L I S T JAMU Ročník 2018 částka zpřístupněna 19. června 2018 OBSAH: 30. Směrnice o oceňování finančního majetku a závazků vyjádřených v cizí měně (platnost 19. června 2018, účinnost 1. července 2018) č. 30/2018 LJ 474 SMĚRNICE ze dne 18. června 2018 o oceňování finančního majetku a závazků vyjádřených v cizí měně Kvestor na základě čl. 77 Statutu JAMU vydává tuto směrnici Janáčkovy akademie múzických umění v Brně: Čl. 1 Právní úprava (1) Oceňování finančního majetku a závazků vyjádřených v cizí měně upravuje zejména: a) zákon č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů,1) b) vyhláška č. 504/2002 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, u kterých hlavním předmětem činnosti není podnikání, pokud účtují v soustavě podvojného účetnictví, ve znění pozdějších předpisů, c) České účetní standardy pro účetní jednotky, které účtují podle vyhlášky č. 504/2002 Sb., ve znění pozdějších předpisů (FZ06/2003 ve znění pozdějších změn), d) zákon č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů, e) zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění pozdějších předpisů.2) (2) Tato směrnice provádí úpravu v právních předpisech; v případě rozporu má přednost úprava v právním předpise. Čl. 2 Kurzy pro přepočet cizích měn (1) Majetek a závazky vyjádřené v cizí měně se přepočítávají na českou měnu: a) pevným kurzem pro stanovenou dobu od prvního pracovního dne kalendářního roku a končící 31. 12. daného kalendářního roku. Pevný kurzem je kurz devizového trhu vyhlášený Českou národní bankou k prvnímu pracovnímu dni stanovené doby. Bude-li rozdíl mezi pevným kurzem a kurzem devizového trhu vyhlášeným ČNB větší než 5%, je od dalšího dne pevný kurz roven kurzu devizového trhu naposled vyhlášenému ČNB. V případě vyhlášení devalvace i revalvace české koruny bude pevný kurz změněn vždy. b) aktuálním denním kurzem vyhlašovaným ČNB ke konci rozvahového dne (k datu sestavení účetní závěrky) pro sestavení účetní závěrky a pro cestovní náhrady u zahraničních pracovních cest. (2) Při přepočtu cizí měny, pro které nevyhlašuje ČNB kurz devizového trhu denně, se použije aktuální kurz mezibankovního trhu k EUR nebo USD a kurs devizového trhu vyhlášený Českou národní bankou pro USD nebo EUR ke stejnému dni. 1) viz § 4 odst. 12; § 24 odst. 1, 6, 7 a 9 zákona o účetnictví 2) viz § 143, § 183 a § 184 zákoníku práce č. 30/2018 LJ 475 Čl. 3 Účtování kurzových rozdílů Na nákladový účet 545 100 – Kurzové ztráty nebo výnosový účet 645 100 – Kurzové zisky se účtují kurzové rozdíly, které vznikají: a) u pohledávek a závazků v průběhu účetního období, b) při přepočtu neuhrazených pohledávek a závazků evidovaných v cizích měnách k datu sestavení účetní závěrky (31. 12.), c) na finančních účtech účtové skupiny 21 – Pokladna a 22 – Banka. Čl. 4 Okamžik uskutečnění účetního případu (1) U dodavatelských faktur v cizí měně je okamžikem uskutečnění účetního případu den zapsání do účetního programu SAP a současná úhrada. Den předání faktury na ekonomický odbor je vyznačen příslušnou pracovnicí Ekonomickém oddělení na likvidačním listu k faktuře. (2) U pořízení zboží nebo poskytnutí služby z jiného členského státu, dále u dovozu zboží nebo poskytnutí služby z třetí země se okamžik uskutečnění účetního případu řídí příslušnými ustanoveními zákona o dani z přidané hodnoty, a to dle v rozhodné době účinného znění zákona. Okamžikem uskutečnění účetního případu je ve výše uvedených případech den vzniku povinnosti přiznat daň z přidané hodnoty, nebo přiznat uskutečnění plnění. (3) Faktury odběratelské JAMU vystavuje výhradně v CZK a kurzové rozdíly k okamžiku uskutečnění účetního případu nevznikají. (4) U výplaty cestovních náhrad při zahraniční pracovní cestě je okamžikem uskutečnění účetního případu den vyplacení zálohy a nebyla-li záloha vyplacena, den nástupu na pracovní cestu. Čl. 5 Zrušovací ustanovení Tato směrnice ruší směrnici kvestora č. 6/2014, o oceňování finančního majetku a závazků vyjádřených v cizí měně. Čl. 6 Účinnost Tato směrnice nabývá účinnosti 1. července 2018. JUDr. Lenka Valová, v.r. kvestorka