opachtovné (možné vázat na objem výnosů) opoměrná část výnosu z věci (plodů a užitků - § 491) •výnosy bez odečtení nákladů, NSJ �důvody výpovědi propachtovatele bez výpovědní doby (§ 2234) opachtýř bez předchozího souhlasu •podpropachtuje •přenechání T k užívání •změní hosp. určení věci •změní způsob užívání nebo požívání 346 �opatření propachtovatele (§ 2335) o→ nahradí náklady a ztrátu na výnosu (i záloha), aniž by tím bylo dotčeno pr. na slevu či prominutí pachtovného ozlepší věc tak, že je možný vyšší výnos → může se domáhat zvýšení pachtovného �pachtýř pov. k péči řádného hospodáře (§ 2336) o(přičinit se o výnos) �vady věci (§ 2337) oprodlení s odstraněním & pokles výnosu po ½ → sleva z pachtovného ozpůs. jen nepatrný výnos → prominutí pachtovného nebo pr. vypovědět bez výpovědní doby �zvl. způsob ujednání pokračování pachtu (§ 2338) ovztah k relocatio tacita (§ 2230)? co když tázající se nechce? 347 �pacht na DU lze vypovědět v 6 měsíční výp. době, tak aby skončil koncem pachtovního roku (§ 2339/1) oPDV pachtovního roku (§ 2239/2) •zemědělský pacht (zemědělské a lesní pozemky) •od 1.10. do 31.9. násl. roku •jiný pacht •kal. rok �nevrácení věci (§ 2340) �inventář (§ 2342) ozachovat jednotlivé kusy, stáda obnovovat! ozničení nebo opotřebení tíží propachtovatele •x škoda přičítaná pachtýři opachtýř má zástavní pr. (§ 2344) �inventář v ujednané ceně a jeho vrácení v téže ceně(§ 2343) opachtýř volně nakládá, nese však nebezpečí škody (obj.) → neřeší se kusy, ale cena inventáře �zemědělský pacht (§ 2345) ona 2 roky jinak než písemně → PDV pachtu na DN opachtovné se platí ročně pozadu, splatnost 1. října opři DU lze vypovědět s 12 měsíční výpovědní dobou ozvl. ustanovení o pozbytí zp. k hospodaření a pozbytí zp. vůbec (§ 2348) 348 �právní úprava (2358-2389; § 46 an. AutZ, § 508 an. ObchZ) oobecná ustanovení (§ 2358-2370) ozvl. ust. pro •licenci k předmětům chráněným AutZ (§ 2371-2348) •LS nakladatelskou (§ 2384-2386) •práva související s pr. autorským a pro pr. pořizovatele databáze (§ 2387-2389) �strany: poskytovatel a nabyvatel �podstata: poskytnutí oprávnění k výkonu práva duševního vlastnictví �sjednocení úpravy LS �smlouva o dílo s nehmotným výsledkem → § 2631 an. o§ 2633-2635 (zatím nepřímo) novelizují § 61 AutZ � o 349 �úplatná, NSJ (§ 2358 → § 2366) ooproti úpravě v ObchZ bude možné bezúplatnou i k předmětu prům. vlastnictví �písemná forma ovýhradní licence (2360) ozápis do VS �licence je opravňující (§ 2359/1) ox trvání pr. závisí na jeho výkonu → zavazující (§ 509/2 ObchZ) ox k předmětům chráněným AutZ (§ 2372/2; zavazující, NSJ) �výhradní nebo nevýhradní licence ovýhradní licence: •poskytovatel se sám zdrží…, není-li výslovně ujednán opak (§ 2360/1; § 47/2 AutZ) •porušení pov. poskytnout licenci T → licence nevznikne (§ 2360/2; § 47/5) •dikce nepřesná (nejde o trvání jakékoli výhradní licence, ale k témuž) o§ 2362 PDN nevýhradnosti licence, není-li výslovně ujednáno jinak (v § 47/1 AutZ PDV nevyplývá-li ze sml. jinak) � 350 �poskytovatel pov. poskytnout veškeré podklady a inf. potřebné k výkonu licence (v AutZ x ; § 512 ObchZ) opov. utajit před T (§ 2368-2369; § 513 ObchZ), ledaže… T není… �ohrožení nebo porušení nabyvatelovy licence (§ 2369; § 41 AutZ, 514/2 ObchZ, § 2 z.