VYSOKÁ ŠKOLA: JANÁČKOVA AKADEMIE MÚZICKÝCH UMĚNÍ V BRNĚ Rozvojový projekt na rok 2011 Formulář pro závěrečnou zprávu Program: 2 - Program na podporu personálního rozvoje vysokých škol Podprogram: a) podpora talentovaných studentů zejména v magisterských a doktorských studijních programech Název projektu: Podpora a individuální rozvoj zvláště nadaných studentů zejména v magisterském studijním programu Hudební umění Období řešení projektu: Od: 1. 1. 2011 Do: 31. 12.2011 Dotace (v tis. Kč) Celkem: V tom běžné finanční prostředky: V tom kapitálové finanční prostředky: Požadavek 214 214 0 Čerpáno 284 284 0 ZÁKLADNÍ INFORMACE Hlavní řešitel Kontaktní osoba Jméno: doc^MgA.Vít Spilka / doc. MgA^ Jana Goliášová Podpis: / kj^j4 / Fakulta/Součást / Hudební fakulta J/dvlU Hudeb^ijfakultaJAMU ^ Adresa/Web: KomenskéhoNnám. 6, 662 15 Brno/ http://hfjamu.cz Komenského nám. 6, 662 15 Brno/ http://hf.jamu.cz Telefon: +420 542 591 600 +420 542 591 602 E-mail: spilka@jamu.cz goliasova@jamu.cz Jméno rektora: prof. MgA. Ing. Ivo Me^ekTPh.D. j, Podpis: / --7 Datum: 2M- 2BÁX j Razítko školy: ZPRÁVA O PRŮBĚHU ŘEŠENÍ PROJEKTU Cíle projektu Uveďte předem stanovené cíle a u každého z nich uveďte, do jaké míry byl splněn, případně důvod, proč splněn nebyl. 1) Nově koncipovat umělecké projekty s účastí profesionálních umělců a zvyšovat tak jejich kvalitu 3) Zvyšovat odbornou i uměleckou kvalifikaci studentů zejména v rámci magisterského studijního programu Zpracovaná koncepce uměleckých projektů byla realizačními týmy postupně naplňována takto: Umělecký projekt katedrv operní režie a hudebního manažerství Studia Devítka: G. B. Pergolesi: Služka paní (komická opera) Premiéra: 14. 4. 2011, reprízy: 18.-20. 4. 2011 G. Puccini - G. Forzano: Suor Angelica (tragická opera) Premiéry: 20. 5., 23. - 24. 5. 2011, repríza: 25. 5. 2011 Umělecký proiekt Komorní operv HF JAMU: W. A. Mozart: Cosi fan tutte Premiéry: 1. 12. a 4. 12. 2011, reprízy: 5. a 6. 12. 2011 Uvedené projekty vytvořily jednak motivující prostředí pro uměleckou činnost zvláště nadaných studentů oborů operní zpěv, operní režie, hudební manažerství, dirigování a vybraných instrumentálních oborů a zároveň zvýšily jejich odbornou a uměleckou kvalifikaci. 2) Rozšířit spolupráci fakulty s externími umělci a odborníky Byli vytipováni externí odborníci z praxe a realizovány smlouvy o externí výuce. Spolupráci s umělci a odborníky z praxe dokladují uzavřené a vyúčtované dohody o pracovní činnosti - externí výuce. Všechny cíle projektu byly úspěšně splněny. Plnění kontrolovatelných výstupů Uveďte stanovené kontrolovatelné výstupy projektu a do jaké míry byly splněny, případně důvod, proč splněny nebyly. 1) Zpracovaná koncepce a plán uměleckých projektů realizovaných talentovanými studenty ve spolupráci s odborníky z praxe Zpracovaná koncepce a plán uměleckých projektů realizovaných talentovanými studenty ve spolupráci s odborníky z praxe - viz cíle projektu. 2) Realizované umělecké projekty v rámci hudebního divadla Výstup je dokumentován propagačními materiály a hudebními kritikami. 