VYSOKÁ ŠKOLA: JANÁČKOVA AKADEMIE MÚZICKÝCH UMĚNÍ V BRNĚ Rozvojový projekt na rok 2007 Formulář pro závěrečnou zprávu Program: 1 – Program na podporu rozvoje internacionalizace Podprogram: b – Důsledné zavádění ECTS, příprava a získání ECTS Label a DS Label Název projektu: Získání certifikátu DS Label a příprava na získání ECTS Label Období řešení projektu: Od: 2.1.2007 Do: 17. 12. 2007 Dotace (v tis. Kč) Celkem: Z toho běžné finanční prostředky: Z toho kapitálové finanční prostředky: Požadavek 200 200 0 Čerpáno 200 200 0 ZÁKLADNÍ INFORMACE Hlavní řešitel Kontaktní osoba Jméno: Prof. PhDr. Miroslav Plešák, prorektor pro studijní, pedagogickou a uměleckou činnost JAMU Jana Hálová, referentka studijního oddělení rektorátu JAMU Podpis: Fakulta/Součást Rektorát JAMU Rektorát JAMU Adresa/Web: www.jamu.cz www.jamu.cz Telefon: +420 542 591 128 +420 542 591 110 E-mail: plesak@jamu.cz halova@jamu.cz Jméno rektora: Prof. PhDr. Václav Cejpek Podpis: Datum: 28. 1. 2008 Razítko školy: 2 ZPRÁVA O PRŮBĚHU ŘEŠENÍ PROJEKTU Cíle projektu Uveďte předem stanovené cíle a u každého z nich uveďte, do jaké míry byl splněn, případně důvod, proč splněn nebyl. 1. Zažádat o certifikát Diploma Supplement.. Žádost o certifikát Diploma Supplement Label byla kompletně připravena. Vzhledem k tomu, že předpokládaná výzva k předkládání žádostí nebyla v roce 2007 vyhlášena, nebyla uplatněna. 2. Vypracovat analýzu připravenosti JAMU k podání žádosti o ECTS Label. Byla provedena revize veškerých předmětů studijních programů Dramatická umění a Hudební umění realizovaných Divadelní a Hudební fakultou JAMU. Významným faktorem se stalo ostré zavedené elektronického Studijního informačního systému /SIS/, s jehož pomocí bylo možné identifikovat některé nedostatky vztahující se ke struktuře studijních předmětů (např. jejich duplicita). 3. Na základě výše uvedené analýzy připravit a zkompletovat dokumenty vyžadované v žádosti o ECTS Label, vč. formuláře žádosti. Na základě revize studijních předmětů související mimo jiné s ostrým nasazením SIS byly odstraňovány slabé stránky vztahující se je struktuře studijních plánů jednotlivých oborů obou fakult JAMU. Došlo k aktualizaci informačních balíčku a rovněž pokračovala práce na překladech dokumentů, které jsou povinně předkládány spolu se žádostí o ECTS Label. Vzhledem ke zpoždění vztahujícímu se k přechodu na nové programovací období EU 2007 – 2013, nezpracování podmínek, za kterých je možné v novém období o ECTS Label žádat, a neexistenci nového formuláře nebylo možné tento cíl objektivně stoprocentně naplnit. Kontrolovatelné výstupy Uveďte stanovené kontrolovatelné výstupy projektu a do jaké míry byly splněny, případně důvod, proč splněny nebyly. 1. Připravená a podaná žádost o Diploma Supplement Label doplněná o všechny povinné náležitosti (úředně ověřené kopie dodatků k diplomu vydaných 2 studentům bakalářských a 2 studentům magisterských studijních programů z let 2005-2007; potvrzení o dodržení podmínek vydávání dodatků – bezplatně, všem studentům atd.; uveřejnění informace o vydávání dodatku k diplomu na webových stránkách školy). Žádost včetně všech povinných náležitostí a příloh byla připravena. Vzhledem k tomu, že během roku 2007 nebyla vyhlášena výzva k předkládání žádostí o Diploma Supplemet Label, nebylo možné tento výstup stoprocentně naplnit. 2. Analýza připravenosti JAMU k zažádání o ECTS Label (vyhodnocení stavu dokumentů přikládaných k žádosti, stanovení plánu dopracování nekompletních příloh atd.). Po ostrém zavedení SIS byla provedena revize veškerých studijních předmětů oborů vyučovaných jak Divadelní, tak Hudební fakultou JAMU. Postupně byly odstraněny duplicity a nejasnosti, které se po spuštění systému objevily a které revize předmětů odhalila. Informační balíčky byly na základě těchto kroků zaktualizovány. Rovněž bylo nuto zkontrolovat dokumenty v anglickém jazyce. Nové materiály byly přeloženy, na části z nich se ještě pracuje. 