č. 221/2006 Sb.) opotřebná opatření činí nabyvatel licence (aktivní legitimace), poskytovatel pov. součinností �LS na DN lze vypovědět (§ 2370; § 515 ObchZ) ovýpovědní doba 1 rok ood konce kal. měsíce, v němž výpověď došla 2. SS 351 352 �bestsellerová doložka (§ 2374; § 49/6 AutZ) onelze se vzdát (potvrzení hist. výkladu) ovýše dodatečné odměny •ujednaná •soud dle nového § 2374/2 �§ 2375; § 51 AutZ �§ 2376; § 50 AutZ (odst. 4 zkrácen bez změny obsahu) �§ 2377; § 52 AutZ �§ 2378; § 53/1,2 AutZ �§ 2379; § 53/3 AutZ ood poskytnutí licence, popřípadě od odevzdání autorského díla, bylo-li nabyvateli odevzdáno až po poskytnutí licence; �§ 2380; § 53/5 AutZ �§ 2381; § 53/6,7 AutZ �§ 2382; § 54 AutZ o/1 odpadl výslovný požadavek písemné formy o/2 Účinky odstoupení nastanou nahrazením škody nebo poskytnutím dostatečné jistoty. (při nedohodě → soud § 3027) �§ 2383; § 55 AutZ � � 353 �§ 2384; § 56/1,2 AutZ oupřesnění dikce (nebyla-li výslovně ujednána nevýhradní, PF výhradní) �§ 2385; § 56/3, 4 AutZ �§ 2386; § 56/5 AutZ �zvl. ust. pro umělecké výkony (§ 2387; § 74 AutZ); obdobně ox § 2377 (aut. rozmnoženina) ox § 2384 (nakladatelská LS) �zvl. ust. pro záznamy a vysílání (§ 2388; § 78 AutZ); obdobně ox § 2374 (dodatečná odměna) ox § 2377 (aut. rozmnoženina) ox § 2378-2381 (odst. pro nečinnost) ox § 2382 (odst. pro změnu přesvědčení) ox § 2384 (nakladatelská LS) �DB, kterou jsou předmětem zvl. pr. pořizovatele DB; přiměřeně ust. pro záznamy a vysílání 354 �právní úprava (§ 2390-2394; § 657&658 SOZ) �strany: zapůjčitel a vydlužitel �podstata: přenechání zastupitelné druhově určené věci k dočasnému užívání a požívání vůči vrácení věci stejného druhu (reálná sml.) oúplatně či bezúplatně odochází ke změně vlastníka �hodnota při vrácení (§ 2391) okurzové rozdíly nese vydlužitel; „Zápůjčka se splácí v měně místa plnění.“ (§ 1954-1955) opři nepeněžité bez ohledu na změnu cenu (riziko rozdílu ceny nese zapůjčitel) �§ 2392 (co lze ujednat; disp.; § 659 SOZ) �není-li ujednána doba vrácení (§ 2393/1) ovýpověď s 6 týdenní výpovědní dobou �nejsou-li ujednány úroky, může vydlužitel splatit i bez výpovědi (§ 2393/2) �ujednáno vrácení ve splátkách - zapůjčitel může odstoupit při prodlení vydlužitele s vrácením (alt.; § 2394; gen. § 1931) ovíce než dvou splátek ojedné po více než 3 měsíce • 355 �právní úprava (§ 2430-2444; § 724-736 SOZ; 566-576 ObchZ; § 850-863 OZ1937) �strany: příkazce a příkazník �podstata: obstarání záležitosti �sml. o činnosti (vynaložení úsilí), nikoli o výsledku (dílo) �podnikatel (§ 420/1) povinen informovat, zda příkaz přijímá