VYSOKÁ ŠKOLA: JANÁČKOVA AKADEMIE MÚZICKÝCH UMĚNÍ V BRNĚ Rozvojový projekt na rok 2007 Formulář pro závěrečnou zprávu Program: 1. Program na podporu rozvoje internacionalizace Podprogram: c) mezinárodní mobilita studentů vysokých škol Název projektu: Mezinárodní mobility studentů JAMU Období řešení projektu: Od: 1.1.2007 Do: 31.12.2007 Dotace (v tis. Kč) Celkem: Z toho běžné finanční prostředky: Z toho kapitálové finanční prostředky: Požadavek 400 400 0 Čerpáno 400 400 0 ZÁKLADNÍ INFORMACE Hlavní řešitel Kontaktní osoba Jméno: prof. PhDr. Leoš Faltus, prorektor pro zahraniční styky, vědu a výzkum Marie Káňová, referát zahraničních styků Podpis: Fakulta/Součást Rektorát JAMU Rektorát JAMU Adresa/Web: Beethovenova 2, 662 15 Brno / www.jamu.cz Beethovenova 2, 662 15 Brno / www.jamu.cz Telefon: +420 542 591 114 +420 542 591 141 E-mail: faltus@jamu.cz kanova@jamu.cz Jméno rektora: Prof. PhDr. Václav Cejpek Podpis: Datum: 28. 1. 2008 Razítko školy: ZPRÁVA O PRŮBĚHU ŘEŠENÍ PROJEKTU Cíle projektu Uveďte předem stanovené cíle a u každého z nich uveďte, do jaké míry byl splněn, případně důvod, proč splněn nebyl. 1. Podpořit rozvoj umělecké činnosti talentovaných studentů Hudební fakulty JAMU působením zahraničního pedagoga v mezinárodní konkurenci. Účast na mezinárodních mistrovských kurzech vedených uznávanými umělci umožnila studentům Hudební fakulty konfrontaci jejich uměleckých výsledků v mezinárodní konkurenci, přispěla k rozšíření vědomostí a obohacení o nové poznatky a tvůrčí přístupy, k získání a výměně zkušeností, k navázání nových kontaktů. Vyslaní studenti zároveň reprezentovali úroveň českého vysokoškolského vzdělávání v umělecké sféře. 2. Umožnit vybraným studentům Hudební fakulty JAMU stáže na zahraničních partnerských univerzitách. Studijní pobyty na zahraničních univerzitách byly pro studenty jedinečnou příležitostí nejen k rozšíření vzdělání a zdokonalení uměleckých dovedností, ale především možností vstřebávat nové impulsy, vlivy a přístupy v jiném kulturním prostředí a vytvořit si předpoklady pro další umělecké působení doma i v zahraničí. V neposlední řadě přispěly stáže ke zdokonalení jazykových dovedností studentů. 3. Umožnit studentům Divadelní fakulty JAMU zúčastnit se mezinárodních akcí a stáží v rámci přímé spolupráce se zahraničními uměleckými školami. Studenti Divadelní fakulty měli možnost absolvovat krátkodobé studijní pobyty, které zahrnovaly jak stáže, tak účast na akcích a festivalech pořádaných zahraničními školami. V rámci projektu byli studenti vysláni na následující akce: - XXVII. International Student Festival, Moskva (Ruská federace) - International Conference „How to educate directors?“, Moskva (Ruská federace) - Singing Hands, Riga (Lotyšsko) - Workshop dedicated to St. Wyspianski, Krakow (Polsko) - Festival East, Hannover (Německo) - Festival Sirenos, Vilnius (Litva) - Festival, Remeš (Francie) - Festival, Lodž (Polsko) - Festival Divadla Brett, Vídeň (Rakousko) - Theater Song Day, Wroclaw (Polsko) Kontrolovatelné výstupy Uveďte stanovené kontrolovatelné výstupy projektu a do jaké míry byly splněny, případně důvod, proč splněny nebyly. 1. Účast studentů Hudební fakulty JAMU na mezinárodních kurzech. Tři studenti obdrželi na základě mezinárodních smluv stipendium na mistrovské interpretační kurzy v Lucembursku a Německu; v rámci projektu jim byly uhrazeny jízdní výdaje. 2. Studijní stáže studentů Hudební fakulty JAMU na zahraničních univerzitách. Ke studiu na zahraničních partnerských univerzitách v USA a Německu byli vybráni tři studenti (na celkem deset měsíců), kteří získali stipendium jako příspěvek na pokrytí pobytových nákladů. 3. Krátkodobé studijní pobyty studentů Divadelní fakulty JAMU. Celkem desíti mezinárodních akcí, workshopů a festivalů (viz předešlý oddíl, cíl 3) se zúčastnilo více než padesát studentů Divadelní fakulty JAMU. Změny v řešení Pokud došlo v průběhu řešení ke změnám, uveďte je, vysvětlete příčinu, v případě, že jste žádali o jejich povolení MŠMT, uveďte čj.vyřízení této žádosti. č. Jednotlivé změny (přidejte řádky podle potřeby) Zdůvodnění (případně čj. vyřízení žádosti na MŠMT) 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - Přehled o pokračujícím projektu Pokud se jedná o pokračující projekt, uveďte, od kdy se realizuje a kolik finančních prostředků již bylo vyčerpáno. V případě, že je plánováno pokračování projektu v dalších letech, uveďte výhled do budoucna. Rok realizace Čerpání fin. prostředků (souhrnný údaj) Poznámka (případně výhled do budoucna) - - Poznámka: V případě, že potřebujete sdělit další doplňující informace, uveďte je v příloze. Specifikace čerpání finanční dotace na řešení projektu (vyplnit za celý projekt) Přidělená dotace na řešení projektu - ukazatel I (v tis. Kč) Čerpání dotace (v tis. Kč) 1. Kapitálové finanční prostředky celkem 0 0 1.1 Dlouhodobý nehmotný majetek (SW, licence) 0 0 1.2 Samostatné věci movité (stroje, zařízení) 0 0 2. Běžné finanční prostředky celkem 400 400 Mzdové náklady: 2.1 Mzdy (včetně pohyblivých složek) 0 0 2.2 Odměny dle dohod o pracích konaných mimo pracovní poměr 0 0 2.3 Odvody na sociální a zdravotní pojištění a na tvorbu soc. fondu 0 0 Ostatní: 2.4 Materiální náklady (včetně drobného majetku) 0 0 2.5 Služby a náklady nevýrobní 0 0 2.6 Cestovní náhrady 0 0 2.7 Stipendia 400 400 3. Celkem běžné a kapitálové finanční prostředky 400 400 Bližší zdůvodnění čerpání v jednotlivých položkách (přidejte řádky podle potřeby) Číslo položky (viz předchozí tab.) Název výdaje Částka ( v tis. Kč) 2.7 Stipendia poskytnutá studentům Divadelní a Hudební fakulty JAMU jako kompenzace cestovních výdajů v souvislosti s účastí na mezinárodních kurzech, festivalech či jiných zahraničních aktivitách a jako příspěvek studentům, kteří se účastnili zahraničních studijních stáží. 400