3) Pracovní smlouvy uzavřené s umělci a odborníky z praxe podílejícími se na výuce a projektech studentů Výstup je dokumentován uzavřenými a vyúčtovanými dohodami o pracovní činnosti -externí výuce. Výstupy projektu byly splněny. Změny v řešení Pokud došlo v průběhu řešení ke změnám, uveďte je, vysvětlete příčinu, v případě, že jste žádali o jejich povolení MŠMT, uveďte čj.vyřízení této žádosti. č. Jednotlivé změny (přidejte řádky podle potřeby) Zdůvodnění (případně č. j. vyřízení žádosti na MŠMT) 1 Navýšení dotace na projekt o 70 tis. Kč Převod finančních prostředků z projektu č. 5/5 (položka Stipendia), kde část dotace nebyla využita ke stanovenému účelu a v souladu s podmínkami vyhlášenými MŠMT byla převedena na tento projekt do kapitoly Služby a náklady nevýrobní. Žádost schválena ze strany MŠMT dle vyrozumění ze dne 25.11.2011, č. j. 38 117/2011-30 2 Přesun finančních prostředků z položky 2.5 do položek 2.4 V souladu s podmínkami vyhlášenými MŠMT došlo k této změně z důvodu aktuální potřeby nákupu materiálu a služeb pro realizované aktivity, a to vzhledem k charakteru produkčních prací. 3 Přesun finančních prostředků V souladu s podmínkami vyhlášenými MŠMT došlo k této změně z důvodu výše plánovaných nákladů na z položky 2.3 do položek 2.2 povinné zákonné odvody. Celková položka na osobní náklady nebyla navýšena. Přehled o pokračují-cím projektu Pokud se jedná o pokračující projekt, uveďte, od kdy se realizuje a kolik finančních prostředku již bylo vyčerpáno. V případě, že je plánováno pokračování projektu v dalších letech, uveďte výhled do budoucna. Rok realizace Čerpání fin. prostředků (souhrnný údaj) Poznámka (případně výhled do budoucna) Poznámka; V případě, že potřebujete sdělit další doplňující informace, uveďte je v příloze. Specifikace čerpání finanční dotace na řešení projektu (vyplnit za celý projekt) Přidělená dotace na řešení projektu - ukazatel I (v tis. Kč) Čerpání dotace (v tis. Kč) 1. Kapitálové finanční prostředky celkem 0 0 í.i Dlouhodobý nehmotný majetek (SW, licence) 0 0 1.2 Samostatné věci movité (stroje, zařízení) 0 0 1.3 Stavební úpravy 0 0 2. Běžné finanční prostředky celkem 214 284 Osobní náklady: 2.1 Mzdy (včetně pohyblivých složek) 0 0 2.2 Odměny dle dohod o pracích konaných mimo pracovní poměr 85 87 2.3 Odvody pojistného na veřejné zdravotní pojištění a pojistného na sociální zabezpečení a příspěvku na státní politiku zaměstnanosti a příděly do sociálního fondu 29 27 Ostatní: 2.4 Materiální náklady (včetně drobného majetku) 0 25 2.5 Služby a náklady nevýrobní 100 145 2.6 Cestovní náhrady 0 0 2.7 Stipendia 0 0 3. Celkejn běžné a kapitálové finanční prostředky 214 284 Bližší zdůvodnění čerpání v jednotlivých položkách (přidejte řádky podle potřeby) Číslo položky (viz předchozí tab.) Název výdaje a jeho zdůvodnění Částka (v tis. Kč) 2.2 Dohody o externí výuce (dohody o pracovní činnosti a o provedení práce) 87 2.3 Zákonné odvody související s náklady 2.2 27 2.4 Spotřební materiál na projekty posluchačů operní režie 25 2.5 Nájemné hudebních materiálů DILIA, tisk plakátů, pozvánek, výlep plakátů, výroba scény, rekvizity, zajištění hostujících interpretů 145