či ne x NŠ (§ 2431; § 852 OZ1937) �nesprávný pokyn (§ 2433; § 567/2ObchZ) �plnění příkazu T → k tíži příkazníka (gen. § 1935) x jen culpa in eligendo (§ 2432; § 726 SOZ) osouhlas příkazce onezbytnost plnění příkazu T 356 �záloha k úhradě hotových výdajů (§ 2436) �plná moc (§ 2439; 568/3,4 ObchZ) �výpověď příkazníka (§ 2440; § 575) o/2 (§ 860 OZ1937; § 1021 OZO) �zánik (alt.; § 2441; gen. § 2009 ) osmrtí SS ozánikem PO bez právního nástupce �pov. příkazníka k neodkladnému při zániku příkazu odvoláním, výpovědí nebo smrtí (§ 2442; § 33b/6 SOZ) �úprava přiměřeně použitelná pro zařizování záležitosti na cizí účet 357 �právní úprava (§ 2445-2454; § 774-777 SOZ; § 642-651 ObchZ) �strany: zájemce a zprostředkovatel �podstata: zprostředkování uzavření nebo příležitosti uzavření určité sml. s T za úplatu opři průběžné činnosti sml. o obchodním zastoupení (§ 2483-2520) �zvl. případ příkazu, jehož úprava se použije přiměřeně (§ 2444) �§ 2446; § 643 ObchZ �§ 2447; § 644-645 ObchZ o→ „mezi výsledkem, tj. uzavřením požadované smlouvy zájemcem s třetí osobou, a činností zprostředkovatele je vztah příčiny a následku (vztah příčinné souvislosti), opravňující závěr, že nebýt snahy, úsilí zprostředkovatele, směřující k zajištění příležitosti pro zájemce uzavřít smlouvu s třetí osobou, k tomuto výsledku by nedošlo.“ (NS 30 Cdo 1593/2000 z 7.11.2000, 28 Cdo 1071/2010-I z 1.9.2010, v NOZ arg. § 2447/1 „zprostředkované sml.“, /2 „obstará příležitost“; § 774 SOZ hovořil o přičinění se) � o � � 358 �§ 2448; § 646 ObchZ �§ 2449; § 647/2 ObchZ �§ 2450 (§ 1032 OZ1937) o„Zprostředkovatel nemá právo na provizi a na úhradu nákladů, byl-li v rozporu se smlouvou činný také pro druhou stranu zprostředkovávané smlouvy.“ �§ 2451; § 648 ObchZ �§ 2452; § 649 ObchZ �§ 2453; § 650 ObchZ �§ 2454; § 651 ObchZ � � � � o � � 359 �právní úprava (§ 2455-2470; § 737-741 SOZ; § 577-590 ObchZ) �strany: komitent a komisionář �podstata: obstarání záležitosti na cizí účet vlastním jménem za úplatu �zvl. případ příkazu �§ 2455; § 577 ObchZ �§ 2456; § 581V1 ObchZ (upřesněno) �§ 2457 (spec. § 2459); § 578 ObchZ �§ 2458; o„Obstará-li komisionář záležitost komitenta za výhodnějších podmínek, než jaké mu komitent určil, náleží prospěch jen komitentovi.“ �§ 2459 (gen. 2457); následky odchylek od ceny při prodeji a koupi oprodej za nižší cenu → nahradí rozdíl x nemožné nebo odvracel škodu okoupě za vyšší cenu → může odmítnout, nezavázal-li se mu současně s podáním zprávy k dorovnání; •neodmítne-li bezodkladně PDN schválení � 360 �§ 2460-2461; § 579, § 584-585 ObchZ o/2 zpraví (dle ObchZ na výzvu) �§ 2462; § 580/1 ObchZ �§ 2463; § 582 ObchZ �§ 2464; (§ 583/1 ObchZ) o(1) Věc svěřená komisionáři k prodeji zůstává ve vlastnictví komitenta, dokud vlastnické právo nenabude třetí osoba. o(2) Na pohledávku ze smlouvy, kterou komisionář pro komitenta uzavřel, se v poměru komitenta ke komisionáři nebo jeho věřiteli