3. Zkompletované dokumenty přikládané k žádosti o ECTS Label, konkrétně: - informační balíčky/katalogy všech bakalářských a magisterských studijních programů JAMU, obsahující povinné položky dle ECTS Key Features check-list, v českém a anglickém jazyce; - kompletní ECTS dokumenty vydané třem vyjíždějícím studentům JAMU tří různýh studijních oborů (Transcript of Records – před a po výjezdu, Learning Agreement, Proof of academic recognition); - kompletní ECTS dokumenty vydané třem přijíždějícím studentům JAMU ze třech různých zemí a studující tři různé studijní obory (Transcript of Records – před a po výjezdu, Learning Agreement) a další. Informační balíčky byly na základě výše popsaných kroků zaktualizovány. Nové materiály, jejichž vznik souvisel se změnami provedenými po revizi struktury a obsahu studijních předmětů, byly přeloženy (část z nich je ještě překládána). Dokumenty vyjíždějících a přijíždějících studentů jsou připraveny na zahraničních odděleních fakult. 4. Uveřejnění informačních balíčků/katalogů studijních programů JAMU na webových stránkách JAMU. Na celoškolských webových stránkách byly zveřejněny oficiální dokumenty JAMU v anglickém jazyce (např. studijní a zkušební řád, knihovní řád, disciplinární řád). Anglické stránky Divadelní fakulty jsou momentálně v rekonstrukci, informační balíčky starší verze jdou dostupné na původních webových stránkách. Kompletní informační balíčky v aktuální podobě budou zveřejněny po dokončení zbylých překladů. Změny Pokud došlo v průběhu řešení ke změnám, uveďte je, vysvětlete příčinu, v případě, že jste žádali o jejich 3 v řešení povolení MŠMT, uveďte čj.vyřízení této žádosti. č. Jednotlivé změny (přidejte řádky podle potřeby) Zdůvodnění (případně čj. vyřízení žádosti na MŠMT) 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - Přehled o pokračujícím projektu Pokud se jedná o pokračující projekt, uveďte, od kdy se realizuje a kolik finančních prostředků již bylo vyčerpáno. V případě, že je plánováno pokračování projektu v dalších letech, uveďte výhled do budoucna. Rok realizace Čerpání fin. prostředků (souhrnný údaj) Poznámka (případně výhled do budoucna) - - Poznámka: V případě, že potřebujete sdělit další doplňující informace, uveďte je v příloze. 4 Specifikace čerpání finanční dotace na řešení projektu (vyplnit za celý projekt) Přidělená dotace na řešení projektu - ukazatel I (v tis. Kč) Čerpání dotace (v tis. Kč) 1. Kapitálové finanční prostředky celkem 0 0 1.1 Dlouhodobý nehmotný majetek (SW, licence) 0 0 1.2 Samostatné věci movité (stroje, zařízení) 0 0 2. Běžné finanční prostředky celkem 200 200 Mzdové náklady: 2.1 Mzdy (včetně pohyblivých složek) 148 150 2.2 Odměny dle dohod o pracích konaných mimo pracovní poměr 0 0 2.3 Odvody na sociální a zdravotní pojištění a na tvorbu soc. fondu 52 50 Ostatní: 2.4 Materiální náklady (včetně drobného majetku) 0 0 2.5 Služby a náklady nevýrobní 0 0 2.6 Cestovní náhrady 0 0 2.7 Stipendia 0 0 3. Celkem běžné a kapitálové finanční prostředky 200 200 Bližší zdůvodnění čerpání v jednotlivých položkách (přidejte řádky podle potřeby) Číslo položky (viz předchozí tab.) Název výdaje Částka ( v tis. Kč) 2.1 V rámci projektu jsou nárokovány mzdy určené lidem podílejícím se na projektu (hlavní náplň práce: kompletace dokumentů k DS a ECTS Label, revize studijních plánů a předmětů, příprava podkladů na webové stránky, zajištění překladů). 148 2.3 Odvody na sociální a zdravotní pojištění vyplývají z částky nárokované v rámci kapitoly 2.1 – Mzdy. 52