hledí jako na komitentovu pohledávku. �§ 2465; (§ 583/2) okomisionář má pov. skladovatele (§ 2416 an.) ohrozí-li škoda nebo je kommitent v prodlení → má pr. svépomocného prodeje (§ 2428) omá zadržovací pr. k zajištění dluhů z sml. �§ 2466; § 586 ObchZ �§ 2467; § 581/V2 ObchZ �§ 2468; § 587/1 ObchZ ovypuštěno „s přihlédnutím k úplatě obvykle poskytované za obdobnou činnost v době uzavření smlouvy. “ �§ 2469; § 588 ObchZ �§ 2470; (§ 589) ObchZ opříkaz lze odvolat jen do doby, než vznikne závazek komisionáře vůči T � � � � 361 �právní úprava (§ 2586-2635; § 631-656 SOZ; § 536-565 ObchZ; § 1017-1029 OZ1937; § 1151-1163 OZO ) oobecná ustanovení (2586-2619) ourčení ceny podle rozpočtu (§ 2620-2622) ostavba jako předmět díla (§ 2623-2630) odílo s nehmotným výsledkem (§ 2631-2635) �strany: objednatel a zhotovitel �podstata: dosažení výsledku činnosti na vlastní náklad a nebezpečí za úplatu �dílo provede, věc zhotoví �ADZ 931: „Dílo je pojato standardně jako činnost (práce), přičemž práce jako plnění smlouvy o dílo se od práce poskytované zaměstnancem na základě pracovní smlouvy liší zejména tím, že podle smlouvy o dílo vykonává zhotovitel činnost samostatně, podle vlastního rozvrhu, s vlastními prostředky a na vlastní riziko, nepodléhaje ani soustavnému dozoru, ani řízení objednatele.“ 362 363 �zhotovitel dílo (alt.; § 2589; § 633/2 SOZ, § 538 ObchZ) oprovede osobně onechá provést pod svým os. vedením (odpovídá sám → § 1935 – vůči V x § 2914 vůči T) •x je vázáno na os. vlastnosti zhotovitele •x není-li to vzhledem k povaze díla třeba �doba plnění (§ 2950/2; § 537/1 ObchZ) oPDV ujednání času plnění ve prospěch zhotovitele (§ 1961-1962) �neposkytnutí součinnosti objednatelem (§ 2591) ozhotovitel určí přiměřenou lhůtu, uplyne-li marně (alt.), má pr. •zajistit náhradní plnění na účet objednatele •upozornil-li, odstoupit �§ 2592; § 537/3 ObchZ opokyny objednatele vázán, i plyne-li to ze zvyklostí �§ 2593; 550 ObchZ 364 �nevhodnost věci nebo příkazu (§ 2594; § 551 ObchZ) o/1 odborná péče → potřebná péče o/2 objednatel může sdělit, že trvá i jinak než pís., zhotovitel má pr. požadovat pís. (!!!) o/4 dodrží-li zhotovitel své pov., nemá objednatel pr. z vady díla vzniklé pro nevhodnost věci nebo příkazu �§ 2595; § 637/2 SOZ (pr. odstoupit pro § 2594) �§ 2596; § 541 ObchZ �§ 2597; § 539/1,2 ObchZ �§ 2598; § 540 ObchZ (upřesněno) � 365 �vlastnické pr. k předmětu díla, je-li jím věc určená (§ 2599) ojednotlivě → vl. pr. nabývá objednatel •x zhotovitel zpracoval věc objednatele jinde než u objednatele či na jeho pozemku nebo na pozemku, který objednatel opatřil, •x hodnota díla je stejná nebo vyšší než hodnota objednatelovy zpracované věci odruhově → vl. pr. nabývá zhotovitel •x zhotovitel zhotovil věc u objednatele, na jeho pozemku nebo na pozemku, který objednatel opatřil • 366 367 �Dílo je provedeno, je-li (kum.; § 2604) odokončeno •obecně: je-li předvedena jeho způs. sloužit svému účelu (2605/1) •úspěšným provedením zkoušek (§ 2607; § 555 ObchZ) opředáno •objednatel převezme s (§ 2605/1/V2) •výhradami •bez výhrad •vůči námitce prodlení soud nepřizná pr. ze zjevné vady (§ 2605/2) •včas § 2618 •jinak je-li předmětem díla •věc obdobně dle KS (§ 2087 an., §2130) •jiný výsledek (§ 2632) •→ obj. nabývá VlPr. a nese nebezpečí škody, pokud ne dříve 368 �svépomocný prodej (§ 2609; § 650, 656 SOZ) opodmínky •předmětem díla věc •objednatel nepřevezme bez zbytečného odkladu •zhotovitel inf. o zamýšleném prodeji •x nehlásí-li se neznámý nebo nesnadno dosažitelný objednatel 6+ měsiců •x brání-li tomu povaha věci, nehlásí-li se po dobu přiměřenou její povaze •→ i bez vyrozumění •poskytl přiměřenou lhůtu, min. 1 měsíc ozhotovitel může na účet objednatele vhodným způsobem prodat 369 �pr. na zaplacení vzniká provedením díla (§ 2610 → § 2604) oje-li přejímáno po částech (§ 2606) → po částech onení-li sjednána záloha (§ 2611; § 634/2 SOZ; alt.) •& dílo prováděno po částech •& se značnými náklady •→ zhot. může požadovat část odměny �překročení ceny určené odhadem (§ 2612; § 634 SOZ) oinf. lze i jinak než písemně, zato s odůvodněním �§ 2613; § 641/1 SOZ �§ 2614; § 549/1 ObchZ � 370 �Dílo má vadu, neodpovídá-li sml. (§ 2615/1) �o pr. objednatele obdobně KS (§ 2615/2 → § 2099 an.; § 564 ObchZ) ox nelze požadovat provedení náhradního jestliže předmět díla nelze vrátit nebo předat zhotoviteli �§ 2605/2 zjevné vady �§ 2616; § 559 ObchZ oprávní vady → § 2107, 1920 �§ 2617; § 560/2,3 ObchZ �opožděně oznámenou vadu soud vůči námitce nepřizná (§ 2618; § 562 ObchZ) �záruka dle KS (§ 2619 → § 2113 an.) 371 �jiné než předpokládaná náklady či úsilí jdou na účet zhotovitele, je-li cena sjednána jako (§ 2620/1; § 547/1 ObchZ alt.) opevná oodkazem na rozpočet, který je součástí sml. osdělen obj. zhotovitelem do uzavření sml. ox spec. CRSS (§ 2620; gen. 1765) •zcela mimořádná nepředvídatelná změna okolností •x převzetí nebezpečí náhodné změny okolností •x okolnost, o níž některá ze stran prohlásila, že nenastane �dílo zadáno dle rozpočtu (§ 2621/1) onemůže zhotovitel požadovat zvýšení ceny pro rozsah nebo nákladnost prací �byla-li zaručena úplnost rozpočtu oani pro potřebu dalších prací �rozpočet s výhradou (§ 2622; § 547/2-5 ObchZ) nezaručené oúplnosti (zhotovitel může požadovat úhradu nezahrnutých činností) ozávaznosti (zhotovitel může požadovat úhradu nevyhnutelného překročení rozpočtové ceny) o o 372 �aplikuje se na onemovitosti - úprava ostavby - zhotovení, opravy nebo úpravy �§ 2624; § 651 SOZ �právo na vyúčtování (§ 2625) �kontrola provádění díla (§ 2626; § 553 ObchZ) �skryté překážky (§ 2627; § 552 ObchZ) �§ 2628 (výjimka z gen. § 1914) oObjednatel nemá právo odmítnout převzetí stavby pro ojedinělé drobné vady, které samy o sobě ani ve spojení s jinými nebrání užívání stavby funkčně nebo esteticky, ani její užívání podstatným způsobem neomezují. 373